ترجمة "استراتيجية شاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شاملة - ترجمة : استراتيجية شاملة - ترجمة : استراتيجية شاملة - ترجمة : استراتيجية شاملة - ترجمة : استراتيجية شاملة - ترجمة : استراتيجية - ترجمة : استراتيجية شاملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الشراكة استراتيجية شاملة | Partnership a comprehensive strategy |
ثانيا تنسيق استراتيجية شاملة | II. COORDINATING A COMPREHENSIVE STRATEGY . 29 116 5 |
ثانيا تنسيق استراتيجية شاملة | II. COORDINATING A COMPREHENSIVE STRATEGY |
ثانيا تنسيق استراتيجية شاملة | II. Coordinating a comprehensive strategy 14 122 3 |
ثانيا تنسيق استراتيجية شاملة | II. Coordinating a comprehensive strategy |
ونحن بحاجة إلى استراتيجية شاملة للنجاح. | We need a comprehensive strategy for success. |
الجانب الأول وضع استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب. | First is the development of a comprehensive strategy to fight terrorism. |
وإن ما أقترحه هو بمثابة استراتيجية شاملة. | What I am proposing amounts to a comprehensive strategy. |
والعمل جار على رسم استراتيجية شاملة للديون. | Work is under way to develop a comprehensive debt strategy. |
(أ) في الفقرة 11 من المنطوق، استعيض عن عبارة عناصر استراتيجية شاملة بعبارة استراتيجية ترمي إلى تشجيع اتخاذ تدابير شاملة | (a) In operative paragraph 11, the words the elements of a were replaced by the words as agreed at the United Nations 2005 World Summit, a strategy to promote the words strategy, as agreed at the 2005 World Summit , were replaced by the word responses and the word international was inserted before the words refugee law |
ويتطلب ذلك وضع استراتيجية متابعة شاملة وواضحة وواقعية. | That necessitated a comprehensive, clear and realistic follow up strategy. |
وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة. | The Department of Education was currently operating under a comprehensive strategic plan. |
غير أن الأمر يتطلب استراتيجية تنمية شاملة للمنطقة بالكامل. | A growth strategy for the whole region is yet to come. |
وطلبت من الصندوق تقديم استراتيجية شاملة في دورة لاحقة. | They asked the Fund to present a comprehensive strategy at a later session. |
٥٥ وأعرب اﻻجتماع عن ضرورة وجود استراتيجية شاملة لﻹعﻻم. | 55. The meeting expressed the need for a comprehensive information strategy. |
66 وأردف قائلا إن مكافحة الإرهاب ستفشل بدون استراتيجية شاملة. | The struggle against terrorism would fail without a comprehensive strategy. |
إننا نؤيد مبادرة الأمين العام لوضع استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب. | We support the Secretary General's initiative for a comprehensive counter terrorism strategy. |
ولكنه يعني بصورة خاصة تصميم ومتابعة استراتيجية وطنية شاملة للتنمية. | In particular however, it means the design and pursuit of a comprehensive national strategy for development. |
وقلما تعالج مسألة الكفاءة في استخدام الطاقة كذلك كمسألة استراتيجية شاملة. | Energy efficiency is, likewise, rarely addressed as a cross cutting, strategic issue. |
وسيناقش الفصل العناصر اللازمة لصوغ استراتيجية شاملة بشأن العنف ضد المرأة. | It will discuss necessary elements of a comprehensive strategy on violence against women. |
ولذلك من اللازم وضع استراتيجية شاملة وطويلة الأجل للتصدي للتحديات الرئيسية. | Therefore, it is essential to adopt a comprehensive, long term strategy that will take into account the many challenges facing the country. |
ويمكن تحقيق ذلك من خلال اعتماد استراتيجية شاملة وذات منحى عملي. | That can be achieved through the adoption of a comprehensive and action oriented strategy. |
وأكدت الوفود أنها تتطلع لرؤية وثيقة استراتيجية شاملة في عام 2007. | Delegations stated that they looked forward to receiving a comprehensive strategy document in 2007. |
١٠ وفي ظل الظروف الراهنة يستحيل وضع استراتيجية إنمائية شاملة موحدة. | 10. Under existing conditions, it is not possible to devise a uniform and universal development strategy. |
وتؤيد اليابان توصية الأمين العام كوفي عنان بتنفيذ استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب. | Japan supports Secretary General Annan's recommendation to implement a comprehensive strategy for counter terrorism. |
