ترجمة "لضغوط كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لضغوط كبيرة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Large Huge Trouble Pressure Pressured They Pushed Stress

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد رفض غالبية أعضاء اللجنة المقترحات بعد التعرض لضغوط كبيرة من صناعة الصناديق المشتركة.
A majority of the commissioners turned down the proposals after substantial lobbying from the mutual fund industry.
غير أن اللجنة تلاحظ أن الخدمات الاجتماعية، ولا سي ما الصحية، تخضع، باعتراف الدولة الطرف، لضغوط كبيرة من حيث الموارد.
However, the Committee notes that, as recognized by the State party, the social services are under a tremendous resource strain, in particular the health service.
وفي الوقت الذي يستمر فيه التحول نحو نظام عالمي جديد، ستتعرض اﻷمم المتحدة لضغوط كبيرة كي ترقى إلى مستوى مثلها.
As the transition to a new global order continues, the United Nations will come under greater pressure to live up to its ideals.
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة.
International commodity markets are under stress.
وكان هذا التحرك الأخير نتيجة لضغوط سوفياتية.
This final move was due to Soviet pressure.
ونتيجة لذلك، فإن قدراتنا أصبحت تتعرض لضغوط شديدة.
As a result, our capacity is severely stretched.
ورغم ذلك، تخضع حرية التعبير في الغرب لضغوط شديدة.
Yet freedom of speech in the West is under strain.
بيد أن قادة اليابان يتعرضون لضغوط شديدة اليوم من الجانبين.
But Japan s leaders are being squeezed from both directions.
وهنا، قد تخضع إسرائيل لضغوط متنامية من جانب حليفتها الرئيسية.
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally.
فضلا عن ذلك فإن هذه المساحة تخضع الآن لضغوط شديدة.
Moreover, it is under extreme pressure.
الواقع أن مستويات المعيشة تعرضت لضغوط شديدة منذ سقوط مبارك.
Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak s downfall.
فخضعت البنوك في منطقة اليورو لضغوط شديدة، وتزايدت حدة التوترات بين البنوك.
Banks in the eurozone came under pressure, and interbank tensions increased.
2 تتعرض نظم العدالة الجنائية لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة.
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions.
ومع زيادة قدرة الإنتاج إلى منتهاها، بقيت أسعار النفط معر ضة لضغوط تصعيدية.
With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures.
وحيثما زادت البنوك من القروض التي تقدمها، فإن ذلك كان نتيجة لضغوط سياسية.
Where banks did increase their lending, it was the result of political pressure.
وتخضع الحكومات أيضا لضغوط فيما يتعلق بإدارة مواردها الحالية بطريقة أرشد ووتيرة أسرع.
Governments are also equally under pressure to manage their existing resources more judiciously and expeditiously.
فهذه الموارد المادية المحدودة تتعرض لضغوط مستمرة وحادة رغم ما نبذله من جهود.
These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts.
كانت أرمينيا أول دولة سوفييتية سابقة ترضخ لضغوط بوتن وتتجنب الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي.
Armenia was the first ex Soviet state to succumb to Putin s pressure and shun the EU Eastern Partnership.
أذربيجان تنصاع لضغوط تركيا وتقوم بحل الصحيفة المرتبطة بكولن مع 24 عام ا في الصحافة.
Azerbaijan bows to Turkey's pressure, asks Gulen linked 24 years old newspaper to shut down.
مثل الحزب في لجنة الحوار التي كانت النتيجة المباشرة لضغوط الجبهة ضد الحكومة الحاكمة.
He represented the Party in the Dialogue Commission, which was the direct outcome of the Front s pressure against the ruling government.
وقد تناقصت هذه النسبة نتيجة لضغوط سياسات الهيمنة التي مارسها الصرب ومن بعدهم المسلمون.
That proportion declined as a result of the pressure of the hegemonistic policies of the Serbs and then of the Muslims.
ولكن العالم بأسره، بما فيه أغلب دول الآسيان، رأى موقف كمبوديا كنتيجة لضغوط صينية هائلة.
But the whole world, including most ASEAN countries, perceived Cambodia s stance as the result of enormous Chinese pressure.
وأن عدم تطبيق هذه القرارات يعتبر إلى حد ما نتيجة لضغوط بعض الدول اﻷعضاء المتنفذة.
Failure to implement those resolutions was, in part, the result of pressure from certain influential Member States.
وعلى الرغم من ذلك تخضع الدولتان لضغوط عظيمة في سبيل تحرير هذه الأسواق في يومنا هذا.
Yet today, both are under pressure to liberalize.
وحتى البنوك الأقوى تخضع الآن لضغوط قوية من أجل حملها على زيادة احتياطياتها من رأس المال.
Even the stronger banks are being pressed to increase their capital reserves.
الأنظمة المتعاقبة في القرن 19 استجابت لضغوط من هذا القبيل مع مزيج من إصلاح فاتر وقمع.
Successive regimes of the 19th century responded to such pressures with a combination of halfhearted reform and repression.
وبالرغم من المرونة والقوة اللتين تتميز بهما الأسرة، فإنها أينما كانت تتعرض لضغوط وتحتاج إلى الدعم.
