ترجمة "اتخاذ مزيد من الحذر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحذر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحذر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : الحذر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن الضروري التزام مزيد من الحذر في هذا الصدد. | More caution was necessary in that respect. |
)د( اتخاذ مزيد من اﻹجراءات | (d) Further action |
ومع ذلك، فما زال اﻷمر يقتضي اتخاذ مزيد من الخطوات. | However, more steps still need to be taken. |
وقد يتطلب ذلك توخي مزيد من الحذر في أية حالة تشتد فيها حدة التوتر في المجتمع خارج السجن. | This may require additional vigilance on any occasion when tensions are heightened in the community outside the prison. |
'4 نقرر اتخاذ مزيد من الإجراءات لوضع هذا الصندوق موضع التطبيق. | (iv) Decide to take further action to operationalize the Fund. |
ويتعين أيضا اتخاذ مزيد من الخطوات للقضاء على تهديد اﻻنتشار النووي. | Further steps must also be taken to eliminate the threat of nuclear proliferation. |
كما تبرز المجموعات الرئيسية أهمية هذا الموضوع وضرورة اتخاذ مزيد من الإجراءات. | The importance of this issue, and the need for further action, is also highlighted by major groups. |
وينظر مزيد من البلدان بجديـة في اتخاذ هذه الخطوة في القريب العاجل. | One hundred twenty one countries have now subscribed to the Code, and more countries are seriously considering taking that step soon. |
وافق البرنامج اﻹنمائي على اتخاذ مزيد من التدابير ﻻختبار السوق بصورة فعلية. | UNDP has agreed to take more action to ensure that the market is being truly tested. |
وبالتالي، اضطرت شبكات الاتجار بالأسلحة إلى توخي مزيد من الحذر فيما يتصل بتحركات شحنات الأسلحة من اليمن إلى الصومال عبر خليج عدن. | Accordingly, the arms trading networks were forced to exercise greater care in the movement of arms shipments from Yemen to Somalia across the Gulf of Aden. |
ولنتأمل هنا، على سبيل المثال، مجال الصحة العامة، حيث يوجه مبدأ الحذر عملية اتخاذ القرار. | Think, for example, of the environment or public health, where the precautionary principle guides decision making. |
وعلي من يرفض الحذر | Let him who refuses beware! |
خذ الحذر من اوكتافيوس | How love can stab the heart. |
وواضح من قراءة التقرير أن ثمة حاجة إلى اتخاذ مزيد من الخطوات للدفع قدما بالحوار. | It is clear from reading the report that further steps need to be taken to advance the dialogue. |
وتنظر حكومة صاحبة الجلالة حاليا في اتخاذ مزيد من التدابير المناسبة لمواجهة خطر الإرهاب. | Her Majesty's Government is considering what further measures might be appropriate to confront the terrorist threat. |
وبالتالي فقد شددت وفود عديدة على ضرورة اتخاذ مزيد من التدابير لتخفيف أعباء الديون. | Accordingly the need for further debt relief was emphasized by many delegations. |
لذا قد يلزم مزيد من اﻻستعراض لمسألة اتخاذ عدد الصفحات المطبوعة وحدة لقياس اﻻستنساخ. | Further review of the use of page impressions as a unit of measurement for reproduction may therefore be necessary. |
'4' اتخاذ تدابير ملموسة متفق عليها من أجل مزيد من التخفيض للوضع التشغيلي لنظم الأسلحة النووية | (iv) Concrete agreed measures to reduce further the operational status of nuclear weapons systems |
102 وشهد عام 2004 أيضا بذل مزيد من الجهود من أجل اتخاذ مبادرات إعلامية واسعة النطاق. | The year 2004 also saw increased efforts to take communication initiatives to scale. |
على الجميع الحذر من الاخرون | Hey, everyone worry about the others. |
ربما من الأفضل توخي الحذر | Maybe it's better that way. |
لذلك خذ الحذر من فضلك | So please be careful. |
وسوف تجتمع البلدان التسعة مرة أخرى في اﻷسبوع القادم للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات. | The nine will meet again next week to consider further steps. |
توخى الحذر. | Be vigilant. |
الحذر، ترانسنيستريا! | Watch out, Trans Dniestr. |
توخوا الحذر | Goodbye. |
يمى الحذر... | Yes, Caution in french, means Beware ! |
يمى الحذر | Lemmy Caution? |
توخ الحذر | Just be careful, huh? |
بأقصى الحذر | With extreme caution. |
توخيا الحذر | Just be careful. |
(ب) اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات من أجل التغلب على العقبات التي تعترض تنفيذ جدول أعمال الموئل | (b) Further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Habitat Agenda |
ولذلك ينبغي توخي اتخاذ مزيد من التدابير لرفع مستوى التبليغ من جانب الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. | Further measures should be therefore sought to boost the level of reporting by States Members of the United Nations. |
وتحقيق مزيد من التقدم يتطلب اتخاذ عمل متحد ومتضافــر ومستمر مــن جانــب المجتمع الدولي في مجموعه. | Further progress requires united, concerted and consistent action on the part of the international community as a whole. |
وقد تم عقد عدة استفتاءات حول موضوع الإجهاض، ولا يعتزم اتخاذ مزيد من الإجراءات في هذا الوقت. | Since several referendums had been held on the issue of abortion, no further action was planned at the moment. |
وهو يعكف اﻵن على اتخاذ مزيد من الخطوات لبلوغ اﻷهداف المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩. | Further steps to achieve the targets set out in Assembly resolution 47 199 are being taken. |
وهذا هو السبب في أنه يتعين اتخاذ تدابير واقعية عاجلة لتفادي مزيد من التدهور في الحالة العالمية. | It was therefore imperative, as a matter of urgency, to take concrete steps to prevent the world situation from deteriorating still further. |
ارجوكم توخوا الحذر | Please be cautious. |
والآن، توخ ى الحذر | Ooh, now, careful, careful. |
أنت يمى الحذر | Yes, sweetie! |
الحذر الآن، رجل. | Careful now, man. Careful. |
ينبغى عليك الحذر | You'd just better watch out. |
لاتبرر الحذر بالخوف | Do not confuse fear for caution. |
إذن ، توخوا الحذر | Therefore, take heed... |
هل ألغوا الحذر | They repealed Prohibition? |
عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ مزيد - اتخاذ مزيد - مع مزيد من الحذر - اتخاذ مزيد من الإجراءات - اتخاذ مزيد من حساب - اتخاذ مزيد من حساب - اتخاذ مزيد من الاجراءات - اتخاذ مزيد من الإجراءات - اتخاذ مزيد من الخطوات - اتخاذ مزيد من القيادة - اتخاذ مزيد من الخطوات - اتخاذ مزيد من التعليم - من الحذر - اتخاذ مزيد من الإجراءات السياسة