Translation of "overarching strategy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Draft overarching policy strategy
مشروع استراتيجية جامعة للسياسات
The strategy aims at setting the overarching principles, objectives and instruments of UNCTAD operations.
وتهدف الاستراتيجية إلى وضع مبادئ وأهداف وصكوك جامعة لعمليات الأونكتاد.
Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach,
7 يوصي بأن يتم النهوض بالعمل فيما بين الدورات من خلال عقد اجتماعات إقليمية
The Johannesburg Plan of Implementation is a key political commitment underlying the SAICM overarching policy strategy.
تعد خطة تنفيذ جوهانسبرغ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
Recognizing the ongoing work of the United Nations Office on Drugs and Crime to develop an overarching strategy,
وإذ تدرك العمل المستمر الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل وضع استراتيجية جامعة،
Overarching issues
ثانيا قضايا جامعة
Overarching measures
تدابير عامة
B. Overarching objectives
باء الأهداف الشاملة
Of course, an overarching national security strategy provided no guarantee against problems or even major disasters in countries like Vietnam and Nicaragua.
وبطبيعة الحال، لم توفر استراتيجية الأمن القومي الشاملة الضمان ضد المشاكل أو حتى الكوارث الكبرى في دول مثل فيتنام ونيكاراجوا.
This overarching policy strategy flows from the commitments expressed in the High level Declaration of the Strategic Approach to International Chemicals Management.
1 وتنبثق هذه الاستراتيجية الجامعة للسياسات من الإلتزامات التي تم الإعراب عنها في الإعلان عالي المستوى بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
Capacity development is at the core of the UNFPA mandate and is an overarching strategy of its multi year funding framework (MYFF).
2 وتعتبر تنمية القدرات من صميم ولاية صندوق الأمم المتحدة للسكان وهي استراتيجية شاملة في إطـــاره التمويلي المتعدد السنوات.
Section III. Overarching Principles
الفرع الثالث مبادئ أساسية
Some overarching conclusions16 were drawn.
واست خلصت بعض الاستنتاجات الشاملة(16).
The creation of an effective communication strategy tied to the overarching goals and objectives of peacekeeping to remind us all of why we serve
صياغة استراتيجية اتصال فعالة ترتبط بالغايات والأهداف العامة لحفظ السلام من أجل تذكيرنا جميعا بالغاية التي نخدم من أجلها
There should be one overarching framework.
ولابد الآن من إيجاد إطار شامل واحد للعمل.
This suggests that the US should seek out an overarching strategy to discipline its impulses to fight wars of choice or engage in nation building efforts.
ان هذا يعني ان على امريكا ان تسعى لاستراتيجية شاملة من اجل ضبط اندفاعها نحو خوض الحروب او الانخراط في جهود بناء الامم.
Zambia's economic policy objectives are anchored in the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) whose overarching goal is poverty reduction through sustained economic growth and employment creation.
23 وتستند أهداف السياسة الاقتصادية في زامبيا إلى أوراق استراتيجية الحد من الفقر التي يكمن هدفها الأساسي في الحد من الفقر بتحقيق النمو الاقتصادي المستديم وخلق فرص العمل.
It is intended next to invite the Committee to turn its attention to the draft overarching policy strategy (SAICM PREPCOM.3 3), taking up each section in sequence.
10 ومن المزمع أن يتم دعوة اللجنة إلى أن توجه إنتباهها إلى مشروع الإستراتيجية الجامعة للسياسات (SAICM PREPCOM.3 3)، على أن يتم تناول كل قسم بالترتيب.
The measures were grouped in accordance with the categories of objectives established for the overarching policy strategy risk reduction knowledge and information governance capacity building and illegal international traffic.
وقد وضعت التدابير في مجموعات طبقا لفئات الأهداف الاستراتيجية المحددة الجامعة للسياسات وهي تقليل المخاطر المعارف والمعلومات أسلوب الإدارة بناء القدرات الاتجار الدولي غير المشروع.
At the request of the Committee, the secretariat made available for comment the revised draft overarching policy strategy contained in annex VII to the report of the second session.
