ترجمة "إمكانية لتحسين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إمكانية - ترجمة : لتحسين - ترجمة : لتحسين - ترجمة : لتحسين - ترجمة : إمكانية لتحسين - ترجمة : لتحسين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ووردت الإشارة إلى مبادرة رئيسية لتحسين إمكانية الاتصال في أفريقيا بدعم من آسيا.
A major initiative to improve connectivity in Africa with support from Asia was noted.
32 وبذل العديد من البلدان جهودا لتحسين إمكانية الحصول على رعاية رخيصة الثمن للأطفال.
Several countries made efforts to improve access to affordable childcare.
مجال آخر ينطوي على إمكانية كبيرة لتحسين عمل منظومة اﻷمم المتحدة هو المنظمات اﻻقليمية.
Another area with important potential for improving the working of the United Nations system is that of the regional organizations.
'4 تدعيم إمكانية وصول البلدان النامية إلى الائتمان المعقول التكلفة وتخصيص أموال لتحسين الشروط القانونية والتنظيمية
(iv) enhance the access of developing countries to affordable credit and allocate funds for improving legal and regulatory conditions
وتعتبر الالتزامات المتعددة السنوات ذات أهمية بالغة لليونيسيف لتحسين إمكانية التنبؤ بالإيرادات واستقرارها، وفعالية الإدارة النقدية وتخطيط البرامج.
Multi year commitments are crucial to UNICEF for improving income predictability and stability, effective cash management and programme planning.
)د( يدرس إمكانية إقامة هياكل مﻻئمة لتحسين التنسيق وتقوية أنشطة اﻻتصاﻻت في ميدان المساعدة اﻹنسانية وعمليات حفظ السلم.
(d) Examines the possibility of setting up appropriate structures to improve cooperation and strengthen communication activities in the field of humanitarian assistance and peace keeping operations.
)أ( سياسات المنظمات الدولية بشأن تكييف البيانات المقدمة من مصادر وطنية لتحسين إمكانية المقارنة دوليا ووضع تقديرات للبيانات غير المبلغة
(a) Policies of international organizations on adjusting nationally supplied data to improve international comparability and making estimates for non reported data
ويشرح الباب الأخير كيف يمكن لتحسين إمكانية الحصول على الأموال للاستثمار والتجارة أن يعمل على زيادة القدرة التوريدية، وبالتالي، خفض تكاليف المعاملات.
The final section describes how improved access to finance for investments and trade can enhance supply capacity and, in the process, reduce transaction costs.
وناقش اﻷعضاء الطرق الممكنة لتحسين إمكانية الحصول على المعلومات المتعلقة بعمل اللجنة، بما في ذلك إبﻻغ الدول اﻷطراف بطرق مناهضة التمييز العنصري.
Members discussed possible ways of improving access to information on its work, including informing States parties about ways of combating racial discrimination.
وقد تم التركيز بشدة أثناء المناقشة على ضرورة اتخاذ الإجراء المناسب لتحسين إمكانية وصول المرأة إلى العدالة، فضلا عن مشاركتها في الحكم الديمقراطي.
A strong emphasis was placed during the discussion on the need for appropriate action to improve women's access to justice, as well as their participation in democratic governance.
بينما تخفف البرامج السلبية، مثل التأمين ضد البطالة ودعم الدخل والتغيرات في تشريعات العمل، من الاحتياجات المالية للعاطلين ولكنها ليست مصممة لتحسين إمكانية توظيفهم.
Passive programs, such as unemployment insurance, income support and changes in labor legislation, allieviate the financial needs of the unemployed but are not designed to improve their employability.
وانصب اهتمام الندوة على إتاحة إمكانية وصول المرأة والرجل إلى الموارد الحرجية، كوسيلة لتحسين مصادر رزق عديمي الموارد وتشجيع الإدارة المستدامة للغابات، محليا وعالميا.
The focus of the symposium was on women's and men's access to forest resources, as a means of improving the livelihoods of the resource poor and promoting sustainable forest management, both locally and globally.
434 توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لتحسين إمكانية وصول الأطفال إلى المرافق الرياضية والمؤسسات الثقافية والمرافق الأخرى لقضاء أوقات الفراغ ولتحسين تلك المرافق.
The Committee recommends that the State party give priority to improving children's access to, and the quality of, sports facilities, cultural institutions and other leisure facilities.
وأثناء انعقاد إحدى حلقات العمل، بدا هناك تأييد لإنشاء منظمة جديدة أو وحدة متخصصة داخل برنامج رصد نظام العدالة لتحسين إمكانية وصول المرأة إلى القضاء.
During a workshop there was support for the creation of a new organization or a specialized unit within JSMP to improve access to justice for women.
التعليم لتحسين الحياة
Health promotion Improvement of individual and family economies, Education for a better life Environmental education.
64 وفي داخل العراق لا يزال دعم عملية سياسية شاملة وقائمة على المشاركة وشفافة وتستجيب لطموحات جميع الطوائف العراقية يتيح أفضل إمكانية لتحسين الحالة الأمنية العامة.
Inside Iraq, promoting an inclusive, participatory and transparent political process that responds to the aspirations of all of Iraq's communities continues to offer the best prospect for improving the overall security situation.
15 تعرب عن تقديرها للأمين العام للجهود التي يبذلها لتحسين تيسير إمكانية وصول المعوقين إلى الأمم المتحدة وتحثه على مواصلة تنفيذ خطط لإتاحة بيئة خالية من العوائق
15. Expresses its appreciation to the Secretary General for his efforts in improving the accessibility of the United Nations for persons with disabilities, and urges him to continue to implement plans to provide a barrier free environment
76 وثمة حاجة أيضا إلى بذل جهود لتحسين إمكانية الوصول إلى القنوات القانونية للهجرة حتى يتسنى تقليص فرص تعرض النساء اللاتي يسعين للهجرة للاستغلال وسوء المعاملة والاتجار.
