ترجمة "اتخاذ مزيد من التعليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : التعليم - ترجمة : اتخاذ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)د( اتخاذ مزيد من اﻹجراءات | (d) Further action |
هل تنوي الحصول على مزيد من التعليم | Do you intend to further your education? |
ومع ذلك، فما زال اﻷمر يقتضي اتخاذ مزيد من الخطوات. | However, more steps still need to be taken. |
'4 نقرر اتخاذ مزيد من الإجراءات لوضع هذا الصندوق موضع التطبيق. | (iv) Decide to take further action to operationalize the Fund. |
ويتعين أيضا اتخاذ مزيد من الخطوات للقضاء على تهديد اﻻنتشار النووي. | Further steps must also be taken to eliminate the threat of nuclear proliferation. |
كما تبرز المجموعات الرئيسية أهمية هذا الموضوع وضرورة اتخاذ مزيد من الإجراءات. | The importance of this issue, and the need for further action, is also highlighted by major groups. |
وينظر مزيد من البلدان بجديـة في اتخاذ هذه الخطوة في القريب العاجل. | One hundred twenty one countries have now subscribed to the Code, and more countries are seriously considering taking that step soon. |
وافق البرنامج اﻹنمائي على اتخاذ مزيد من التدابير ﻻختبار السوق بصورة فعلية. | UNDP has agreed to take more action to ensure that the market is being truly tested. |
وينبغي بحث إمكانية اتخاذ مبادرات خارج نطاق التعليم. | Initiatives beyond education should be explored. |
وواضح من قراءة التقرير أن ثمة حاجة إلى اتخاذ مزيد من الخطوات للدفع قدما بالحوار. | It is clear from reading the report that further steps need to be taken to advance the dialogue. |
وتنظر حكومة صاحبة الجلالة حاليا في اتخاذ مزيد من التدابير المناسبة لمواجهة خطر الإرهاب. | Her Majesty's Government is considering what further measures might be appropriate to confront the terrorist threat. |
وبالتالي فقد شددت وفود عديدة على ضرورة اتخاذ مزيد من التدابير لتخفيف أعباء الديون. | Accordingly the need for further debt relief was emphasized by many delegations. |
لذا قد يلزم مزيد من اﻻستعراض لمسألة اتخاذ عدد الصفحات المطبوعة وحدة لقياس اﻻستنساخ. | Further review of the use of page impressions as a unit of measurement for reproduction may therefore be necessary. |
ونتفق كذلك مع الأمين العام على أنه ينبغي التركيز على توفير التعليم للجميع ويجب أيضا تسليط مزيد من الضوء على نوعية التعليم. | We also agree with the Secretary General that we should not focus only on providing universal education, but that more emphasis should be placed on quality education. |
'4' اتخاذ تدابير ملموسة متفق عليها من أجل مزيد من التخفيض للوضع التشغيلي لنظم الأسلحة النووية | (iv) Concrete agreed measures to reduce further the operational status of nuclear weapons systems |
102 وشهد عام 2004 أيضا بذل مزيد من الجهود من أجل اتخاذ مبادرات إعلامية واسعة النطاق. | The year 2004 also saw increased efforts to take communication initiatives to scale. |
وسوف تجتمع البلدان التسعة مرة أخرى في اﻷسبوع القادم للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات. | The nine will meet again next week to consider further steps. |
ويجري الآن تقديم مزيد من فرص التعليم والتدريب لتمكين المرأة من تلبية طلبات الاقتصاد القائم على المعرفة. | More educational and training opportunities were being provided to enable women to meet the demands of the knowledge based economy. |
(ه ) تخصيص مزيد من الموارد للتعليم الخاص، بما في ذلك التعليم المهني، ولدعم أسر الأطفال المعوقين | (e) Allocate further resources for special education, including vocational training, and for the support given to families of children with disabilities |
وينبغي وضع استراتيجيات تفضي إلى توظيف مزيد من المدرسات في مراحل التعليم الثانوي والمهني والتقني والجامعي. | Strategies need to be developed which will result in the employment of more female teachers at the secondary, vocational, technical and university levels. |
(ب) اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات من أجل التغلب على العقبات التي تعترض تنفيذ جدول أعمال الموئل | (b) Further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Habitat Agenda |
ولذلك ينبغي توخي اتخاذ مزيد من التدابير لرفع مستوى التبليغ من جانب الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. | Further measures should be therefore sought to boost the level of reporting by States Members of the United Nations. |
وتحقيق مزيد من التقدم يتطلب اتخاذ عمل متحد ومتضافــر ومستمر مــن جانــب المجتمع الدولي في مجموعه. | Further progress requires united, concerted and consistent action on the part of the international community as a whole. |
