ترجمة "اتفاق إعادة بيع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وﻻ يجوز إعادة بيع المستلزمات المعفاة دون إذن مسبق من الحكومة. | The goods exempted shall not be subject to resale without the prior authorization of the Government. |
وهناك اتفاق واسع النطاق على أن الحكومات يتوجب عليها أن تحظر بيع بعض المنتجات الخطرة على الأقل. | There is widespread agreement that governments ought to prohibit the sale of at least some dangerous products. |
نشأ النزاع عن اتفاق على بيع بن أ برم هاتفيا بين شركتين بولنديتين تعملان في تجارة البن الدولية. | The dispute arose out of an agreement for the sale of coffee concluded over the phone between two Polish companies active in international coffee trading. |
بيع مباشر. وهو بيع ملكية | This is sale of ownership of the to a physical product. |
٤ ولم يحدث بعد اتفاق على بيع النفط العراقي لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة على قرار وقف إطﻻق النار. | 4. There is still no agreement on the sale of Iraqi oil to finance United Nations operations resulting from the cease fire resolution. |
نعم ، بالطبع ، بيع المزيج بيع المزيج | Yes, of course. The jumble sale. Jumble sale? |
18 ونص اتفاق السلام الشامل على إعادة هيكلة وتشكيل شرطة ليبيريا الوطنية. | The CPA provided for the restructuring and reconstituting of the LNP. |
مثل محلات بيع الدراجات ومنصات بيع العصير | Think bike shops, juice stands. |
بيع | Buy. |
بيع | Buy! |
بيع أميركا | Selling America |
بيع الممتلكات | Sale of property |
بيع المنشورات | UN in Brief |
بيع اﻷطفال | I. SALE OF CHILDREN . 11 116 5 |
لا بيع | No sale. |
آلة بيع | Vending my eye! |
٤ ولم يتم التوصل الى اتفاق بعد على بيع النفط العراقي لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة المترتبة على قرار وقف إطﻻق النار. | 4. There is still no agreement on the sale of Iraqi oil to finance United Nations operations resulting from the cease fire resolution. |
ولن يكون أي اتفاق يتم مرضيا بالدرجة الكافية، حتى ولو تضمن إعادة مرتفعات الجولان. | No deal would be sweet enough, even if it included the return of the Golan Heights. |
ومن المتوخى بموجب الاتفاق إعادة تشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة طبقا لأحكام اتفاق لينا ماركوسي. | The reconstitution of the Independent Electoral Commission was envisaged under the Agreement in conformity with the provisions of the Linas Marcoussis Agreement. |
٢١ عقب اتفاق الطائف في عام ١٩٨٩، اتخذت أولى الخطوات نحو إعادة الحياة العادية. | 12. Following the 1989 Taef accord, the first steps were taken towards restoring normal life. |
في عام 1965 أبرم الأردن والمملكة العربية السعودية اتفاق الثنائي ينص على إعادة ترسيم الحدود. | In 1965 Jordan and Saudi Arabia concluded an agreement that realigned and delimited the boundary. |
بيع ركاز الحديد | It was easy for those persons to transfer the assets to their relatives. |
أوﻻ بيع اﻷطفال | I. SALE OF CHILDREN |
بيع الحاويات الفارغة | Sale of empty containers |
هذا بيع سهل. | This is an easy sell. |
أريد بيع حميرى | I've got to sell my burros. |
بيع شاي وزهور | Tea and flowers for sale. |
بيع للتربيون غاليو | Sold to tribune Gallio. |
وقد تم التوصل إلى اتفاق في المؤتمر بشأن إعادة توجيه شاملة لﻷعمال الموضوعية لﻷونكتاد وبشأن إعادة تشكيل بعيدة المدى ﻵليته الحكومية الدولية على السواء. | Agreement had been reached at the Conference on both a comprehensive reorientation of the substantive work of UNCTAD and a far reaching restructuring of its intergovernmental machinery. |
وقد تم التوصل إلى اتفاق في المؤتمر بشأن إعادة توجيه شاملة لﻷعمال الموضوعية لﻷونكتاد وبشأن إعادة تشكيل بعيدة المدى لجهازه الحكومي الدولي على السواء. | Agreement had been reached at the Conference on both a comprehensive reorientation of the substantive work of UNCTAD and a far reaching restructuring of its intergovernmental machinery. |
ونحثهم بقوة على إعادة النظر في موقفهم، واتخاذ خطوات ملموسة لتنفيذ التزاماتهم بموجب اتفاق جزيرة غفرنرز. | We strongly urge them to reconsider their attitude and take concrete steps to implement their obligations under the Governors Island Agreement. |
١ بيع منشورات اﻷمم المتحدة )بما في ذلك محل بيع الكتب(، المقر | (i) Sale of United Nations publications, Headquarters (including |
وبعد اتفاق السلم، وضعت الحكومة والمانحون والوكاﻻت المنفذة مهمة إعادة تشغيل الخدمات اﻷساسية في المناطق الريفية، التي يتم فيها إعادة توطين السكان، على رأس اﻷولويات. | After the peace accord, the Government, donors and implementing agencies prioritized the reactivation of essential services in rural areas where the resettlement of the population is taking place. |
بيع المنزل بثمن رخيص. | The house went cheap. |
ولا يمكنك بيع الكوكايين . | You couldn't sell cocaine. |
بيع البنزين بالجملة والتجزئة() | Wholesale and retail petrol |
بيع الممتلكات التصرف فيها | Sale disposal of property |
بيع الطوابع والطوابع التذكارية | Concourse level of the General Assembly building (ext. |
محل بيع الصحف والحلوى | Lobby of the Secretariat building |
1 جريمة بيع الأطفال | The sale of children |
1 جريمة بيع الأطفال | (i) Sale of children |
بيع منشورات اﻷمم المتحدة | (c) Sale of United Nations publications 640 |
محل بيع الصحف )المقر( | (a) News stand (Headquarters) 648 |
بيع منشورات اﻷمم المتحدة | (c) Sale of United Nations publications |
محل بيع الصحف )المقر( | (a) News stand (Headquarters) |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق بيع - اتفاق بيع - اتفاق بيع - اتفاق بيع - إعادة بيع - اتفاق بيع الغاز - اتفاق بيع الائتمان - اتفاق بيع أصول - اتفاق بيع الأمام - اتفاق بيع الماجستير - اتفاق بيع وشراء - إعادة بيع المنتجات - إعادة بيع السلع - بيع إعادة التأجير