ترجمة "استجابة لضغوط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استجابة - ترجمة : استجابة - ترجمة : استجابة - ترجمة : استجابة لضغوط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والحقيقة أن صحف التابلويد الصفراء هذه، في استجابة لضغوط السوق، بدأت في تحمل المسئولية باعتبارها أدوات لمراقبة المصلحة العامة. | In fact, it is these tabloids, responding to market pressure, that have started to take on responsibility as public watchdogs. |
ومن المرجح أن تنظر الصين إلى اتفاقية التعاون التي أعلن عنها مؤخرا وزيرا الدفاع الياباني والهندي باعتبارها استجابة لضغوط من جانب الولايات المتحدة. | China will most likely regard the cooperation agreement recently announced by the Japanese and Indian defense ministers as a response to US pressure. |
٤٤ وبالرغم من هذا الطلب المتزايد على المساعدة اﻻنمائية الرسمية، فإن كثيرا من الجهات المانحة الثنائية قد قلصت من برامجها للمعونة استجابة لضغوط الميزانية. | 44. Despite this increased demand for ODA, many bilateral donors have cut back on their aid programmes in response to budgetary pressures. |
مما لا شك فيه إن الدول الكبرى أكثر قدرة على السيطرة على اقتصادها، الأمر الذي يجعلها ع ـرضة لإغراءات التدخل استجابة لضغوط سياسية من جانب أصحاب المصالح الخاصة. | A larger state can inevitably do more to control the economy, and hence is exposed to the costly temptation to intervene in response to political pressure from vested interests. |
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. | International commodity markets are under stress. |
وكان هذا التحرك الأخير نتيجة لضغوط سوفياتية. | This final move was due to Soviet pressure. |
ونتيجة لذلك، فإن قدراتنا أصبحت تتعرض لضغوط شديدة. | As a result, our capacity is severely stretched. |
ورغم ذلك، تخضع حرية التعبير في الغرب لضغوط شديدة. | Yet freedom of speech in the West is under strain. |
بيد أن قادة اليابان يتعرضون لضغوط شديدة اليوم من الجانبين. | But Japan s leaders are being squeezed from both directions. |
وهنا، قد تخضع إسرائيل لضغوط متنامية من جانب حليفتها الرئيسية. | Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally. |
فضلا عن ذلك فإن هذه المساحة تخضع الآن لضغوط شديدة. | Moreover, it is under extreme pressure. |
الواقع أن مستويات المعيشة تعرضت لضغوط شديدة منذ سقوط مبارك. | Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak s downfall. |
فخضعت البنوك في منطقة اليورو لضغوط شديدة، وتزايدت حدة التوترات بين البنوك. | Banks in the eurozone came under pressure, and interbank tensions increased. |
2 تتعرض نظم العدالة الجنائية لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة. | Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions. |
ومع زيادة قدرة الإنتاج إلى منتهاها، بقيت أسعار النفط معر ضة لضغوط تصعيدية. | With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures. |
استجابة DLP | DLP response |
استجابة الهروب | Escape response |
استجابة اﻻدارة | Administration apos s response |
وحيثما زادت البنوك من القروض التي تقدمها، فإن ذلك كان نتيجة لضغوط سياسية. | Where banks did increase their lending, it was the result of political pressure. |
وتخضع الحكومات أيضا لضغوط فيما يتعلق بإدارة مواردها الحالية بطريقة أرشد ووتيرة أسرع. | Governments are also equally under pressure to manage their existing resources more judiciously and expeditiously. |
فهذه الموارد المادية المحدودة تتعرض لضغوط مستمرة وحادة رغم ما نبذله من جهود. | These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts. |
استجابة المجتمع الدولي | Response of the international community |
حالة استجابة الموعد | Appointment Response Status |
استجابة آلة التصوير | Camera response |
وكان ذلك استجابة. | And that was responsiveness. |
كانت أرمينيا أول دولة سوفييتية سابقة ترضخ لضغوط بوتن وتتجنب الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي. | Armenia was the first ex Soviet state to succumb to Putin s pressure and shun the EU Eastern Partnership. |
لقد رفض غالبية أعضاء اللجنة المقترحات بعد التعرض لضغوط كبيرة من صناعة الصناديق المشتركة. | A majority of the commissioners turned down the proposals after substantial lobbying from the mutual fund industry. |
أذربيجان تنصاع لضغوط تركيا وتقوم بحل الصحيفة المرتبطة بكولن مع 24 عام ا في الصحافة. | Azerbaijan bows to Turkey's pressure, asks Gulen linked 24 years old newspaper to shut down. |
مثل الحزب في لجنة الحوار التي كانت النتيجة المباشرة لضغوط الجبهة ضد الحكومة الحاكمة. | He represented the Party in the Dialogue Commission, which was the direct outcome of the Front s pressure against the ruling government. |
وقد تناقصت هذه النسبة نتيجة لضغوط سياسات الهيمنة التي مارسها الصرب ومن بعدهم المسلمون. | That proportion declined as a result of the pressure of the hegemonistic policies of the Serbs and then of the Muslims. |
ولكن العالم بأسره، بما فيه أغلب دول الآسيان، رأى موقف كمبوديا كنتيجة لضغوط صينية هائلة. | But the whole world, including most ASEAN countries, perceived Cambodia s stance as the result of enormous Chinese pressure. |
وأن عدم تطبيق هذه القرارات يعتبر إلى حد ما نتيجة لضغوط بعض الدول اﻷعضاء المتنفذة. | Failure to implement those resolutions was, in part, the result of pressure from certain influential Member States. |
استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة | Organizational response to the changing environment |
ثانيا استجابة المجتمع الدولي | II Response of the international community |
احسب استجابة آلة التصوير | Calculate camera response |
احسب استجابة آلة التصوير | Compute Camera Response Error |
تكون استجابة السيارة مذهلة. | In creating an electric car, the responsiveness of the car is really incredible. |
30 تحصل لديهم استجابة | Another 30 percent will respond. |
وينبغي لهذه المساهمات أن تضمن استجابة برامج المساعدة استجابة كاملة لحاجات البلدان المستفيدة منها. | Such contributions had to ensure that assistance programmes responded fully to the needs of beneficiary countries. |
وعلى الرغم من ذلك تخضع الدولتان لضغوط عظيمة في سبيل تحرير هذه الأسواق في يومنا هذا. | Yet today, both are under pressure to liberalize. |
وحتى البنوك الأقوى تخضع الآن لضغوط قوية من أجل حملها على زيادة احتياطياتها من رأس المال. | Even the stronger banks are being pressed to increase their capital reserves. |
الأنظمة المتعاقبة في القرن 19 استجابت لضغوط من هذا القبيل مع مزيج من إصلاح فاتر وقمع. | Successive regimes of the 19th century responded to such pressures with a combination of halfhearted reform and repression. |
وبالرغم من المرونة والقوة اللتين تتميز بهما الأسرة، فإنها أينما كانت تتعرض لضغوط وتحتاج إلى الدعم. | Parents are more likely than before to require assistance from third parties to reconcile work and family responsibilities. |
ويكيليكس استجابة معيبة لعالم معيب | WikiLeaks Flawed Answer to a Flawed World |
استجابة إيجابية من القادة الوطنيين. | Positive responses from national leaders |
عمليات البحث ذات الصلة : تتعرض لضغوط - تخضع لضغوط - تعرض لضغوط - لضغوط كبيرة - يتعرض لضغوط - انحنى لضغوط - تعرضت لضغوط - يتعرض لضغوط - لضغوط شديدة - تتعرض لضغوط - تعرض لضغوط - أن تتعرض لضغوط