ترجمة "إعادة تخصيص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتضمن ذلك إعادة تقييم اﻷولويات وإعادة تخصيص الموارد بما يتفق مع اﻷولويات. | It implies a reassessment of priorities and a reallocation of resources in line with priorities. |
والعديد من الدول القوية لا تريد إعادة تخصيص ميزانياتها العسكرية لإعانة البلدان الفقيرة. | Many mighty nations do not want to reallocate their military budgets to aid poorer countries. |
وينبغي إعادة تخصيص الموارد البشرية داخل المنظومة لضمان الاستخدام الأمثل والحد من الازدواجية والفاقد. | Human resources within the system should be reassigned to ensure optimum use and reduce duplication and waste. |
ثانيا إعادة حساب مخصصات البند 1 1 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية | Recalculation of the TRAC line 1.1.1 earmarkings |
كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي هي في أمس الحاجة للأماكن والموظفين. | It has also sought to reallocate offices to ministries in most urgent need of space and staff. |
تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود طلب إعادة تخصيص البند 84 من جدول الأعمال | Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items request for reallocation of agenda item 84 |
وتسعى اﻹدارة الى التوصل الى حلول لتمويل هذه الوظائف عن طريق إعادة تخصيص الموارد الداخلية. | The Department is seeking solutions to finance these positions through redeployment of internal resources. |
إن وجــود العجز الخطير في اﻷغذية والمجاعة يتطلب إعادة تخصيص الموارد المالية النادرة التي كانت مكرسة للتنمية. | Serious food shortages and famine demand the reallocation of scarce financial resources earmarked for development. |
تخصيص... | Custom... |
تخصيص | Customize |
تخصيص... | Customize... |
ولتحقيق هذه الغاية، فلابد من إعادة تخصيص قروض بنك التنمية البرازيلي من الشركات الحالية إلى شركات أكثر إبداعا. | To this end, BNDES loans should be reallocated from incumbents to innovative firms. |
وثمة ترحيب، بصفة خاصة، بإمكانية القيام إلى حد كبير بتمويل الأنشطة ذات الأولوية عن طريق إعادة تخصيص الموارد. | In particular, he welcomed the fact that priority activities could largely be financed by reallocating resources. |
تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود طلب إعادة تخصيص البند الفرعي (ب) من البند 85 من جدول الأعمال | Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items request for the reallocation of sub item (b) of agenda item 85 |
تخصيص الدعاية | Personalizing propaganda |
تخصيص الموارد | 2. Allocation of resources . 88 89 29 |
تخصيص الموارد | B. Resource allocation . 129 131 38 |
تخصيص الموارد | allocation of resources |
تخصيص المركبات | Allocation of vehicles |
والمساهمات المخصصة تكون عادة خاضعة لمعايير محددة سلفا، مما يقلص قدرة المستفيدين على إعادة تخصيص الموارد للأولويات الدولية والوطنية المتطورة. | Typically, earmarked contributions are subject to criteria that are determined a priori, reducing the ability of recipients to reallocate the resources to evolving international or national priorities. |
وأخيرا يمكن أيضا تحقيق التحول عن طريق إعادة تخصيص الميزانيات العسكرية )بما في ذلك استخدام موارد عسكرية كاﻻفراد( لﻷغراض المدنية. | Finally, conversion is also achieved by the reallocation of military budgets (including the use of military resources, such as personnel) for civilian purposes. |
وإضافة لذلك، تتضرر أعمال المراكز اﻷخرى حين يتحتم إعادة تخصيص أموال الميزانية العادية المحدودة للتعويض عن اﻷموال الحكومية غير المقبوضة. | In addition, the work of other centres is adversely affected as the limited regular budget funds would have to be redeployed to cover unreceived government funds. |
وفي الوقت ذاته، سيكون من الضروري إعادة تخصيص الموارد بصورة رشيدة، من أجل التعريف على نحو أفضل بأنشطة المنظمة وعملياتها. | At the same time, there should be a rationalized reallocation of resources to make the Organization apos s activities and operations better known. |
وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال. | If there is no objection, I shall take it that the Assembly agrees to reconsider the question of the allocation of agenda item 121. |
وإضافة الى ذلك، تتضرر أعمال المراكز اﻷخرى حين تتحتم إعادة تخصيص اﻷموال المتاحة من الميزانية العادية لتغطية اﻷموال غير المحصلة. | In addition, the work of other centres is adversely affected, as the available funds from the regular budget have to be redeployed to cover the funds that are outstanding. |
ورغم ذلك، لا بد من زيادة مساهمة مختلف المصالح المترابطة في تحقيق الرفاه في المنطقة وذلك من خلال إعادة تخصيص الموارد وسياسات إعادة التوزيع وتنقيح الأطر القانونية والمؤسسية البالية. | On the whole, it would be prudent to approach the issue of institutional reform within the framework of sovereign and democratic States. Nonetheless, the contribution to regional welfare of various interdependent interest groups must be increased by putting into place reallocation and redistributive policies and by streamlining outmoded legal and institutional frameworks. |
تخصيص الأقصى المدى | Customize the maximum plot range |
تخصيص الأدنى المدى | Customize the minimum plot range |
تخصيص معاملات pppd... | Customize pppd Arguments... |
تخصيص معاملات pppd | Customize pppd Arguments |
تخصيص المظهر المرئيName | Customize Visual Appearance |
٢ تخصيص الموارد | 2. Allocation of resources |
(ب) عندما تعقب التحرير التجاري إعادة تخصيص الموارد، من الضروري أيضا توفير برامج المساعدة على التكيف من أجل تيسير عملية التحول. | (b) When resource reallocation follows trade liberalization, it is also necessary to provide adjustment assistance programmes so as to facilitate the transition. |
إذ أن عملية إعادة ترتيب اﻷولويات وإعادة تخصيص الموارد التي تمت بالفعل لم تتمكن من الوفاء باحتياجات جدول أعمال القرن ٢١. | The reordering of priorities and the reallocation of resources which was already taking place could not meet all the requirements of Agenda 21. |
فهم يقومون بإنشاء شركات لتطوير ألعاب شوارع ضخمة للمناطق الحضرية وتهدف هذه الألعاب إلى إعادة تخصيص المساحات العامة واستخدامها بطرق جديدة. | They start companies to build large scale urban games that are used to reappropriate public spaces and use them in new ways. |
وقد قاد تصعيد الفريق العامل لمسألة توفيـر الطاقة الكهربائية للأجهزة النقالة الأمانــة إلى إعادة تخصيص الموارد وإيجاد طرق اقتصادية لتلبية هذه الحاجة. | Escalation by the Working Group of the issue of power for mobile devices has led the Secretariat to redirect resources and find economical ways of meeting this need. |
وينبغي إعادة النظر في ترتيب أولويات تخصيص الموارد لمنح الأهمية اللازمة لدور مؤسسات إنفاذ القوانين في ليبيريا في مرحلة ما بعد الصراع. | There is a need to review the sense of prioritization in allocation of resources to accord the required importance to the role of law enforcement institutions in post conflict Liberia. |
خطأ تعذر تخصيص الذاكرة. | Error Could not allocate memory. |
خطأ في تخصيص الذاكرة. | Memory allocation error. |
تخصيص الموارد من الميزانية | Allocation of budgetary resources |
تخصيص الموارد البشرية المادية | Resource allocation human financial |
تخصيص OSD عرض نص. | Customize the OSD display text. |
خطأ في تخصيص الذاكرة | memory allocation failure |
تخصيص سلوكات Kopete 'sName | Personalize Kopete's Behavior |
تخصيص مساحة على القرص | Allocating diskspace |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة تخصيص الأموال - إعادة تخصيص مساحة - إعادة تخصيص التكاليف - إعادة تخصيص وظيفة - إعادة تخصيص الموارد - إعادة تخصيص الموارد - إعادة تخصيص التكاليف - إعادة تخصيص الميزانية - إعادة تخصيص الأرض - إعادة تخصيص رأس المال - تخصيص - تخصيص