ترجمة "اتخاذ إجراءات تصحيحية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجراءات - ترجمة : تصحيحية - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ إجراءات تصحيحية - ترجمة : اتخاذ إجراءات تصحيحية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(هـ) اتخاذ إجراءات تصحيحية عن طريق تقييم العناصر الميدانية والبرامجية | (e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements |
وقد حصل عدد من الانتكاسات في هذا الشأن، ولكن يجري اتخاذ إجراءات تصحيحية. | There had been a number of setbacks, but corrective action was being taken. |
وبالرغم من طلبات اتخاذ إجراءات تصحيحية، ساءت الحالة بصورة مستمرة في هذا الصدد. | Despite requests for corrective action, the situation in this regard has steadily worsened. |
وبعد مناقشتها لعدد من الحاﻻت، طلــب اتخاذ إجراءات تصحيحية وبالتالي فقد تم اتخاذها. | Following its deliberations on a few cases, corrective action was called for and taken accordingly. |
(د) اتخاذ إجراءات تصحيحية والإبلاغ عن التقدم المحرز مقارنة بالأهداف المتوخاة عن طريق رصد الأنشطة والنفقات بصورة مشتركة | (d) Taking corrective action and reporting on progress against set targets by jointly monitoring activities and expenditure |
168 واستنادا إلى الدروس المستفادة، نفذت إجراءات تصحيحية. | Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented. |
67 اتخذت المفوضية بالفعل إجراءات تصحيحية في هذا الشأن. | UNHCR has already taken corrective actions in this regard. |
إنه دعوة الى اتخاذ اجراءات تصحيحية تجاه كرواتيــــا. | It is a call for corrective measures in respect of Croatia. |
بدون اتخاذ إجراءات تصحيحية، أنظمة العمل الطويلة تنهار عندما ... 97، 98، 99، 00 ... الترقيم التصاعدي الافتراضي أصبح فجأة غير صالح. | Without corrective action, long working systems would break down when the ... 97, 98, 99, 00 ... ascending numbering assumption suddenly became invalid. |
وتدعو الحاجة اﻵن إلى اتخاذ إجراءات لتحويل اﻷقوال السياسية الرنانة في عام ١٩٩٣ إلى أفعال تصحيحية راسخة في عام ١٩٩٤. | Action is needed now to convert the strong policy words of 1993 into firm corrective deeds in 1994. |
غير أنه تم اتخاذ اجراءات تصحيحية أو يجري اقتراح باتخاذها. | However, corrective actions have already been taken or are being proposed. |
والتزامات الدولة الطرف بحماية الأسرة والأطفال تتجاوز مجرد إصدار قوانين تكفل الحماية. فهي تستوجب اتخاذ إجراءات تشريعية تصحيحية لحماية وحدة الأسرة في حالة صاحبي البلاغ. | The State party's obligations to protect family and children go beyond simple enactment of protective laws to require remedial legislative action to protect the integrity of the families in the authors' situation. |
ويلي تلك الاستعراضات تحليل للحاجات وتقييم للاحتياجات من الوظائف الثابتة، والإبلاغ واتخاذ إجراءات تصحيحية. | Those reviews are followed by needs analysis and evaluation of established post requirements, reporting and corrective action. |
اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات | Initiate payment to Governments |
٣٣ ويضطلع اﻷمين العام المساعد للتفتيش والتحقيقات ببحث أوجه القصور في تخطيط مراجعة الحسابات في كل من المقر وجنيف، بغية التأكد من اتخاذ إجراءات تصحيحية على وجه السرعة. | 33. The Assistant Secretary General for Inspection and Investigations is undertaking an examination of deficiencies in audit planning both at Headquarters and at Geneva, with a view to ensuring that corrective action is taken quickly. |
اتخذت تدابير تصحيحية لمعالجة أوجه القصور في إجراءات المحاسبة والمراقبة فيما يتعلق بدائرة التليفزيون في المقر. | Corrective action has been taken to address the deficiencies in the accounting and control procedures for Television Services at Headquarters. |
وهذا يستلزم اتخاذ عدة إجراءات | This requires several measures |
(ﻫ) اتخاذ تدابير تصحيحية، عند الاقتضاء، في حال عدم الامتثال للاشتراطات المقررة في هذه الفقرة. | (e) Where appropriate, corrective action in the case of failure to comply with the requirements established in this paragraph. |
وهذا النظام يسهل وضع أسس للمقارنة بين العمليات القطرية، ويوفر للإدارة ضمانات بأن الأنشطة يتم إدارتها إدارة جيدة أو مناسبة، ويساعد على تحديد العمليات التي تتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية عاجلة. | This facilitates benchmarking between country operations, provides management with assurance that activities are well or adequately administered and assists in identifying operations that require prompt corrective action. |
