ترجمة "اتخاذ بعض التدابير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : بعض - ترجمة : اتخاذ بعض التدابير - ترجمة : التدابير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وﻻبد من اتخاذ بعض التدابير في اﻷجل القصير لمكافحة هذا الوبال. | Some such measures must be taken in the short term to combat this plague. |
اتخاذ خطوات لتنفيذ التدابير | Taking steps to implement the measures |
واضطرت الحكومة إلى اتخاذ بعض التدابير لحفظ القانون والنظام وحمايتها وكبار رفاقها من الأذى. | The Government was compelled to adopt certain measures to maintain law and order to protect Daw Aung San Suu Kyi and her senior colleagues from harm. |
١٣٤ ونتيجة لهذا الحادث الخطير، بدأت الشرطة الوطنية المدنية في اتخاذ بعض التدابير التصحيحية. | 134. As a result of this serious incident, the National Civil Police has begun to take some corrective measures. |
(ه ) اتخاذ التدابير باتجاه اللامركزية | (e) Take measures to move towards decentralization |
وأعلنت عن اتخاذ التدابير التالية | She noted the adoption of the following measures |
١٧ تم اتخاذ التدابير التالية | 17. The following measures have been taken |
12 وإزاء هذا المستوى من الغموض والتناقض السائدين في مصادر القانون، يلزم اتخاذ بعض التدابير الوقائية. | In face of the prevailing level of uncertainty and contradiction in the sources of the law, certain prophylactic measures are necessary. |
وبالتالي يقتضى الأمر اتخاذ التدابير التالية | Therefore the following measures will be needed |
اتخاذ التدابير اللازمة لمنع الإرهاب ومنع تمويله. | Measures preventing and financing of terrorism. |
ولتحقيق هذا التقدم، جرى اتخاذ التدابير التالية | The following measures have been taken to achieve this progress |
والتعاون هو الهدف اﻷساسي، وﻻ يعتبر اتخاذ التدابير التشريعية مجديا اﻻ اذا لم تتحقق نتائج ايجابية دون اتخاذ تلك التدابير. | Cooperation was the primary goal, and legislative measures were seen to be useful only if no positive results were otherwise achieved. |
ولكن من الممكن اتخاذ التدابير اللازمة لحماية المجتمعات. | But measures can be taken to protect these communities. |
9 ويتعين بالتالي اتخاذ التدابير على النحو التالي | Steps would therefore need to be taken as follows. |
ويمكن اتخاذ عدد من التدابير لتحقيق هذا الهدف. | A number of measures could be taken to that end. |
وأضافت أنه جرى اتخاذ عدة تدابير عملية لتحسين العملية وتخفيض فترات الانتظار، ولكن لم يجر بعد اتخاذ بعض التدابير المهمة ومنها إصدار مبادئ توجيهية أخلاقية لموظفي المشتريات. | While many practical measures had been taken to improve the process and reduce lead times, some important measures were still awaited, including the issuance of ethical guidelines for procurement personnel. |
(ب) اتخاذ التدابير اللازمة لمنع الإساءة إلى الأطفال وإهمالهم | (b) Take the measures necessary to prevent child abuse and neglect |
كذلك تم اتخاذ التدابير اللازمة لمراقبة ومنع غسيل الأموال. | It had also introduced measures to monitor and prevent money laundering. |
(ب) اتخاذ التدابير لوضع حد للعقوبة البدنية في المدارس | (b) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools |
كما ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لخفض البغاء في إيطاليا. | Measures should also be taken to decrease prostitution in Italy. |
ويجري اتخاذ التدابير النهائية للتصديق على اتفاق ثالث عشر. | Most of the obligations under those conventions have already been incorporated into Senegalese domestic legislation. |
وط لب الى البلدان المانحة أن تواصل اتخاذ هذه التدابير. | The donor countries were asked to continue with these measures. |
واتفقت اللجنة في هذا الصدد على اتخاذ التدابير التالية | The Committee agreed on the following measures |
apos ٦ توجد في بعض البلدان غير الساحلية، وبلدان المرور العابر حاجة ماسة إلى اتخاذ التدابير لزيادة المكانة المهنية لشاحني البضائع. | (vi) In some land locked and transit countries there is an urgent need to take measures to increase the professional standing of freight forwarders. |
6 للدولة الطرف أن تبلغ اللجنة بأن أسباب اتخاذ التدابير المؤقتة قد زالت أو أن تقدم حججا تبرر ضرورة إلغاء طلب اتخاذ التدابير المؤقتة. | The State party may inform the Committee that the reasons for the interim measures have lapsed or present arguments why the request for interim measures should be lifted. |
