ترجمة "إصلاحات رئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأخيرا، بعد إصلاحات رئيسية للشركات المملوكة للدولة والنظام الضريبي، انضمت الصين إلى منظمة التجارة العالمية في عام 2001. | Finally, after major reforms of state owned enterprises (SOEs) and the tax system, China acceded to the World Trade Organization in 2001. |
إصلاحات | Bug fixes |
غير أن البلد ما زال بحاجة إلى إجراء إصلاحات كبيرة في مجالات رئيسية إذا كان لأعضاء سلطتها القضائية أن يكونوا مستقلين. | However, the country still needed to make substantive reforms in key areas if the members of its judiciary were to be independent. |
إصلاحات علل | Bug fixes |
إصلاحات BSD | BSD fixes |
ومما يشجعنا التقدم المحرز صوب إنشاء لجنة بناء السلام والقرار بإنشاء مجلس جديد لحقوق الإنسان، مما يشكل إصلاحات مؤسسية رئيسية بحد ذاتها. | We are heartened by progress towards the establishment of the Peacebuilding Commission and the decision to create a new Human Rights Council, which constitute major institutional reforms in their own right. |
إصلاحات بناء الشراكات | Partnership building reforms |
يحتاج المنزل إلى إصلاحات. | The house requires repairs. |
ثانيا إصلاحات الأمين العام | Secretary General's reforms |
دعم إصلاحات القطاع الأمني | Support for security sector reforms |
الكثير من إصلاحات العلل | Tons of bug fixes |
اللعنة على إصلاحات الطرق! | Oh, there's roadwork's. |
إصلاحات كبرى في ح ز م صغرى | Big Reform in Small Packages |
وقد اقترحت في تقريري الذي قدمته في آذار مارس 2005 (A 59 2005) ثلاثة إصلاحات رئيسية من شأنها، إذا اعتمدت، أن تحسن كثيرا من كفاءة المنظمة وفعاليتها. | I proposed three key reforms in my report of March 2005 (A 59 2005), which, if approved, will go a long way to enhance the efficiency and effectiveness of the Organization. |
وهذا يعني ضمنا إصلاحات اقتصادية كبرى. | This implies major macroeconomic reforms. |
إصلاحات الصين الجديدة في النظرية والتطبيق | China s New Reforms in Theory and Practice |
ثالثا إصلاحات السياسات في قطاع الخدمات | Developing countries' main challenge is how to strengthen domestic supply capacity and reconcile trade, development, social and equity considerations. |
(د) إصلاحات لتحسين المشاركة السياسية للمرأة | Reforms to improve women's political participation. |
كما ظل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية يقدم القروض والمساعدة التقنية بشأن السياسة العامة بالتنسيق مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي من أجل إجراء إصلاحات رئيسية واتخاذ مبادرات لمكافحة الفساد. | The IDB, in coordination with the IMF and the World Bank, has also been providing policy based loans and technical assistance for key reforms and for anti corruption initiatives. |
وتنكب البعثة والاتحاد الأوروبي على وضع الصيغة النهائية لتأمين تمويل بما يقرب من 4 ملايين يورو لتنفيذ برنامج يمتد على سنتين لإدخال إصلاحات رئيسية على قطاعات الصحة والتعليم والكهرباء. | UNOMIG and the European Union are finalizing negotiations to secure funding of almost 4 million for a two year programme of major rehabilitation in the health, education and electricity sectors. |
إصلاحات خلال ، عمل في OSD ، توضيح المواضيع | Bug fixes, OSD work, clearing topics |
العقد رئيسية | Minor Nodes |
فالنمو الديموغرافي وحده يتطلب إصلاحات كبرى للسياسة الاجتماعية. | Demographic developments alone require major reforms of social policy. |
ويبدو أن إصلاحات شينزو آبي (الآبينوميكس) صالحة للجميع. | Abenomics, it seems, is for everyone. |
ونؤيد اقتراحات الأمين العام بشأن إجراء إصلاحات إدارية. | We support the Secretary General's proposals for administrative reforms. |
(ب) إصلاحات في السياسات وآليات الميزانية والإنفاق العام | Reforms in policies, budgeting and public expenditure mechanisms. |
وتهدف إصلاحات قطاع التعليم إلى معالجة هذه القضايا. | The Education Sector Reforms aim to address these issues. |
فلا بد من أن تكون هناك إصلاحات حقيقية. | Real reform was needed. |
ثمة إصلاحات مالية تلاحظ في الريف الصيني أيضا . | There are also financial reforms in rural China. |
ولم تفلح إصلاحات سوق العمل في أسبانيا خلافا للتوقعات. | Greece, Spain, and the others were told all along that these reforms were needed to spur productivity and competitiveness and help revive growth. |
ولم تكن الحاجة إلى إصلاحات جذرية وفرعية محل إنكار. | The need for root and branch reform was undeniable. |
ولقد أدى هذا بالتالي إلى تعريض إصلاحات أخرى للخطر. | That, in turn, has put in jeopardy other reforms. |
كان على الحكومة الفيتنامية الجنوبية إجراء إصلاحات الأراضي مرتين. | The South Vietnamese government conducted land reforms twice. |
وقد نف ذ عدد من البلدان إصلاحات تتعلق بقانون الإفلاس. | A number of countries have implemented reforms to bankruptcy law. |
و لكنى أعتقد أنه يحتاج إلى إصلاحات واسعة النطاق | But I should imagine it would need quite extensive repairs. |
وأود أن أخص بالذكر ثلاثة تحديات رئيسية نعلق عليها أهمية رئيسية. | I would like to single out three central challenges to which we attach primary importance. |
أنشطة رئيسية أخرى | Other main activities |
نافذة رئيسية جديدة | New Main Window |
محطات رئيسية للسواتل | station Satellite sub sub |
مكونات استراتيجية رئيسية | B. Major strategic components . 10 67 15 |
محطات رئيسية للسواتل | Satellite main hub station |
ثالثا قضايا رئيسية | III. MAJOR ISSUES |
أعني، تحولات رئيسية. | I mean, major transformation. |
ويمكن مقابلة الأثر الناجم عن رفع سن التقاعد على البطالة، بإجراء إصلاحات المعاشات التقاعدية، إلى جانب إصلاحات في سوق العمل لزيادة المرونة على صعيده. | The impact of an increase in the retirement age on unemployment could be offset to some extent by implementing pension reforms along with labour market reforms to increase the flexibility of the labour market. |
فقط أأمل أن يبدأ الليبراليين والإصلاحيين في إصلاحات سياسية حقيقية، | I just hope that the liberals and the reformers can start real political reforms, wrote one user. |
عمليات البحث ذات الصلة : إصلاحات طفيفة - إصلاحات كبيرة - إصلاحات على - الأصول إصلاحات - لإجراء إصلاحات - إصلاحات صغيرة - إصلاحات وتحسينات - إصلاحات الشوائب - إصلاحات المنتج - إصلاحات مستمرة - فريق إصلاحات - إجراء إصلاحات - إصلاحات حاسمة