ترجمة "إشراك ومشاركة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إشراك ومشاركة - ترجمة : إشراك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كفالة إشراك ومشاركة جميع المعنيين بالسياسات الحكومية.
These remain our commitments on the basis of these commitments we remain open to a variety of partnerships.
ويجب تنشيط زيادة إشراك ومشاركة المجتمعات المحلية والصناعة والمنظمات غير الحكومية وجماعات السكان اﻷصليين سواء في عملية رسم السياسات أو التنفيذ.
Greater involvement and participation in the process of both policy making and implementation by local communities, industry, non governmental organizations and indigenous groups should be stimulated.
ومشاركة الشباب ضرورة أساسية.
Youth participation is essential.
إشراك الإسلاميين
Engaging the Islamists
إشراك المواطنين
Engaging citizens
تعزيز مساهمة ومشاركة المجموعات الرئيسية.
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups.
الوقوع في الحب ومشاركة الكنوز
Being in Love amp Sharing The Treasures
إشراك القطاع الخاص
Engaging the private sector
إشراك العالم في سوريا
Engaging the World in Syria
وكذلك إشراك القطاع الخاص.
So, too, does private sector involvement.
جيم إشراك القطاع الخاص
C. Private sector engagement
مزيج ، تحرير ومشاركة الوسائط x7Host KalturaCE استضافة
Mix, Edit and Share Media x7Host KalturaCE Hosting
٢٦ إشراك المرأة في التنمية
26. Integration of women into development
دال الحوافز المالية، وتشجيع الاستثمار ومشاركة القطاع الخاص
Financial Incentives, Promoting Investment and Private Sector Partnership
(ز) تعزيز القدرات ومشاركة الجهات الفاعلة والإعلام والتدريب
(g) Capacity building, involvement of communities, information, training
ومشاركة هذين البلدين أساسية لتحقيق تعاون إقليمي فعال.
The participation of these two countries is essential for effective regional cooperation.
وهذا الشيء يتحول مرة أخرى الى عطاء ومشاركة.
Then that again transforms into giving, into sharing.
القدرة على فهم ومشاركة مشاعر الآخر. والجزء العاطفي.
This is just a regular definition the ability to understand and share the feelings of another.
2 إن إشراك جميع القطاعات المختصة وأصحاب المصلحة بما في ذلك المستويات المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية يعتبر أمرا رئيسيا في تحقيق أهداف النهج الاستراتيجي وكذلك ضرورة وجود عملية تنفيذ شفافة وواضحة ومشاركة جماهيرية في صنع القرارات.
The involvement of all relevant sectors and stakeholders, including at the local, national, regional and global levels, is seen as key to achieving the objectives of the Strategic Approach, as is a transparent and open implementation process and public participation in decision making, featuring in particular a strengthened role for women.
لا ينبغي أن يتم إشراك حكومات الشرق الأوسط فقط، بل لابد من إشراك المجتمع المدني والرأي العام.
Civil society and public opinion must also be included.
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
Glorify your Lord ,
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
And proclaim the Purity of your Lord .
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
Thy Lord magnify
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
And thine Lord magnify !
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
And your Lord ( Allah ) magnify !
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
And magnify your Lord .
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
and magnify the glory of your Lord ,
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
Thy Lord magnify ,
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
Magnify your Lord ,
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
and exalt your Lord ,
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
And your Lord glorify
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
proclaim the greatness of your Lord ,
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
And your Lord do magnify ,
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
Proclaim the glory of your Lord
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين .
And thy Lord do thou magnify !
وينبغي إشراك الجماعات المهمشة بشكل هادف.
Marginalized groups should be meaningfully engaged.
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي إشراك المرأة
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION EFFECTIVE
١ إشراك المرأة في التنمية الصناعية
1. Integration of women in industrial development
أخيرا يجب إشراك الأطفال في الطبخ
Finally, engage the children in your life in cooking.
استعراض الاتجاهات في القطاعات المشمولة بالاستعراض ومشاركة البلدان النامية فيها
To review the trends in the sectors under review and developing countries' participation therein
وثالثا أزكى الوعي للحاجة الى المشاركة العامة ومشاركة القطاع الخاص.
Thirdly, it has increased awareness of the need for public participation and private sector involvement, and of the role of women in shelter and human settlements development in many countries.
)أ( إدارة المستوطنات، مع اﻹشارة الى الﻻمركزية ومشاركة اﻷهالي ومنظماتهم
(a) Settlements management, with reference to decentralization and the involvement of people and their organizations
ومشاركة الأفكار حول ما ستكون عليه الدولة بحلول عام 2020.
So they can go online and contribute ideas on what that region would look like by the year 2020.
أحب أن أتحدث في الجامعات ومشاركة الأسرار والقصص مع الطلبة.
I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students.
ولابد أيضا من إشراك زعماء الكونجرس الأميركي.
Key US congressional leaders should also be involved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إشراك نفسه - إشراك الشعب - دون إشراك - إشراك المستهلكين - إشراك المواطنين - إشراك الجمهور - موظف إشراك - إشراك الطلاب - إشراك المستخدمين - إشراك الفائدة - إشراك أكثر - إشراك خطيرة - إشراك الحواس