6 تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية | 6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures |
6 تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية | 6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures |
28 ويمكن للحكومات الوطنية اتخاذ عدد من التدابير لتعبئة التمويل. | National governments could adopt a number of measures to mobilize funding. |
73 وفي سياق خطة العمل الوطنية، تم اتخاذ التدابير التالية | Within the context of the National Action Plan, the following measures were taken |
5 وتواصل الإدارة اتخاذ التدابير لضمان توافر الخدمات المصرفية السليمة. | The Administration continues to take action to ensure that proper banking services are in place. |
5 تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية | Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures |
١٢ لجعل خدمات الشراء مكتفية ذاتيا، ينبغي اتخاذ التدابير التالية | 12. To make the procurement services self sustaining, the following measures should be taken |
٧ لجعل خدمات الشراء مكتفية ذاتيا، ينبغي اتخاذ التدابير التالية | 7. To make the procurement services self sustaining, the following measures should be taken |
١٥٤ واقترح المجلس اتخاذ التدابير التصحيحية التالية التي أيدتها اﻹدارة | 154. The Board suggested the following corrective measures which were endorsed by the Administration |
(أ) اتخاذ جميع التدابير الملائمة، التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير، لإنفاذ الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية | (a) To adopt all appropriate legislative, administrative and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention |
أما بالنسبة للحاﻻت التي تستلزم اتخاذ المزيد من التدابير، فترد مناقشة هذه التدابير في مرفق هذا التقرير. | In cases where further actions are required these have been discussed in the annex to the present report. |
ويبدو أننا بحاجة إلى اتخاذ بعض الإجراءات لإحراز بعض التقدم. | It seems that we need to take some action to make some forward progress. |
وبعد انضمام طاجيكستان عام 2001 إلى اتفاقية حظر تجارة الرقيق الأبيض واستغلال الآخرين في الدعارة، شرعت في اتخاذ بعض التدابير لمكافحة هذه الجرائم. | In connection with the accession to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others in 2001, the Republic of Tajikistan is taking measures to suppress those crimes. |
18 وأشار بعض المتكلمين إلى أشكال أخرى من الجريمة تتطلب اتخاذ مزيد من التدابير من خلال التعاون الدولي أو تدعيم الإطار القانوني الدولي. | Some speakers referred to other forms of crime that required further action through international cooperation or the strengthening of the international legal framework. |
وتلاحظ اللجنه أنه تم بالفعل اتخاذ بعض التدابير استجابة للنتائج والتوصيات التي خلص اليها المجلس )انظر A C.5 49 41، الفقرة ٨(. | The Committee notes that some measures have already been taken in response to findings and recommendations of the Board (see A C.5 49 41, para. 8). |
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار. | 2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. |
(و) اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على الجوع وسوء التغذية والمجاعة | (f) To take all necessary measures to eradicate hunger, malnutrition and famine |
ونحن ماضون قدما في اتخاذ سلسلة من التدابير لتعزيز السلوك القويم. | We are moving ahead with a series of measures to strengthen ethical conduct. |
(ح) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع حالات التبني غير القانوني ومكافحتها | (h) Taking all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions |
34 والمجتمع المدني يحث جميع الحكومات على اتخاذ التدابير الوطنية التالية | Civil society urges all Governments to take the following national actions |
عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ التدابير المناسبة - يجب اتخاذ التدابير - اتخاذ كل التدابير - اتخاذ جميع التدابير - اتخاذ التدابير اللازمة - اتخاذ بعض الصور - اتخاذ بعض المخاطر - اتخاذ بعض الإجراءات - اتخاذ بعض الخطوات - اتخاذ قرار بشأن التدابير - اتخاذ المزيد من التدابير - اتخاذ التدابير اللازمة ل - بدء اتخاذ مزيد من التدابير