وتعد أنشطة الدعوة استراتيجية شاملة لعدة قطاعات عممت على صعيد جميع المجالات. | Advocacy is a cross cutting strategy that has been mainstreamed across all the results areas. |
111 وأشار المتكلمون إلى الحاجة إلى استراتيجية شاملة وطويلة الأمد لمكافحة الإرهاب. | Speakers referred to the need for a long term comprehensive strategy against terrorism. |
6 وأشار المتكلمون إلى الحاجة إلى استراتيجية شاملة وطويلة الأمد لمكافحة الإرهاب. | Speakers referred to the need for a long term comprehensive strategy against terrorism. |
ويجري وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية شاملة للرعاية النفسية والاجتماعية في الصومال. | A comprehensive strategy for psychosocial care in Somalia is being finalized. |
إن مكافحة المخدرات تتطلب استراتيجية وقائية شاملة، على المستويين الدولي والوطني معا. | Combating drugs requires a comprehensive prevention strategy, at both the international and the national levels. |
١٣٠ ولم يتم وضع أية استراتيجية شاملة للتطوير والتنفيذ تتعلق تحديدا بجنيف. | No overall development and implementation strategy specific to Geneva has been established. |
ودعما لهذه الأنشطة، و ضعت استراتيجية شاملة للوزارات تحدد أولويات التنفيذ وفقا لتوصيات التقرير. | To support these activities, a cross ministry strategy has been developed that identifies the implementation priorities for the report. |
وتدرك ماليزيا إدراكا تاما الحاجة إلى استراتيجية شاملة في تشجيع جهود بناء السلام. | Malaysia is fully cognizant of the need for a comprehensive strategy in promoting peacebuilding efforts. |
ولكن لا توجد في الوقت الراهن آلية مؤسسية واضحة لصياغة استراتيجية شاملة كهذه. | Currently, however, there is no clear institutional mechanism for the formulation of such a comprehensive strategy. |
ومن المقدر إنجاز استراتيجية شاملة لإدارة المخاطر المؤسسية على مدار فترة ثلاث سنوات. | It is estimated that a comprehensive corporate risk management strategy will be achieved over a three year period. |
وحث الأمانة على أن تعد استراتيجية شاملة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب. | He urged the Secretariat to prepare a comprehensive strategy on South South cooperation. |
وينبغي أن تترجم نتائج الملتقيات المقبلة الخاصة بمسائل التنمية الصناعية إلى استراتيجية شاملة. | The outcomes of future forums on industrial development issues should be translated into a comprehensive strategy. |
ولذلك يقتضي الأمر وجود استراتيجية شاملة طويلة الأجل لمعالجة التحديات التي يواجهها البلد. | That is why a comprehensive, long term strategy is required to address the challenges facing the country. |
وفي عام 2006، ستصمم اليونيسيف استراتيجية شاملة لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخلها. | In 2006, it will design an overall strategy to enhance gender mainstreaming within the organization. |
ولهذا فقد شجعني طلب الحكومة الروسية التي دعتني إلى بدء استراتيجية شاملة للمنطقة. | Therefore, I have been encouraged by the request of the Russian Government, asking me to initiate a comprehensive strategy for the region. |
إن المطلوب الآن يتلخص في وضع استراتيجية أوروبية شاملة لمعالجة قضايا الغجر عبر الحدود. | What is needed now is a comprehensive European strategy to address Roma issues across borders. |
ويجري العمل بشأن وضع استراتيجية تدريب شاملة على مستوى الإدارة وستكتمل بنهاية عام 2005. | Work on a Department wide comprehensive training strategy was under way and should be completed by the end of 2005. |
وأعتقد أنه ينبغي للمجلس أن يستعرض تلك المسألة بشكل منتظم، وفي إطار استراتيجية شاملة. | I believe that the Council should review that issue regularly, and within the framework of a comprehensive strategy. |
أولا، ينبغي أن تساعد وتشجع لجنة مكافحة الإرهاب على صياغة استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب. | First, the CTC should assist in and promote the formulation of a comprehensive counter terrorism strategy. |
وأضاف أن تركيا تؤيد أيضا اقتراح الأمين العام الخاص بوضع استراتيجية شاملة لمناهضة الإرهاب. | Turkey also supported the Secretary General's suggestion to elaborate a comprehensive strategy to counter terrorism. |
عمليات البحث ذات الصلة : شراكة استراتيجية شاملة - خطة استراتيجية شاملة - استجابة شاملة - إدارة شاملة - بيانات شاملة - شبكة شاملة - نظرة شاملة - تقارير شاملة