(ط) اتخاذ كافة التدابير الضرورية من أجل تعزيز نظام التعليم العام، بهدف تحسين فرص حصول النساء والفتيات على التعليم بجميع مراحله | i) Take all necessary measures to strengthen public educational system to improve women's and girls access to all levels of education |
وقد تم عقد عدة استفتاءات حول موضوع الإجهاض، ولا يعتزم اتخاذ مزيد من الإجراءات في هذا الوقت. | Since several referendums had been held on the issue of abortion, no further action was planned at the moment. |
وهو يعكف اﻵن على اتخاذ مزيد من الخطوات لبلوغ اﻷهداف المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩. | Further steps to achieve the targets set out in Assembly resolution 47 199 are being taken. |
وهذا هو السبب في أنه يتعين اتخاذ تدابير واقعية عاجلة لتفادي مزيد من التدهور في الحالة العالمية. | It was therefore imperative, as a matter of urgency, to take concrete steps to prevent the world situation from deteriorating still further. |
(ز) اتخاذ التدابير الضرورية لإدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم العام، بما في ذلك التعليم المهني وفي المجتمع | (g) Take the necessary measures to integrate children with disabilities in the mainstream education system, including vocational education, and in society |
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ | No more dancing, no more... snorts, no more anything. |
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء. | More lead to write more junk. |
(ب) اتخاذ مزيد من الخطوات لتوعية مجتمع الأعمال التجارية بفرص الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك | (b) Take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United Nations system, including |
أخيرا، نتوقع أن يعتمد مجلس الأمن، بعد هذه المناقشة، بيانا رئاسيا يعرب عن اعتزامه اتخاذ مزيد من الإجراءات. | Finally, we expect that the Security Council will, subsequent to this debate, adopt a presidential statement expressing its intention to take further action. |
والمجال الثاني الذي نأمل أن نشهد فيه اتخاذ مزيد من الإجراءات التي يمكن التنبؤ بها هو مجال الاستجابة. | The second area where we will, it is hoped, see more predictable action is in the area of response. |
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. | I will show you no more flooding, no more fires. |
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام | No more aches and no more pain |
(ج) اتخاذ كافة التدابير المناسبة لإنفاذ التعليم الإلزامي حتى الصف الثاني عشر بدلا من الصف التاسع | c) Take all appropriate measures to enforce compulsory education to 12th grade instead of 9th grade |
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا | No more fighting. No more! All right. |
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
(ب) اتخاذ مزيد من الخطوات من أجل توعية أوساط الأعمال التجارية بفرص الشراء المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك | (b) Take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United nations system, including |
بعد السنوات الست الأولى من التعليم، والطلاب اتخاذ امتحان الابتدائية ترك، والذي يحدد وضعهم في المدرسة الثانوية. | After the first six years of education, students take the Primary School Leaving Examination (PSLE), which determines their placement at secondary school. |
501 ولما صدر قانون التعليم في حزيران يونيه 1991 وضع الشروط اللازمة لإدخال مزيد من التقدم على إصلاح نظام التعليم فنص على تساوي الحقوق بين جميع سكان لاتفيا في الحصول على التعليم، وعلى حرية المدارس في تنظيم عملية التدريس واستقلال مؤسسات التعليم العالي. | The Law On Education, enacted in June 1991, created preconditions for the further progress of the reform in the system of education. The Law provided equal rights to all inhabitants of Latvia to acquire education, the discretion of schools in organizing the study process, the autonomy of higher education establishments. |
رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد. | Fantastic. No more drudgery, no more toil. |
لا نحتاج لا مزيد من المشاكل لا مزيد من المشاكل | Various Voices We don't need no more trouble No more trouble |
لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام. | No more aging, no more days. |
لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك | No more tents. No more running around like a circus. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ مزيد - اتخاذ مزيد - اتخاذ مزيد من الإجراءات - اتخاذ مزيد من حساب - اتخاذ مزيد من حساب - اتخاذ مزيد من الحذر - اتخاذ مزيد من الاجراءات - اتخاذ مزيد من الإجراءات - اتخاذ مزيد من الخطوات - اتخاذ مزيد من القيادة - اتخاذ مزيد من الخطوات - قيام مزيد من التعليم - مزيد من مسار التعليم - مزيد من التعليم العالي