Efforts are also needed to improve access to legal channels for migration so as to reduce the vulnerability of women seeking to migrate to exploitation, ill treatment and trafficking.
لأنه لن يكون هناك الكثير من الاموال لتحسين الخدمات العامة أو لتحسين الحكومة ، أو لتحسين الكثير من الاشياء التي يتحدث عنها السياسيين
Because there isn't going to be a lot of money to improve public services, or to improve government, or to improve so many of the things that politicians talk about.
لتحسين التمتــع الفعلـــي بحقـــوق
FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND
ويمكن استكشاف إمكانية استخدام ن ه ج وحوافز على أساس السوق، من قبل الن ه ج والحوافز المبينة في الفصل ثانيا جيم أعلاه، لتحسين حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام.
The use of market based approaches and incentives, such as those described in chapter II.C above, could be explored to improve conservation and sustainable use of marine biodiversity.
ستكون هناك إمكانية غير مرئية . إمكانية كامنة في أجسادنا ،
There will be invisible capacity.
45 وأ خذت الصلات بالتصنيفات الأخرى في الحسبان أثناء عملية التنقيح مما أسفر عن إجراء بعض التغييرات في التصنيف والتوصية بإجراء تغييرات في تصنيفات أخرى لتحسين إمكانية المقارنة بين البيانات.
Links to other classifications have been considered in the revision process and have led to some changes in the classification and to recommendations for changes to other classifications to improve the comparability of data.
19 واستطرد ممثل هولندا متسائلا عن إمكانية القيام بمبادرات وطنية ودولية محددة لتحسين وضع المرأة فى أفغانستان، كما تساءل عن التدابير التى يمكن اتخاذها لمكافحة خطف الأطفال والاتجار بهم.
He also asked whether specific initiatives might be taken both nationally and internationally to improve the situation of women in Afghanistan. He said he would also like to know what measures might be adopted to combat child abduction and trafficking in children.
'5 لتحسين صلاحية الوحدات القائمة للسكن، ينبغي أن تتاح للشعوب الأصلية إمكانية الوصول على قدم المساواة إلى المنح القائمة أو خطط القروض الموضوعة للمساعدة في تحسين المساكن أو تجديدها.
(v) To improve habitability of existing units, indigenous peoples should have equal access to existing grants or loan schemes devised to assist in housing upgrade or renovation.
تدابير لتحسين التوزيع الجغرافي العادل
Measures to improve equitable geographical distribution
الآليات المنفذة لتحسين مركز المرأة
Mechanisms Implemented for the Improvement of the Status of Women
التدابير المتخذة لتحسين الكفاءة القضائية
Measures taken to improve judicial efficiency
لقد ساعدناه قليلا لتحسين فرصته
We just helped him word things better.
مهما كانت سيئة لتحسين ظروفهم
least however cruel and uncomfortable to better their circumstances.
و لا خزعبلات لتحسين الذات
No self improvement needed.
ربما ستعطينا غاية لتحسين أنفسنا
Maybe give us something to build on.
إنه يفعــل الكثير لتحسين نفسه
Isn't that unbelievable?
(و) إمكانية الوصول
(f) Accessibility
إمكانية ضياع بيانات
Possible Data Loss
إمكانية تقدم الشباب.
The young can advance.
وسوف تستحدث آليات محس نة للرصد والتقييم، وستختبر أيضا إمكانية استخدام نهج التجمعات بصفة آلية لتحسين تنفيذ مشاريع أوسع نطاقا لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وذلك مثلا في ميادين الامتثال للمسؤولية الاجتماعية للشركات.
Improved monitoring and evaluation mechanisms will also be introduced, and the scope for using the cluster approach as an improved delivery mechanism for broader SME development projects, e.g. in the fields of CSR compliance, will also be tested.
ومن شأن تنفيذ دورات البرمجة لهيئات تمويل المنظومة، وتحسين التعاون مع المنظمات غير الحكومية، وتدعيم وجود المنظمات المتناظرة على المستوى المحلي، أن يؤدي الى تكوين إمكانية هامة لتحسين فعالية اﻷنشطة التنفيذية.
Harmonizing the programming cycles of the funding organizations, improving cooperation with non governmental organizations and strengthening the presence of corresponding organizations at the local level constituted an important potential for increasing the efficiency of operational activities. (Mr. Isakov, Russian Federation)
هناك عمل لتحسين غوستاف لغته الروسية.
There Gustaf worked to improve his Russian.
وثمة جهود مبذولة لتحسين هذا الوضع.
Efforts were being made to improve the situation.
اتخاذ خطوات عملية ملموسة لتحسين الاتصالات.
Take concrete, operational steps to improve communications.
(د) إصلاحات لتحسين المشاركة السياسية للمرأة
Reforms to improve women's political participation.
دال بعض المقترحات لتحسين عمليات اﻷمم
D. Some proposals for improving the peace keeping operations
الصندوق اﻻستئماني لتحسين اﻻدارة وتطوير النظم
30.6 and Systems Development
بما فيهـــا النهــج البديلة لتحسين التمتــع
RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR

 

عمليات البحث ذات الصلة : السعي لتحسين - لتحسين رصد - توصيات لتحسين - لتحسين هذا - توصيات لتحسين - خطوات لتحسين - لتحسين المبيعات - إجراءات لتحسين - بدا لتحسين - طريقة لتحسين