ترجمة "اتخاذ المزيد من المبادرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المبادرة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن لابد من اتخاذ المزيد من الخطوات.
But more steps are needed.
وينبغي بالتحديد اتخاذ تدابير تتسم بروح المبادرة من خلال عدة استراتيجيات.
Specifically, proactive measures must be taken with several strategies.
ومن الضروري اتخاذ المزيد من مثل هذه المبادرات.
Many more such initiatives were necessary.
ونرى أنه ينبغي تشجيع اتخاذ المزيد من تلك الخطوات.
In our opinion, such steps should be further promoted.
للاطلاع على المزيد من المعلومات بشأن هذه المبادرة، ارجع إلى صفحة الويب http www.niitholeinthewall.com .
For further details of the initiative, see http www.niitholeinthewall.com
وربما ترغب اللجنة في اتخاذ المزيد من الخطوات لتوضيح هذه المسألة.
The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue.
ليس هناك حاجة إلى اتخاذ المزيد من اﻻجراءات في هذه المرحلة.
No further action required at this stage.
وتطلب المجموعة المزيد من المعلومات حول احتمالات انضمام منظمات أخرى من أسرة الأمم المتحدة إلى هذه المبادرة.
It also requested further information regarding the likelihood of other organizations of the United Nations family joining the initiative.
وي مكن تحقيق المزيد من التخفيضات ﻻنبعاثات غازات الدفيئة من خﻻل اتخاذ تدابير إضافية.
Further reductions of greenhouse gas emissions can be achieved through additional measures.
يأتي تعديل القانون لترسيخ اتجاه الموقف العسكري الياباني من خلال منح المزيد من السلطات لقادة قوات الدفاع عن الذات بحيث يصبح في إمكانهم المبادرة إلى اتخاذ تحركات دفاعية في مواجهة أي تهديد وشيك.
The revision establishes the future direction of Japan s military posture by delegating greater authority to the commanders of the Self Defense Forces to initiate defensive actions against immediate threats.
ونأسف بشدة لعدم تأييد اتخاذ المزيد من تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار.
We deeply regret the failure to endorse further disarmament and non proliferation measures.
والمجلس يرحب بهذه المبادرة، ويحث على اتخاذ ما يلزم من إجراءات وفقا لذلك، بأسرع ما يمكن.
The Board welcomes this initiative and urges that action may be taken accordingly, as soon as possible.
ويمكن بموجب المبادرة اتخاذ إجراءات تتعارض مع أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
Under the PSI, action could be taken which runs counter to key provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
١٠٧ وبصرف النظر عن هذه المبادرة اﻹقليمية، ينبغي أيضا اتخاذ مبادرات ثنائية ووطنية.
Apart from this regional initiative, bilateral and national initiatives should also be pursued.
وتشجع اللجنة على اتخاذ المزيد من التدابير لتحقيق مكاسب في فعالية التكلفة والإنتاجية.
The Committee encourages further measures to achieve cost effectiveness and productivity gains.
ويتضم ن التقرير عددا من الاستنتاجات التي يجب تقييمها بعناية من أجل اتخاذ المزيد من الإجراءات.
It contained a number of conclusions, which should be carefully evaluated for further action.
ولذا ينبغي على الأطراف أن تحجم عن اتخاذ تدابير يمكن لها أن تقوض المبادرة.
The parties should therefore refrain from taking measures that could undermine the initiative.
اتخاذ هذا الاجراء. اذا دعونا نحل المزيد من الامثلة، من اجل توضيح الفكرة. سنجرب الآن
So let's try with a few more problems, just to make it clear that you can really really arbitrarily crazy things.
ومع استمرار المزيد من النساء الأفريقيات في تلقي المزيد من التعليم، فأنا أحلم بيوم حين نصبح نحن أيضا قادرات على اتخاذ القرار بأنفسنا.
As more African women continue to be educated, I dream of the day when we, too, will be able to decide for ourselves.
وفي ذلك الصدد، يتعين على المزيد من المانحين اتخاذ الإجراءات اللازمة على الصعيد الوطني.
In that connection, more donors must take the necessary legislative steps at the national level.
)١( يمكن تحقيق المزيد مــن التخفيضات ﻻنبعاثات غازات الدفيئة من خﻻل اتخاذ تدابير إضافية.
1) Further reductions of greenhouse gas emissions can be achieved by means of additional measures.
ومن المرتقب أن تعزز هذه المبادرة مشاركة المرأة وتمثيلها في اتخاذ القرار على كل المستويات.
It is envisaged that such initiatives will promote women's increased participation and representation in decision making at all levels.
18 اتخاذ مجلس الأمن لهذا القرار محاولة واضحة لإضفاء المشروعية على المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
The Security Council's adoption of this resolution is an obvious attempt to legitimize the Proliferation Security Initiative.
وسوريا تنفي وجود ذلك الشخص في إقليمها والقصة تتوقف هنا، لايتم اتخاذ المزيد من الإجراءات.
Syria denies the existence of that person on their territory and the story stops here. No more action is done.
ونحن نشجع إبداء المزيد من الشفافية في مداولات الأجهزة الأساسية للمنظمة وإتاحة المزيد من الفرص لتمثيل الدول الصغيرة في عمليات اتخاذ القرار في هذه الأجهزة.
We encourage greater transparency in the deliberations of critical organs of the Organization and greater opportunities for small States to be represented in the decision making processes of these organs.
واكتسبت تلك المبادرة النبيلة المزيد من القوة والوزن باتخاذ القرار 56 6، بشأن الحوار العالمي بين الحضارات، في عام 2001.