Parents are more likely than before to require assistance from third parties to reconcile work and family responsibilities.
وهو الجو الذي تخضع فيه القوائم المالية والموازنات غير الصحية لضغوط أعظم، وحيث يرفض المستثمرون الأسوياء المشاركة.
This is an atmosphere in which unhealthy balance sheets come under even greater pressure, and healthy investors refuse to engage.
تتعرض الشركات، في حالات الفقر بصفة خاصة، لضغوط بهدف حملها على منح المجتمعات المحلية حقوقا اجتماعية معينة.
Particularly in situations of poverty, companies came under pressure to provide particular social rights to communities.
ومع ذلك، قال مشاركون إن بعض الشركات تعرضت لضغوط قصد حملها على التنديد حتى في الحالة الثانية.
Nonetheless, participants also noted that, even in the second situation, business experienced pressure to condemn human rights abuses.
سماوات كبيرة، قلوب كبيرة، وقارة كبيرة وساطعة.
Big skies, big hearts, big, shining continent.
والواقع أن كلا التطورين يشير إلى أن الصين سوف تخضع لضغوط متجددة لدفع قيمة عملتها إلى الارتفاع الحاد.
Both developments suggest that China will be under renewed pressure to nudge its currency sharply upward.
وكان الحد من المنافسة وتخفيفها أمر بالغ الأهمية من أجل السماح لضغوط التغيير بالتراكم من داخل الكتلة السوفييتية.
It was important to moderate the competition in order to allow pressure for change to build up from within the Soviet bloc.
وكان لضغوط المجتمع الدولي والوجود الميداني للمراقبين العسكريين التابعين للاتحاد الأفريقي بعض التأثير، لكن ذلك لم يكن كافيا .
Pressure from the international community and the presence on the ground of African Union military observers have had some effect, but not enough.
الحياة كبيرة , الحياة كبيرة
Live it large. Live it large.
والحقيقة أن صحف التابلويد الصفراء هذه، في استجابة لضغوط السوق، بدأت في تحمل المسئولية باعتبارها أدوات لمراقبة المصلحة العامة.
In fact, it is these tabloids, responding to market pressure, that have started to take on responsibility as public watchdogs.
لكن أفراد الشعب العاديين خضعوا لضغوط هائلة في غمار سعيهم إلى التأقلم مع التغيير السريع، والمؤلم في بعض الأحيان.
But ordinary people were put under tremendous pressure to adjust quickly, and sometimes painfully.
إلا أن الحكومة الإيرانية تتعرض لضغوط اقتصادية وسياسية تلزمها بتوفير كميات متزايدة من الطاقة الكهربية لسكانها المتزايدين واقتصادها الهش.
But the Iranian government is under economic and political pressure to supply increasing amounts of electricity to its growing population and fragile economy.
استجابة لضغوط الطلاب، قدم النواب طلب ا لعمل لجنة تحقيق، وهي الخطوة الأولى في الإجراءات اللازمة لعمل لجنة تحقيق برلمانية.
Under pressure, deputies filed a request to open it, the first step in the procedure to create a CPI.
وينبغي لها أن تسعى الى اﻻستعانة بمزيد من المتخصصين في معالجة شؤون اﻹعﻻم، ﻷن كل عملية تخضع لضغوط شديدة.
It should seek to draw in more professionals in handling the media, since every operation is subject to intense pressures.
اذن يمكننى الحصول على B كبيرة و b صغيرة مع T كبيرة وT كبيرة,B كبيرة , b صغيرة,T كبيرة
So I could get a capital B and a lowercase B with a capital T and a capital T, a big B, lowercase B, capital T
ومع تقدم مفاوضات منظمة التجارة العالمية، ومع ترسيخ أجندة التجارة الحرة المتزايدة الاتساع، فقد باتت هذه التعريفات معرضة لضغوط شديدة.
With WTO negotiations underway and an expanding free trade agenda taking hold, those tariffs are under pressure.
وبهذه الطريقة فإن الاقتصاد ككل لن يكون خاضعا لضغوط تقليص الديون وبالتالي دفع الإنتاج إلى ما دون القدرة الإنتاجية المحتملة.
That way, the economy as a whole would not come under pressure to deleverage and thus push production below potential output.
ومع تراكم الفوائض من الحساب الجاري وحساب رأس المال، فإن سعر صرف الرنمينبي لا يزال خاضعا لضغوط تدفعه إلى الارتفاع.
With current and capital account surpluses, the renminbi s exchange rate is still under upward pressure.
هذا قد يؤدي إلى تضارب في المصالح التي تجعل من سلامة التقارير المالية في شك نتيجة لضغوط العميل لاسترضاء الإدارة.
This may result in a conflict of interest which places the integrity of financial reports in doubt due to client pressure to appease management.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتعرض لضغوط - تخضع لضغوط - تعرض لضغوط - يتعرض لضغوط - انحنى لضغوط - تعرضت لضغوط - استجابة لضغوط - يتعرض لضغوط - لضغوط شديدة - تتعرض لضغوط - تعرض لضغوط - أن تتعرض لضغوط - دفقة كبيرة - مشكلة كبيرة