ترجمة "ارتفاع يتناسب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإذا كان التغير في ارتفاع السطح يمثل تغير ا معادلا في التوازن في سمك القشرة الأرضية، فإن معدل اختلاف الطاقة الكامنة لكل وحدة مساحة من القشرة الأرضية يتناسب مع معدل زيادة متوسط ارتفاع سطح الأرض. | If a change in surface height represents an isostatically compensated change in crustal thickness, the rate of change of potential energy per unit surface area is proportional to the rate of increase of average surface height. |
اقتصاد يتناسب مع الحقائق | An Economics to Fit the Facts |
يتناسب عكسيا مع R. | It's inversely proportional to R. |
يبحث عن أسلوب يتناسب معه. | looking for a way to fit in. |
انه يتناسب مع البشره البيضاء | It goes very well with... white skin. D iùs june in january d d because i'm in love d d i'm really in love d d but only because i'm in love with you d d so in love, so in love d d so in love, so in love d d and i can feel the scent of roses d d in the air d d iùs june in january dd i don't have a room. |
هي منتج يتناسب مع كل الافراد | It's mass individualism from a single product. It fits the hand. |
يتناسب هذا الوسم مع الأحمق بامتياز. | ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly. |
هذا يتناسب تماما مع الصورة المألوفة | It all fits a very familiar picture. |
ارتفاع الجذر هو ارتفاع الشجرة . | The height of the root is the height of the tree. |
إن صوت ليلى يتناسب حق ا مع وجهها. | Layla's voice really matches her face. |
وطريقة توزيعها بالفعل يتناسب مع وظائفها الأولية. | And how they're distributed really contributes to their underlying function. |
لم أجد الرجل الذي يتناسب مع هذا | I haven't found the man who goes with this. |
ارتفاع | Height |
وأفكر، نعم، جذر طول البندول يتناسب مع دورته. | And I'm thinking, Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period. |
لقد كان لدي وقتا يتناسب لطرح هاتين المشكلتين. | I only had time to frame those two problems. |
و كذا، توفيق الموارد بما يتناسب مع متطل باتهم | They started to take ownership of that resource. |
وللعلم، كل شئ نوعا ما يتناسب مع بعضه | And just so you know, everything kind of fits together. |
كيف ينبغي أن يتناسب تمريرها بيدي إلى يداها. | How fitting that it should pass from my hands to hers. |
يمكن ارتفاع الأسعار يعني ارتفاع الدخل بالنسبة لهم. | Higher prices can mean higher incomes for them. |
ارتفاع كل سحابة يمثل ارتفاع برج كل لاعب. | The altitude of each cloud represents the height of that player's tower. |
وعدد الفحوص يتناسب، إلى حد بعيد، مع عدد اﻷطباء. | The number of examinations is closely proportional to the number of physicians. |
هذا يتناسب لو الناس تأكل صحيا و يمارسون الرياضة | It depends If people eat nutritious food, do exercise you don't have many hospitals. |
وأفكر، نعم، جذر طول البندول يتناسب مع دورته. (ضحك) | And I'm thinking, Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period. (Laughter) |
ارتفاع الصورة | Photo height |
ارتفاع الفيديو | Video height |
ارتفاع النافذة | The height of the window |
ارتفاع الصورة | Image height |
ارتفاع العرض | View height |
ارتفاع العنصر | Item height |
ارتفاع البكسل | Grid height |
ارتفاع الطباعة | Print Height |
ارتفاع البكسل | Pixel height |
ارتفاع ولمعان | Have mercy Rise and shine! |
هذا ارتفاع | This is an altitude |
ارتفاع البطالة. | Unemployment is up. |
ويعني ضعف الين ارتفاع تكاليف الواردات، وبالتالي ارتفاع معدل التضخم. | The yen s weakening will mean higher import costs, and therefore a higher rate of inflation. |
إنني أحاول أن اصمم الأثاث الذي يتناسب مع الفن المعماري | I'm trying to build furniture that fits architecture. |
وإدراج هذه الأمثلة يتناسب أكثر مع المداولات المواضيعية للجنة الفرعية. | Such examples are more relevant to the Sub Commission's thematic deliberations. |
(أ) طويلة الأمد بما يتناسب مع شدة جسامة هذه الجريمة | (a) Is substantial and proportionate to the extreme seriousness of this offence |
وإمكان مثل هذه الانتكاسات نما بما يتناسب مع ازدياد الصراعات. | The potential of such relapses has grown in the proportion that conflicts have multiplied. |
إن هذا المناخ ﻻ يتناسب مع انتخابات هامة وبالتأكيد حاسمة. | This is not a climate conducive to significant, indeed decisive, elections. |
مقياس التنامي في مراحل نمو الجنين يتناسب مع نمو الجمجمة | So allometric cranial ontogeny is relative skull growth. |
لذا قررت ان ابتكر منهاج عمل يتناسب مع تلك الامكانيات | So I decided to create a platform for that potential. |
إنها تريد أن يكون العالم مكان حيث يتناسب المدخول والتغيير. | It wants the world to be the kind of place where the input and the change are proportionate. |
رفعت كل الأسماء ولكن ما من سيد يتناسب مع المواصفات. | None of them match the description. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتناسب - يتناسب كليا - يتناسب كليا - خطي يتناسب - يتناسب مع - يتناسب مع - يتناسب المباشر - معكوس يتناسب - لا يتناسب - يتناسب طرديا - يتناسب عكسيا - يتناسب التوالي - الضرائب يتناسب - يتناسب مع