4 وبناء على طلب اللجنة جهزت الأمانة المشروع المنقح للاستراتيجية الجامعة للسياسات الواردة في المرفق السابع لتقرير الدورة الثانية لإبداء التعليقات.
In parallel with these UNCTAD XI mandates, the 2003 technical cooperation strategy sets the overarching goals, the conceptual framework and the operational modalities that allow UNCTAD's assistance to be effective.
وتوازيا مع ولايات الأونكتاد الحادي عشر هذه، تحدد استراتيجية التعاون التقني لعام 2003 الأهداف الجامعة، والإطار المفاهيمي والأساليب التنفيذية التي تيس ر فعالية المساعدة التي يقدمها الأونكتاد.
Nonetheless, an overarching need for more development assistance remains.
7 ومع ذلك، لا تزال هناك حاجة قصوى للمزيد من المساعدة الإنمائية.
An overarching theme of the MDGs was to reduce poverty.
كان الحد من الفقر من بين المواضيع المهيمنة في الأهداف الإنمائية للألفية.
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility.
والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية.
But overall progress has been chequered, and no clear overarching strategy of decentralization has been developed as yet at the level of ACC, save for the very initial steps in this direction by CCSQ OPS.
بيد أن التقدم في مجمله كان متفاوتا، ولم توضع حتى اﻵن استراتيجية عليا واضحة بشأن الﻻمركزية على مستوى لجنة التنسيق اﻻدارية، باستثناء التي اتخذتها مؤخرا في هذا اﻻتجاه اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الموضوعية العمليات التنفيذية.
In addition, the Executive Director was requested to develop an overarching resource mobilization strategy, taking into account options pursued by other United Nations bodies for broadening the donor base and, in particular, encouraging non earmarked contributions.
وإضافة إلى ذلك، طلب إلى المديرة التنفيذية وضع استراتيجية شاملة لتعبئة الموارد مع مراعاة الخيارات التي تتبعها أجهزة أخرى للأمم المتحدة بهدف توسيع قاعدة المانحين، ولا سيما تشجيع تقديم المساهمات غير المخصصة.
Accordingly, the objective is to produce final text for the SAICM high level declaration, overarching policy strategy and global plan of action (the latter of which sets out the so called concrete measures for implementing SAICM).
وتبعا لذلك، فإن الهدف هو إنتاج نص نهائي للإعلان رفيع المستوى للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وإستراتيجية جامعة للسياسات وخطة عمل عالمية (والتي ي حدد بآخرها ما يطلق عليه تدابير صارمة لتنفيذ النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية).
The Committee elected a new President, Ambassador Viveka Bohn of Sweden, and agreed upon a tripartite structure for the SAICM documents comprising a high level declaration, an overarching policy strategy and a global plan of action.
وانتخبت اللجنة رئيسا جديدا هو السفير فيفيكا بوهن من السويد، واتفقت على هيكل ثلاثي لوثائق النهج الاستراتيجي يتألف من إعلان عالي المستوى، واستراتيجية جامعة للسياسات، وخطة عمل عالمية.
The overarching principle should be national ownership and leadership of the development process.
ويتعلق المجال الأول بالمبادئ التي ترتكز عليها المبادرة.
Yet it adopts identical resolutions year after year, with no overarching vision or clear objective.
غير أنه مع مرور السنين تعتمد اللجنة قرارات متشابهة من دون نظرة شمولية ولا أولويات واضحة.
But this emphasis needs to continue to be an overarching focus in all development activities.
ولكن ما زالت هناك حاجة للتركيز على هذه المسألة كمحور في كافة الأنشطة الإنمائية.
The overarching message of the report is the prevailing calm and stability in Timor Leste.
إن الرسالة العامة للتقرير هي الهدوء والاستقرار السائدان في تيمور ليشتي.
It affords proof that human rights must be the overarching linkage between democracy and development.
وهو يقدم دليﻻ على أن حقوق اﻹنسان يجب أن تكون الرابطة الوثيقة بين الديمقراطية والتنمية.
