ترجمة "ارتياد آفاق جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
آفاق - ترجمة : جديدة - ترجمة : آفاق - ترجمة : ارتياد - ترجمة : جديدة - ترجمة : ارتياد آفاق جديدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
آفاق جديدة للرعاية الصحية | Health Care s New Frontier |
إنها تبحث عن آفاق جديدة | It searches for new horizons. |
وإنني واثق بأننا قادرون على منح آفاق جديدة وواعدة لشعبينا، آفاق الأمل. | I am certain that it is in our power to present our peoples with a new and promising horizon, a horizon of hope. |
المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة . | The last article is an article entitled No New Frontiers. |
المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة . | The last article is entitled, No New Frontiers. |
وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة. | They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons. |
حسنا,التجربة التالية, ارتياد النوادي. | OK, next, clubbing. |
كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة. | It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family. |
أوه ، أحقا تريد ارتياد المدرسة هنا | Oh, so you really want to go to school here? |
إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة. | The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons. |
14 وأطلعت المديرة المجلس على الخطط المتعلقة بسلسلة الورقات الجديدة التي يعتزم المعهد إعدادها بعنوان أصوات جديدة، آفاق جديدة . | The Director informed the Board of plans for a new INSTRAW series of papers entitled New voices new perspectives . |
١٩ ولقد أعلنت جميع اﻷطراف أن العملية التي بدأت في مدريد فاتحة آفاق جديدة للسلم. | 19. The process initiated in Madrid has been heralded by all sides as opening up new prospects for peace. |
43 وفي آذار مارس 2005، شرع المعهد في سلسلة دراسات جديدة بعنوان أصوات جديدة، آفاق جديدة ، الهدف منها دعم ونشر البحوث المستجدة عن قضايا المرأة ونوع الجنس. | In March 2005, the Institute launched a new paper series entitled New Voices, New Perspectives which aims to support and disseminate emerging research on women's and gender issues. |
وشهدت إعادة تطوير نشط تحفزها على النمو الاقتصادي في 1970s و 1980s، آفاق جديدة في التصميم المعماري. | Stimulated by the economic growth in the 1970s and 1980s, active redevelopment saw new horizons in architectural design. |
آفاق التعاون الدولي | Prospects for international cooperation |
آفاق استخدام الجينوم | (Laughter) |
وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين. | The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians. |
فبفضل المثابرة على هذا التعاون، التي تدفعه قدما نحو آفاق جديدة، تم إحراز تقدم كبير في العام الماضي. | Thanks to the perseverance behind this cooperation, which is moving it towards new horizons, considerable progress has been made over the past year. |
ويعتبر ارتياد الرجال للمواخير نشاطا طبيعيا بشرط أن يكون لديهم المال الكافي لذلك. | Visiting of brothels is seen as a natural activity for men provided that they have enough money for it. |
وواصل الصندوق الاستئماني، منذ إنشائه، اكتشاف ودعم مبادرات ابتكارية وحافزة في مختلف أرجاء العالم تهدف إلى ارتياد مجالات جديدة وإيجاد نماذج حديثة وتعبئة دوائر مناصرة جديدة في إطار الحركة المتنامية للقضاء على العنف ضد المرأة بجميع مظاهره. | Since its inception, the Trust Fund has continued to identify and support innovative and catalytic initiatives around the world that aim to break new ground, create new models and mobilize new constituencies in the growing movement to eliminate violence against women in all of its manifestations. |
وشق ت جهود الدعوة آفاق جديدة لاستفادة اللاجئين من برامج القطاع العام للرعاية والعلاج، بما في ذلك علاج مقاوم للفيروسات التراجعية. | Advocacy efforts have opened up new avenues of access for refugees to public sector care and treatment programmes, including antiretroviral therapy. |
ونناشد جميع الأطراف المعنية بذل أقصى وسعها لضمان نجاح العملية الجارية الآن بغية فتح آفاق جديدة لتسوية الصراع الإسرائيلي الفلسطيني. | We urge all the parties involved to do their utmost to ensure the success of the process now under way in order to open up new prospects for the settlement of the Israeli Palestinian conflict. |
يعلم باراك وانا والعديد منكم بأن لولا المساعده الماليه لم استطاع باراك ارتياد الجامعه | Barack knows that like me and like so many of you, he never could've attended college without financial aid. |
ونظن انه وحتى عام الطفل الخامس عشر سيتمكن الجميع حول العالم من ارتياد المدارس | Every child up to the age of 15 who wants a place in school will be able to have one in 2015. |
35 والعمل عن بعد اتجاه متنام في مجال العمالة فتح آفاق فرص جديدة أمام النساء بتمكينهن من العمل وهن في منازلهن. | Teleworking is a growing employment trend that has opened up new opportunities for women by enabling them to work from home. |
