ترجمة "تعرض لضغوط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض لضغوط - ترجمة : تعرض لضغوط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقال ميراندا إنه خﻻل اﻷسابيع اﻷولى من احتجازه، تعرض لضغوط نفسية)٥١٠(. وقال إنه حقن بمادة غير معروفة)٥١١(. وإنه تعرض أيضا للحرمان من النوم.
During the first weeks of his detention, Miranda said that he had been subjected to psychological pressure. 510 He said he had been injected with an unknown substance, 511 and also that he had been subjected to sleep deprivation.
وهذا يعني أن الدولة الطرف ت قر، خلافا لموقفها السابق، باحتمال تعرض صاحب الشكوى لضغوط خارجية في حال الإصرار على فتح تحقيق مستقل.
This suggests that the State party accepts, in contrast to its earlier view, that the complainant is at risk of external pressure in the event of an insistence on an independent investigation.
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة.
International commodity markets are under stress.
وكان هذا التحرك الأخير نتيجة لضغوط سوفياتية.
This final move was due to Soviet pressure.
17 لكن واقع الأمر هو أن نظام عدم انتشار الأسلحة النووية لم تتسق خطاه مع مسيرة التكنولوجيا والعولمة، كما أنه تعرض لضغوط جراء التطورات التي شهدتها السنوات الأخيرة.
But the fact was that the nuclear non proliferation regime had not kept pace with the march of technology and globalization and had been placed under stress by the developments of recent years.
ونتيجة لذلك، فإن قدراتنا أصبحت تتعرض لضغوط شديدة.
As a result, our capacity is severely stretched.
ورغم ذلك، تخضع حرية التعبير في الغرب لضغوط شديدة.
Yet freedom of speech in the West is under strain.
بيد أن قادة اليابان يتعرضون لضغوط شديدة اليوم من الجانبين.
But Japan s leaders are being squeezed from both directions.
وهنا، قد تخضع إسرائيل لضغوط متنامية من جانب حليفتها الرئيسية.
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally.
فضلا عن ذلك فإن هذه المساحة تخضع الآن لضغوط شديدة.
Moreover, it is under extreme pressure.
الواقع أن مستويات المعيشة تعرضت لضغوط شديدة منذ سقوط مبارك.
Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak s downfall.
فخضعت البنوك في منطقة اليورو لضغوط شديدة، وتزايدت حدة التوترات بين البنوك.
Banks in the eurozone came under pressure, and interbank tensions increased.
2 تتعرض نظم العدالة الجنائية لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة.
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions.
ومع زيادة قدرة الإنتاج إلى منتهاها، بقيت أسعار النفط معر ضة لضغوط تصعيدية.
With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures.
تعرض لجلطة
What happened? He had a stroke.
لم يستطيعوا تنفيذ مخططهم، سيوارد تعرض لجروح، تعرض بالفعل للطعن
Seward was injured he actually did get stabbed in the face and all that, but he was not assassinated.
وحيثما زادت البنوك من القروض التي تقدمها، فإن ذلك كان نتيجة لضغوط سياسية.
Where banks did increase their lending, it was the result of political pressure.
وتخضع الحكومات أيضا لضغوط فيما يتعلق بإدارة مواردها الحالية بطريقة أرشد ووتيرة أسرع.
Governments are also equally under pressure to manage their existing resources more judiciously and expeditiously.
فهذه الموارد المادية المحدودة تتعرض لضغوط مستمرة وحادة رغم ما نبذله من جهود.
These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts.
لا تعرض الخصائص
Suppress Attributes
لا تعرض العملي ات
Suppress Operations
لا تعرض العملي ات
Suppress operations
تعرض الشباب للتهديد
A threat to the youth
تعرض معلومات الطقسName
Displays Weather information
تعرض اﻻثنان للتعذيب.
Both were tortured.
إذن هذه تعرض..
So this shows ...
. لوي ) تعرض للضرب)
Louie was beaten up.
تعرض (جيبيل) لكارثة
Gibelin made a big stink.
كانت أرمينيا أول دولة سوفييتية سابقة ترضخ لضغوط بوتن وتتجنب الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي.
Armenia was the first ex Soviet state to succumb to Putin s pressure and shun the EU Eastern Partnership.
لقد رفض غالبية أعضاء اللجنة المقترحات بعد التعرض لضغوط كبيرة من صناعة الصناديق المشتركة.
A majority of the commissioners turned down the proposals after substantial lobbying from the mutual fund industry.
أذربيجان تنصاع لضغوط تركيا وتقوم بحل الصحيفة المرتبطة بكولن مع 24 عام ا في الصحافة.
Azerbaijan bows to Turkey's pressure, asks Gulen linked 24 years old newspaper to shut down.
مثل الحزب في لجنة الحوار التي كانت النتيجة المباشرة لضغوط الجبهة ضد الحكومة الحاكمة.
He represented the Party in the Dialogue Commission, which was the direct outcome of the Front s pressure against the ruling government.
وقد تناقصت هذه النسبة نتيجة لضغوط سياسات الهيمنة التي مارسها الصرب ومن بعدهم المسلمون.
That proportion declined as a result of the pressure of the hegemonistic policies of the Serbs and then of the Muslims.
ولكن العالم بأسره، بما فيه أغلب دول الآسيان، رأى موقف كمبوديا كنتيجة لضغوط صينية هائلة.
But the whole world, including most ASEAN countries, perceived Cambodia s stance as the result of enormous Chinese pressure.
وأن عدم تطبيق هذه القرارات يعتبر إلى حد ما نتيجة لضغوط بعض الدول اﻷعضاء المتنفذة.
Failure to implement those resolutions was, in part, the result of pressure from certain influential Member States.
تعرض علاقات المستند لمستندName
Displays the document relations of a document
تزايد تعرض النساء للإصابة
Growing vulnerability of women
لا تعرض النافذة الرئيسية
Do not display main window
لا تعرض زر تجاهل
Do not display ignore button
لا تعرض شريط التمرير
Fixed size scrollback
تعرض قائمة بالبريمجات الموجودة
Displays a list of known applets
تعرض قائمة بالبريمجات الموجودة
Displays a list of known wallpapers
فقد تعرض لﻷباطيل واﻻعتداءات.
He had been slandered and attacked.
وقد تعرض لظروف محبطة
He had been faced with desperate circumstances.
لماذا تعرض نفسك للمخاطر
Why are you putting yourself at risk?

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتعرض لضغوط - تخضع لضغوط - لضغوط كبيرة - يتعرض لضغوط - انحنى لضغوط - تعرضت لضغوط - استجابة لضغوط - يتعرض لضغوط - لضغوط شديدة - تتعرض لضغوط