A blue robed man, whose fittest roof is the overarching sky which reflects his serenity.
رجل الزرقاء وهم يدلون ، الذي أصلح سقف السماء الشامل الذي يعكس له
Having adopted the text of the High level Declaration and Overarching Policy Strategy and recommended the use and further development of the Global Plan of Action for the Strategic Approach to International Chemicals Management (hereinafter referred to as the Strategic Approach ),
6 يطلب إلى الحكومات أن تعين نقاط اتصال وطنية للنهج الإستراتيجي وأن تنقل تفاصيل نقاط الاتصال تلك وهي التفاصيل المشار إليها بالفقرتين 11 و12، أدناه، إلى أمانة النهج الإستراتيجي بأسرع وقت ممكن
The Committee considered the President's draft of the high level declaration and reached provisional agreement on most sections of the overarching policy strategy and the detailed global plan of action, subject to final consideration by the International Conference on Chemicals Management.
ونظرت اللجنة في مشروع الرئيس للإعلان عالي المستوى وتوصلت إلى اتفاق مؤقت بشأن معظم أقسام الاستراتيجية الجامعة للسياسات، وخطة العمل العالمية المفصلة، رهنا بقيام المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية بالنظر فيها بصورة نهائية.
Those actions focus on using space to support overarching global agendas for sustainable development, developing coordinated global space capabilities, using space to support specific agendas to meet human development needs at the global level and developing overarching capacity.
وترك ز تلك الإجراءات على استخدام الفضاء لدعم جداول الأعمال العالمية الشاملة بشأن التنمية المستدامة، وتطوير قدرات فضائية عالمية منس قة، واستخدام الفضاء في دعم جداول أعمال محد دة لتلبية الاحتياجات الخاصة بالتنمية البشرية على الصعيد العالمي، وتنمية القدرات الشاملة.
The present document sets out a global plan of action containing concrete measures to be taken by stakeholders in order to fulfil the commitments expressed in the high level declaration and overarching policy strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management.
1 تحتوي هذه الوثيقة على خطة عمل عالمية تشتمل على تدابير ملموسة يتخذها أصحاب المصلحة للوفاء بالالتزامات التي تم التعبير عنها في الإعلان عالي المستوى والاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
But overall progress has been chequered, and no clear overarching strategy of decentralization has been developed as yet at the level of ACC, save for the initial steps made in this direction by the Consultative Committee on Substantive Questions (Operational Activities) (CCSQ OPS).
بيد أن التقدم في مجمله كان متفاوتا، ولم توضع حتى اﻵن استراتيجية عليا واضحة بشأن الﻻمركزية على مستوى لجنة التنسيق اﻻدارية، باستثناء الخطوات المبدئية التي اتخذتها مؤخرا في هذا اﻻتجاه اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الموضوعية العمليات التنفيذية.
These clusters will, I believe, be more agile and more able to act than one overarching structure.
وفي اعتقادي أن هذه التكتلات سوف تكون أكثر مرونة وقدرة على التصرف مقارنة ببنية شاملة واحدة.
The overarching challenge is to begin to make real progress towards reaching the decade apos s goals.
ويتمثل التحدي اﻷكبر في بدء إحراز تقدم حقيقي صوب تحقيق أهداف العقد.
Strategy
الاستراتيجية
Strategy
هدف المنظمة حماية موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وم عاليهم المستحقين في جميع مراكز العمل.
Strategy
اﻻستراتيجية
But an overarching collective commitment is needed to take advantage of this opportunity, and to achieve inclusive development.
ولكن الأمر يحتاج إلى التزام جماعي شامل من أجل انتهاز الفرصة، وتحقيق التنمية الشاملة.

 

Related searches : Overarching Framework - Overarching Aim - Overarching Principle - Overarching Role - Overarching Approach - Overarching Function - Overarching System - Overarching Plan - Overarching Trend - Overarching Rules - Overarching Priorities - Overarching Tasks - Overarching Brand - Overarching Project