يجب علينا أن نرفع أبصارنا الى آفاق جديدة من اﻻمكانيات التي فتحتها أمامنا التطورات التي جرت في الشرق اﻷوسط وجنوب افريقيا. | We must lift our sights to the new horizons of possibility which developments in the Middle East and South Africa have opened for us. |
ولم تتحقق بعد التوقعات التي برزت في العالم النامي بأن فترة ما بعد الحرب الباردة ستؤدي إلى ظهور آفاق جديدة للتنمية. | The expectations in the developing world that the post cold war era would create new development perspectives have not yet materialized. |
السفر يوسع آفاق تفكير المرء. | Travel broadens one's horizons. |
تتطاول السافانا إلى آفاق صافية | Savannah stretching to clear horizons, |
وأنا أنتمي إلى بلد لديه تقاليد عريقة في ارتياد البحار، والتطلع إلى ما وراء الأفق. | I come from a country with a long tradition of seafaring, of looking over the horizon. |
لقد دفعت الجزيرة حدود المعلومات إلى آفاق جديدة من خلال تقديم تغطية حية للتطورات الرئيسية في العالم العربي وغيره من مناطق العالم. | Al Jazeera has pushed the boundaries of information by providing live coverage of major developments in the Arab world and elsewhere. |
وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، وزع المركز نشرات صحفية ونظم بث شريط الفيديو quot آفاق جديدة لحقوق اﻹنسان quot على شاشة التلفزيون الوطني. | For Human Rights Day, the Centre distributed press releases and arranged a video screening on national television of quot New horizons for human rights quot . |
العديد منكم قد شاهد بعض المواهب الافريقية لكن قلة فقط من هذه المواهب استطاعت ارتياد المدارس | Many, many of you have seen the talents of Africans, but there are few who are going to school. |
آفاق التنمية والتحديد المبكر للقضايا الناشئة | emerging issues 18.5 100.0 |
آفاق التنمية والتحديد المبكر للقضايا الناشئة | emerging issues 18.5 100.0 Subprogramme 5. |
وفي الوقت عينه، سنجد أن البحث عن هوية، والذي يؤدي إلى انقسام بعض الدول ويشتتها، يدفع دولا أخرى إلى تصور آفاق إمبراطورية جديدة. | At the same time, the quest for identity that is causing some states to fragment is pushing others to envision neo imperial vistas. |
فعندما يكون الخيار بين انهيار نظام عفا عليه الزمن أو تدهوره البطيء، فإن فك الارتباط النظيف السريع يقدم عادة آفاق أفضل لبداية جديدة. | When the choice is between an outdated system s implosion and its slow degradation, a swift, clean break typically offers better prospects for a new start. |
ولاحظ أن شفافية الإدارة في النظم المالية والنقدية والتجارية الدولية تعتبر أساسية من أجل القضاء على الفقر وفتح آفاق جديدة أمام البلدان النامية. | Transparent management of the international financial, monetary and trading systems was essential to the eradication of poverty and the creation of fresh prospects for the developing countries. |
والحرب الباردة قد وضعت أوزارها أخيرا، مما فتح آفاقا جديدة لتغيرات إيجابية في السياسات الدولية، وأخذت تتفتح آفاق جديدة أيضا من أجل اتخاذ تدابير متضافرة، واتباع نهج عالمي حيال المشكﻻت التي نواجهها جميعا. | The cold war is finally over, opening up new prospects for positive change in international policies. New prospects are also opening up for concerted action and a global approach to the problems we face. |
دعوني إذن أعرب عن أملي الصادق في أن تتمكن كافة البلدان الممثلة في هذه الهيئة من التحلي بالقدر الكافي من الحرية لفتح آفاق جديدة. | Let me express my sincere hope that all countries represented in this body can be free enough to open new perspectives. |
وفي رواندا، توجد آفاق جديدة للسﻻم واﻻستقرار تتمثل في توقيع اتفاقية السﻻم يوم ٤ آب أغسطس ١٩٩٣ في quot أروشا quot بين أطراف النزاع. | In Rwanda, there are new prospects for peace and stability as a result of the signing, in Arusha, on 4 August 1993, of a peace agreement between the parties to the conflict. |
وحان الوقت ﻻستعادة ثقة شعوب المنطقة، وفتح آفاق جديدة للهدوء واﻻزدهار واﻻستقرار والتقدم، حتى يتسنى لمنطقة الشرق اﻷوسط مواصلة اسهامها القيﱠم في تقدم اﻹنسانية. | The time is now ripe for restoring the trust of the peoples of the region by working to open up new prospects of tranquillity, prosperity, stability and progress, which would enable the Middle East region to continue to play its valuable role in the advancement of mankind. |
الآن فكرة وجود آفاق جديدة لكوكبنا وكوني في الواقع قادرة على تبليغ هذه الرسالة يجعلني أنهض من سريري كل يوم وكل ي سعادة و حماس. | Now the idea of having new perspectives of our planet and actually being able to get that message out gets me out of bed every day with a spring in my step. |
وتوضح هذه الخطط آفاق ميانمار البرجماتية الجديدة. | The plans are illustrative of Myanmar s pragmatic new outlook. |
ولكن آفاق الإصلاح السياسي لا توحي بالتفاؤل. | But prospects for political reform do not inspire optimism. |
عمليات البحث ذات الصلة : آفاق جديدة - آفاق جديدة - آفاق جديدة - آفاق جديدة - استكشاف آفاق جديدة - رفع آفاق جديدة - استكشاف آفاق جديدة - ضرب آفاق جديدة - اكتشاف آفاق جديدة - استكشاف آفاق جديدة - فتح آفاق جديدة - آفاق جديدة مفتوحة - آفاق جديدة وصلت