That noble initiative gained further strength and weight with the adoption, in 2001, of resolution 56 6, on the global dialogue among civilizations.
(و) اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة والشفافية للحد من التهديدات الناشئة عن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
(f) The achievement of further confidence building and transparency measures to reduce the threats posed by non strategic nuclear weapons
وفي هذا السياق، ﻻ بد لنا أيضا أن نضاعف قدرة اﻷمانة العامة على اتخاذ المبادرة واﻹعراب عن اﻵراء، ولكن، ﻻ قدرتها على اتخاذ القرارات.
In this context we must also strengthen the Secretariat apos s capacity for taking initiatives and expressing views, but not of taking decisions.
وتشير اللجنة، في الفقرات الواردة أدناه، في عدد من الحالات، إلى الحاجة إلى المزيد من عملية اتخاذ االقرارات التشريعية أو المزيد من التفصيل والتوضيح من جانب الأمانة العامة.
In the paragraphs below the Committee, in a number of instances, points to the need for further legislative decision making or further elaboration and clarification on the part of the Secretariat. In a number of cases, in addition to what the Secretary General himself indicates remains to be done (see para.
(أ) اتخاذ المزيد من التدابير لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة تنفيذا كاملا وفعالا
(a) To take further measures for the full and effective implementation of the recommendations contained in the report of the Joint Inspection Unit
وما زالت إدارة بوش تزعم أن الأمر يتطلب إجراء المزيد من الأبحاث قبل اتخاذ أي إجراء.
The Bush administration claims that more research is needed before any action is taken.
وكخطوة أولى إنضممنا الى اتفاقية حقوق الطفل، ونتوقع اتخاذ المزيد من اﻻجراءات فيما يتعلق بصكوك أخرى.
As a first step, we have acceded to the Convention on the Rights of the Child, and we anticipate further action on other instruments as well.
ويوثق التقرير بعض التحديات الرئيسية التي تواجه المبادرة ويقدم توصيات لتحقيق المزيد من التحسين لتأثير البرنامج على رفاه الفقراء في ميانمار.
The report documents some key challenges facing HDI and makes recommendations for further improving the impact of the programme on the welfare of the poor in Myanmar.
وإنني لأتمنى أن يتمكن الصندوق من اتخاذ المزيد من الخطوات في كل هذه المجالات في غضون الأشهر المقبلة.
It is my hope that further action in all these areas will be taken in the coming months.
(واضعو المبادرة من المتشككين.
(The authors of the initiative are skeptical that she is.)
أما بالنسبة للحاﻻت التي تستلزم اتخاذ المزيد من التدابير، فترد مناقشة هذه التدابير في مرفق هذا التقرير.
In cases where further actions are required these have been discussed in the annex to the present report.
وقد يكون هذا بمثابة نقطة تحول، شريطة فرضه بالقدر الكافي مع اتخاذ خطوات إضافية نحو المزيد من التكامل.
That could be a turning point, provided it is adequately reinforced with additional steps toward greater integration.
واستضاف الفريق اجتماعا لأجهزة استخباراتية وأمنية لخمس دول عربية لمناقشة التهديدات وإمكانية اتخاذ المزيد من الإجراءات للتصدي لها.
The Team hosted a meeting of the intelligence and security services of five Arab States to discuss the threat and the potential for further measures to address it.
ذلك السؤال وجهتي المقبلة للكم والآن سنقوم يعلمك زوجين المزيد من الخصائص، وهذه سوف تكون مفيدة في اتخاذ
So my next question for you and now we'll teach you a couple more properties, and this'll be helpful in taking
وأقر بعض اﻷعضاء أن تنفيذ مواد اﻻتفاقية يقتضي اتخاذ المزيد من اﻻجراءات الحكومية، وانه ﻻ بد من احداث المزيد من التغييرات القانونية الهامة من أجل مواءمة التشريعات في كينيا مع شروط اﻻتفاقية.
Some of them recognized that the implementation of the articles of the Convention required much further action by the Government and that significant legal changes were needed to bring legislation in Kenya into line with the stipulations of the Convention.
واسترعى المجلس النظر الى الدين التجاري ﻷقل البلدان نموا ودعى الى اتخاذ المزيد من اﻹجراءات من أجل التخفيف من هذا الدين.
The Board drew attention to the commercial debt of LDCs and called for further action for the alleviation of such debt.
6 تدعو إلى اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة والشفافية للتقليل من المخاطر التي يشكلها وجود أسلحة نووية غير استراتيجية
6. Calls for further confidence building and transparency measures to reduce the threats posed by non strategic nuclear weapons
(ج) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان المبادرة فورا إلى تنفيذ وتقييم الاستراتيجية الوطنية لمنع العنف الأسري وتداركه بالعلاج الفعال
(c) Take all necessary measures to ensure that the national strategy for the prevention and effective treatment of violence within the family is promptly implemented and evaluated
وفي الختام، أود أن أشكر الرئاسة الرومانية لمجلس الأمن مرة أخرى على اتخاذ المبادرة بتنظيم هذا التبادل الهام للآراء.
In conclusion, I would like to thank the Romanian presidency of the Security Council once again for having taken the initiative to organize this important exchange of views.
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت
And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ المبادرة - اتخاذ المزيد - اتخاذ المزيد من التدابير - اتخاذ المزيد من المخاطر - اتخاذ المزيد من الرعاية - اتخاذ المزيد من الجهد - اتخاذ المزيد بك - المبادرة - المزيد من - المزيد المزيد من الأسئلة - التوجه المبادرة - المبادرة الفردية - موقف المبادرة