وتمثلت اﻻستجابة المفروضة في اتخاذ تدابير تصحيحية صارمة ترمي إلى تثبيت اقتصاداتها وتهيئة الظــروف للتنميــة المستـدامـة. | The forced response has been to take stringent corrective measures aimed at stabilizing their economies and creating the conditions for sustainable development. |
وتم اتخاذ عدة إجراءات لتحقيق ذلك | To this end, a number of steps have been taken |
ورفضت كلتا الغرفتين اتخاذ إجراءات تحكيم. | Both Chambers decline to conduct arbitration proceedings. |
ويجري أيضا تبسيط إجراءات اتخاذ القرارات. | Decision making procedures are also being streamlined. |
٨٤ بدأ اتخاذ إجراءات عمﻻ بالتوصية. | 48. Action has been initiated in accordance with the recommendation. |
77 في الفقرة 481، ووافقت إدارة بريد الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تمضي قدما في خطتها الرامية إلى الشروع في استعراض دوري لحسابات القبض حتى يتسنى فورا اتخاذ إجراءات تصحيحية. | In paragraph 481, the United Nations Postal Administration agreed with the Board's recommendation that it pursue its plan to initiate a periodic review of accounts receivable so that corrective action can be taken immediately. |
وغض مجلس الأمن الطرف عن هذه الأعمال ولم يتخذ إجراءات تصحيحية لضمان سيادة القانون وحفظ السلام والأمن الإقليميين. | These acts were condoned by the United Nations Security Council which took no remedial action to ensure the rule of law and the maintenance of regional peace and security. |
105 وتؤيد المجموعة ملاحظات اللجنة الاستشارية التي مفادها أنه رغم تخفيض متوسط المدة الزمنية اللازمة لعملية التوظيف، يبقي الزمن الفعلي الذي تستغرقه عملية التوظيف والتنسيب 375 يوما، مما يستدعي اتخاذ إجراءات تصحيحية. | The Group agreed with the Advisory Committee's observation that, while there had been a reduction in the average time required for selection of staff, the duration of the recruitment and placement process effectively 375 days called for corrective measures. |
ويتطلب عكس هذا الاتجاه اتخاذ إجراءات عاجلة. | Reversing this trend demands urgent action. |
الجلسة السابعة اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات | 7th meeting Action on draft resolutions |
٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة | 2. Recommendations for concrete action |
اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها | COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION |
وتطلب منا اتخاذ إجراءات ضد الأمير توان | I do, Your Majesty. |
٤٣ اتخذت إجراءات فعالة فيما يتعلق بهذه التوصية وﻻ يلزم اتخاذ إجراءات إضافية. | 34. Effective action has been taken in respect of this recommendation and further action is not required. |
(ب) تنفيذ إجراءات تصحيحية، حيثما وجدت حاجة إليها، بهدف التعجيل بحصول المرأة فعليا على حقوق متساوية في جميع مناحي الحياة | b) Implement affirmative actions, where needed, to accelerate de facto equality rights of women in all spheres |
محتجو احتل ضد اتخاذ إجراءات النظام المصرفي والتمويل. | Blockupy protesters take action against banking and finance system. |
10 اتخاذ إجراءات بالاستناد إلى أفضل العلوم المتاحة. | Endorsed the partnership but unable to send a representative to the meeting. |
ويجب اتخاذ إجراءات من أجل التصدي لتلك المشاكل. | Measures must be taken to address those problems. |
إن حماية البيئة البحرية تقتضي اتخاذ إجراءات عاجلة. | The protection of the marine environment calls for urgent action. |
وكان ينبغي اتخاذ إجراءات أكثر قوة قبل ذلك. | More forceful action should have been taken earlier. |
ألف المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات | A. Matters calling for action by the Council . 1 5 5 |
ألف المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات | A. Matters calling for action by the Council |
وينبغي اتخاذ إجراءات فورية ﻹعادة فتح مطار توزﻻ. | Immediate steps must be taken to open Tuzla airport. |
)ز( اتخاذ إجراءات تدعم صون السلم واﻷمن الدوليين | (g) Actions taken in support of the maintenance of international peace and security |
.تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات | lead to policies that lead to actions. |
أنا ذاهب إلى اضغط كتابة أدخل اتخاذ إجراءات | I'm going to press WRlTE ENTER to take action |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب اتخاذ إجراءات تصحيحية - اتخاذ إجراءات تصحيحية فورية - إجراءات تصحيحية - إجراءات تصحيحية - اتخاذ تدابير تصحيحية - إجراءات تصحيحية مطلوبة - الإجراء إجراءات تصحيحية - إجراءات تصحيحية دائم - تسجيل إجراءات تصحيحية - اتخاذ إجراءات - اتخاذ إجراءات - اتخاذ إجراءات - اتخاذ إجراءات