ترجمة "استجابة لضغوط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استجابة - ترجمة : استجابة - ترجمة : استجابة - ترجمة : استجابة لضغوط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والحقيقة أن صحف التابلويد الصفراء هذه، في استجابة لضغوط السوق، بدأت في تحمل المسئولية باعتبارها أدوات لمراقبة المصلحة العامة.
In fact, it is these tabloids, responding to market pressure, that have started to take on responsibility as public watchdogs.
ومن المرجح أن تنظر الصين إلى اتفاقية التعاون التي أعلن عنها مؤخرا وزيرا الدفاع الياباني والهندي باعتبارها استجابة لضغوط من جانب الولايات المتحدة.
China will most likely regard the cooperation agreement recently announced by the Japanese and Indian defense ministers as a response to US pressure.
٤٤ وبالرغم من هذا الطلب المتزايد على المساعدة اﻻنمائية الرسمية، فإن كثيرا من الجهات المانحة الثنائية قد قلصت من برامجها للمعونة استجابة لضغوط الميزانية.
44. Despite this increased demand for ODA, many bilateral donors have cut back on their aid programmes in response to budgetary pressures.
مما لا شك فيه إن الدول الكبرى أكثر قدرة على السيطرة على اقتصادها، الأمر الذي يجعلها ع ـرضة لإغراءات التدخل استجابة لضغوط سياسية من جانب أصحاب المصالح الخاصة.
A larger state can inevitably do more to control the economy, and hence is exposed to the costly temptation to intervene in response to political pressure from vested interests.
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة.
International commodity markets are under stress.
وكان هذا التحرك الأخير نتيجة لضغوط سوفياتية.
This final move was due to Soviet pressure.
ونتيجة لذلك، فإن قدراتنا أصبحت تتعرض لضغوط شديدة.
As a result, our capacity is severely stretched.
ورغم ذلك، تخضع حرية التعبير في الغرب لضغوط شديدة.
Yet freedom of speech in the West is under strain.
بيد أن قادة اليابان يتعرضون لضغوط شديدة اليوم من الجانبين.
But Japan s leaders are being squeezed from both directions.
وهنا، قد تخضع إسرائيل لضغوط متنامية من جانب حليفتها الرئيسية.
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally.
فضلا عن ذلك فإن هذه المساحة تخضع الآن لضغوط شديدة.
Moreover, it is under extreme pressure.
الواقع أن مستويات المعيشة تعرضت لضغوط شديدة منذ سقوط مبارك.
Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak s downfall.
فخضعت البنوك في منطقة اليورو لضغوط شديدة، وتزايدت حدة التوترات بين البنوك.
Banks in the eurozone came under pressure, and interbank tensions increased.
2 تتعرض نظم العدالة الجنائية لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة.
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions.
ومع زيادة قدرة الإنتاج إلى منتهاها، بقيت أسعار النفط معر ضة لضغوط تصعيدية.
With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures.
استجابة DLP
DLP response
استجابة الهروب
Escape response
استجابة اﻻدارة
Administration apos s response
وحيثما زادت البنوك من القروض التي تقدمها، فإن ذلك كان نتيجة لضغوط سياسية.
Where banks did increase their lending, it was the result of political pressure.
وتخضع الحكومات أيضا لضغوط فيما يتعلق بإدارة مواردها الحالية بطريقة أرشد ووتيرة أسرع.
Governments are also equally under pressure to manage their existing resources more judiciously and expeditiously.
فهذه الموارد المادية المحدودة تتعرض لضغوط مستمرة وحادة رغم ما نبذله من جهود.
These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts.
استجابة المجتمع الدولي
Response of the international community
حالة استجابة الموعد
Appointment Response Status
استجابة آلة التصوير
Camera response
وكان ذلك استجابة.
And that was responsiveness.
كانت أرمينيا أول دولة سوفييتية سابقة ترضخ لضغوط بوتن وتتجنب الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي.
Armenia was the first ex Soviet state to succumb to Putin s pressure and shun the EU Eastern Partnership.
لقد رفض غالبية أعضاء اللجنة المقترحات بعد التعرض لضغوط كبيرة من صناعة الصناديق المشتركة.
A majority of the commissioners turned down the proposals after substantial lobbying from the mutual fund industry.
أذربيجان تنصاع لضغوط تركيا وتقوم بحل الصحيفة المرتبطة بكولن مع 24 عام ا في الصحافة.
Azerbaijan bows to Turkey's pressure, asks Gulen linked 24 years old newspaper to shut down.
مثل الحزب في لجنة الحوار التي كانت النتيجة المباشرة لضغوط الجبهة ضد الحكومة الحاكمة.
He represented the Party in the Dialogue Commission, which was the direct outcome of the Front s pressure against the ruling government.
وقد تناقصت هذه النسبة نتيجة لضغوط سياسات الهيمنة التي مارسها الصرب ومن بعدهم المسلمون.
That proportion declined as a result of the pressure of the hegemonistic policies of the Serbs and then of the Muslims.
ولكن العالم بأسره، بما فيه أغلب دول الآسيان، رأى موقف كمبوديا كنتيجة لضغوط صينية هائلة.
But the whole world, including most ASEAN countries, perceived Cambodia s stance as the result of enormous Chinese pressure.
وأن عدم تطبيق هذه القرارات يعتبر إلى حد ما نتيجة لضغوط بعض الدول اﻷعضاء المتنفذة.
Failure to implement those resolutions was, in part, the result of pressure from certain influential Member States.
استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة
Organizational response to the changing environment
ثانيا استجابة المجتمع الدولي
II Response of the international community
احسب استجابة آلة التصوير
Calculate camera response
احسب استجابة آلة التصوير
Compute Camera Response Error
تكون استجابة السيارة مذهلة.
In creating an electric car, the responsiveness of the car is really incredible.
30 تحصل لديهم استجابة
Another 30 percent will respond.
وينبغي لهذه المساهمات أن تضمن استجابة برامج المساعدة استجابة كاملة لحاجات البلدان المستفيدة منها.
Such contributions had to ensure that assistance programmes responded fully to the needs of beneficiary countries.
وعلى الرغم من ذلك تخضع الدولتان لضغوط عظيمة في سبيل تحرير هذه الأسواق في يومنا هذا.
Yet today, both are under pressure to liberalize.
وحتى البنوك الأقوى تخضع الآن لضغوط قوية من أجل حملها على زيادة احتياطياتها من رأس المال.
Even the stronger banks are being pressed to increase their capital reserves.
الأنظمة المتعاقبة في القرن 19 استجابت لضغوط من هذا القبيل مع مزيج من إصلاح فاتر وقمع.
Successive regimes of the 19th century responded to such pressures with a combination of halfhearted reform and repression.
وبالرغم من المرونة والقوة اللتين تتميز بهما الأسرة، فإنها أينما كانت تتعرض لضغوط وتحتاج إلى الدعم.
Parents are more likely than before to require assistance from third parties to reconcile work and family responsibilities.
ويكيليكس استجابة معيبة لعالم معيب
WikiLeaks Flawed Answer to a Flawed World
استجابة إيجابية من القادة الوطنيين.
Positive responses from national leaders

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتعرض لضغوط - تخضع لضغوط - تعرض لضغوط - لضغوط كبيرة - يتعرض لضغوط - انحنى لضغوط - تعرضت لضغوط - يتعرض لضغوط - لضغوط شديدة - تتعرض لضغوط - تعرض لضغوط - أن تتعرض لضغوط