ترجمة "إعادة تأهيل البنية التحتية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline.
ويتطلب الأمر اعتمادات مالية عاجلة لإعادة تأهيل البنية التحتية للإصلاحيات وتطوير النظام المتبع.
Funds are urgently needed for the rehabilitation of corrections infrastructure and for system development.
إنها نفسها نحن نحتاج البنية التحتية، البنية التحتية، والانضباط
It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline.
البنية التحتية
Infrastructure
البنية التحتية ستتأثر.
Infrastructure is going to be affected.
ويشمل ذلك دفع الرسوم المدرسية لجميع الأطفال الذين يمكث آباؤهم في معسكرات المشردين داخليا، وإعادة تأهيل البنية التحتية.
There is a mechanism in place to reintegrate those children into society that includes the payment of school fees for all students whose parents are in camps for internally displaced persons and the rehabilitation of infrastructure.
أحاول تحسين البنية التحتية
I'm trying to improve infrastructure.
الشيء نفسه ينطبق على البنية التحتية لزمن طويل لم تكن البنية التحتية تمثل أولوية
Similarly, infrastructure for a long time, infrastructure was not a priority.
(ج) تطوير البنية التحتية للمخيمات
c) Development of camp infrastructure
ثانيا البنية التحتية، 2004 2005
Infrastructure, 2004 2005
رابعا البنية التحتية 2006 2007
Infrastructure, 2006 2007
البنية التحتية للتعليم تحسين المباني
Education infrastructure upgrading structures
اذا لدينا البنية التحتية هناك
So we have the infrastructure there.
لم ترتبط بنوعية البنية التحتية.
It did not correlate with the quality of the infrastructure.
و4 ، فتح سايبر البنية التحتية
And 4, Open cyber infrastructure
البنية التحتية في كل مكان
Infrastructure everywhere.
لا تخجلوا من البنية التحتية
Don't be shy about infrastructure.
ويترتب على إعادة التصنيف هذه نقل وظيفتين فنيتين وخمس وظائف خدمة عامة إلى البنية التحتية.
This reclassification entails the transfer of two Professional posts and five General Service posts to infrastructure.
وتدمير بنيتهم التحتية بما فيها محطات تنقية المياه والمستشفيات وفرضت عليها عقوبات قاسية مما حال دون أن يتم إعادة بناء البنية التحتية
And after crushing the Iraqi military and destroying their infrastructure, including water purification plants, hospitals, crippling sanctions were imposed which prevented that infrastructure from being rebuilt.
مشاريع البنية التحتية الذكية يمكن أن توفر سبل توفير التكاليف للبلديات للتعامل مع البنية التحتية والحاجات الاجتماعية.
Smart infrastructure can provide cost saving ways for municipalities to handle both infrastructure and social needs.
دعم الطوارئ في مجال البنية التحتية
Emergency infrastructure support
6 تحسين حماية البنية التحتية المستهدفة
Improved protection of critical infrastructure and facilities.
مساعدة مع البنية التحتية ل KParts
Help with KParts infrastructure
)و( تغيير البنية التحتية والتغيير الهيكلي
(f) Infrastructural and structural transformation
البنية التحتية هي بنية صفقة ضخمة.
The infrastructure is a huge deal.
إعادة تأهيل المناطق المتردية
Rehabilitation of degraded areas
تعزيز البنية التحتية لتوحيد المواصفات وتقييم المطابقة.
Strengthening the standardization and conformity assessment infrastructure.
مرفق تمويل البنية التحتية بقيادة المجتمع المحلي
Community Led Infrastructure Finance Facility
هذه هي البنية التحتية كما نراه الآن.
This is the infrastructure as we see it about now.
حتى عهد البنية التحتية الكبيرة قد انتهى.
So the era of big infrastructure is over.
لذا فكل الكابلات وكل البنية التحتية الثقيلة . . .
So all of the cabling and all of the heavy infrastructure
ثانيا ، نضعها من أجل البنية التحتية. الغذاء.
Secondly, we put it for infrastructure. Food.
وعندئذ فقط أنشأنا البنية التحتية والإدارية والمالية.
Only then we set up the infrastructure and management and the monetary.
لا تدر وجهك خجلا من البنية التحتية
They don't shy away from infrastructure.
ونود أن نمنح الأولوية لإعادة تأهيل البنية التحتية الاجتماعية والاقتصادية التي دمرت خلال الحرب ولإعادة إدماج المهاجرين والأشخاص المشردين داخليا والجنود المسرحين وضحايا الحرب.
We wish to prioritize the rehabilitation of social and economic infrastructure destroyed during the war and the reintegration of expatriates, internally displaced persons, demobilized soldiers and war victims.
استراتيجيات إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة
Irrigation equipment testing Desertification and water management Water harvesting technologies Climate monitoring (Risk management) Strategies drought mitigation Refining analytical systems Strategies rehabilitation of degraded lands Efficient irrigation Water recycling
(أ) صيانة البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدراج مشاريع إعادة التصميم الهندسي المنتهية في فترة السنتين 2004 2005
(a) Maintainance of the information and communication technology infrastructure by including completed re engineering projects implemented in the 2004 2005 biennium
لزمن طويل لم تكن البنية التحتية تمثل أولوية
for a long time, infrastructure was not a priority.
من السهل تنفيذها، حتى مع نقص البنية التحتية.
It is easy to implement, even when infrastructure is lacking.
إنشاء وظيفة واحدة لمدير البنية التحتية (ف 4)
Creation of one post of Infrastructure Manager (P 4)
نيل هذه هي البنية التحتية للفيديو القابل للتحجيم،
NG
وتولي سياسة الدعم الاجتماعي اهتماما خاصا لتنفيذ برامج الدولة الرامية إلى إعادة تأهيل المناطق الملوثة، والتأكد من أنها نظيفة وجاذبة للاستثمارات، وتطوير البنية التحتية وخلق فرص العمل في أماكن يشكل فيها الضحايا نسبة كبيرة من السكان.
The social support policy gives particular attention to implementing State programmes to rehabilitate the contaminated area and to making sure that they are made clean and attract investment, as well as to developing infrastructure and creating jobs in places where victims make up a large proportion of the population.
وعموما تواجه البلدان الخارجة من هذه الأحوال بالحاجة الملحة إلى إعادة تأهيل أو إعادة تشييد البنيات التحتية الاقتصادية الاجتماعية الضرورية المدمرة، مثل البنيات التحتية المتعلقة بإمدادات الغذاء، وتوفير خدمات الإصلاح والصيانة، وتهيئة فرص العمل بصورة فورية.
Countries emerging from such situations are generally faced with the urgent need to rehabilitate or reconstruct damaged essential socio economic infrastructure, such as that pertaining to the supply of food, provision of repair and maintenance services, and immediate generation of employment.
وتمت الموافقة مؤخرا على ما مجموعه 45 مليون يورو لصالح مشاريع البنية التحتية، و27 مليون يورو لمشاريع إعادة التأهيل.
A total of 45 million euros has recently been approved for infrastructure projects, and 27 million euros for rehabilitation projects.
(د) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم
(d) The question of rehabilitation of and assistance to victims

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة بناء البنية التحتية - إعادة تأهيل - إعادة تأهيل - إعادة تأهيل القلب - إعادة تأهيل السجون - إعادة تأهيل مبنى - إعادة تأهيل الأسنان - إعادة تأهيل الغابات - إعادة تأهيل النهر - إعادة تأهيل الطرق - إعادة تأهيل الاصطناعية - إعادة تأهيل الحيوانات - إعادة تأهيل وترميم