ترجمة "إذا لا مفر منه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا مفر منه | No channels to go through. |
أنه أمر لا مفر منه. | It is unavoidable. |
إنه أمر لا مفر منه. | It's inevitable. |
فالمواقف العصيبة لا مفر منه. | Stressful situations are unavoidable. |
لا، هذا هو جميل، لا مفر منه. | No, this is beautiful, inevitable. |
وقد تكون الجغرافيا مصيرا لا مفر منه. | Perhaps geography is destiny. |
إن ارتفاع تكاليف العمالة أمر لا مفر منه. | Rising labor costs are inevitable. |
وهكذا وجدت نفسي أمام موضوع لا مفر منه. | So there was the topic, inescapably, right in the middle of the room. |
مع كل ذلك, الأخطاء أمر لا مفر منه. | Given all of that, mistakes are inevitable. |
ربما تطلقين على الأمر حادث لا مفر منه | It's what you might call an unavoidable accident. |
ولكن هذا أمر لا مفر منه في أي بلد. | But that is inevitable in any country. |
وكان مما لا مفر منه التركيز على أحداث بعينها. | Inevitably, this has focused on specific events. |
لا شيء من هذا حتمي أو لا مفر منه حتى الآن. | None of this is inevitable yet. |
ان لابتكار أمر لا مفر منه. ولكن ذلك ليس صحيحا. | But it's not. |
ولا أظن أن الصراع على الهيمنة أمر محتم لا مفر منه. | I do not think that a struggle for hegemony is inevitable, or that it would be desirable. |
الآن ، بالقول أنه من الضروري حل فشل السوق لا مفر منه ، | Now, by saying that it's necessary to solve an inevitable market failure, |
quot وهذا أمر ﻻ مفر منه. | quot This is a must. |
بيد أن تكنولوجيات الشركة تصبح موحدة وسلعية على نحو لا مفر منه. | But, inevitably, the firm s technologies become standardized and commoditized. |
وأخيرا ، حسنا، هناك أولئك الذين يعتقدون أن الفساد أمر لا مفر منه. | And finally, well, there are those who believe that corruption is unavoidable. |
لا مفر | No way! |
ولهذا السبب تعثرت اليونان وأصبحت عملية إعادة الهيكلة القسرية أمرا لا مفر منه. | This is why Greece is insolvent and a coercive restructuring of its public debt is inevitable. |
وهذا يعني أن نشوء الانقسامات داخل حركات المعارضة أمر حتمي لا مفر منه. | Divisions within the opposition movements are thus inevitable. |
وكانت المناقشة حول الحكم المطلق والاستبداد محكومة على نحو لا مفر منه بعناصر أخرى. | The discussion about autocracy was inevitably bound up with others. Autocracy has been defended in Russia as necessary for empire. |
وهذا بالطبع ليس فشلا وهذا أمر لا مفر منه مجموعات النموذج الفوضى بل مؤسسة . | This is of course not a failure this is unavoidable groups form even anarchism is an institution. |
و لكنه يعني المثابرة في مواجهة ازعاجهم الذي لا مفر منه عندما، على سبيل المثال، | But it does mean persisting in the face of their inevitable annoyance when, for example, we want them to explain things to us in language that we can actually understand. |
خاصية منح الحق من قبل الدولة ، وهو أمر ضروري لحل فشل السوق لا مفر منه. | It's an exclusive right, a monopoly right, a property right granted by the State, which is necessary to solve an inevitable market failure. |
يحصل التقدم عندما تكون جميع العوامل التي تحققه جاهز، ومن ثم فإنه لا مفر منه. | Progress happens when all the factors that make for it are ready and then it is inevitable. |
مع تطور الاقتصادات واكتسابها المزيد من الثراء، يصبح التصنيع أقل أهمية على نحو لا مفر منه. | As economies develop and become richer, manufacturing making things inevitably becomes less important. |
والانطباع الذي لا مفر منه هو أن إسرائيل تريد منع المجتمع الدولي عن معرفة الحالة الحقيقية. | The inescapable impression was that Israel wanted to prevent the international community from knowing the actual situation. |
فالإنقاذ إذن لن يؤدي إلا إلى تأخير ما لا مفر منه ولكن بتكاليف هائلة يتحملها دافعو الضرائب. | A bailout, then, would simply delay the inevitable at a huge cost to taxpayers. |
لكي نحصل على صورة واضحة لصحة البنوك ماليا فإن تقدير قيمة أصولها السامة أمر لا مفر منه. | To get a good picture of banks financial health, estimating the value of their toxic assets is unavoidable. |
وهناك واجب لا مفر منه يقع على عاتق البلدان المذنبة ويتمثل في الوفاء بالتزامها بتقديم اعتذار وتعويض. | It was an unavoidable duty of guilty countries to meet their obligation to offer apologies and compensation. |
ولكن لا مفر من الموت | But death is inevitable. |
لا مفر من التنمية المستدامة | No Hiding From Sustainable Development |
لا مفر لنا من هنا | There's no way out of this. |
أوه ... لا مفر من ذلك | Oh, unavoidable. |
لكن لا مفر من ذلك | But there's no choice. |
لا فائدة لكلينا منه إذا مات | He's no use to either of us dead. |
ويتعين على البلدان الأوروبية أن تخفض عجزها بطريقة محابية للنمو، ولكن خفض الديون أمر حتمي لا مفر منه. | European countries need to reduce their deficits in a growth friendly fashion, but reduce them they must. |
إن الوصول إلى طريق مسدود أمر لا مفر منه، أي أن اللعب على عنصر الوقت ليس بالحل الوارد. | An impasse is inevitable, so playing for time is not a solution. |
والواقع أن كل محاولاته لإنعاش الاقتصاد تسببت على نحو لا مفر منه في دفع مستويات العجز إلى الارتفاع. | His attempts to revive the economy have inevitably driven up the deficit. |
وفي ضوء هذه العوامل، فإن السؤال الذي لا مفر منه هو كيف سيحسن هذا النموذج نظام الأمن الجماعي | In view of those factors, the unavoidable question arises How does this model improve our collective security system? |
وكان ذلك أمرا حتميا لا مفر منه، وذلك لأن الأولويات الجديدة الأفضل تحديدا لا تنشأ إلا بعد فترة من التأمل والمناقشة. | This was inevitable, because new, better defined priorities could emerge only after a period of reflection and debate. |
وعندما تبلغ المأساة ذروتها فقط سوف نعرف ما إذا كانت الجهود الرامية إلى تأخير ما لا مفر منه قد أسهمت في تقويض فكرة أوروبا في نظر الجيل الحالي. | Only at the climax will we know whether the effort to delay the inevitable contributed to undermining the idea of Europe for the current generation. |
تسوية إذا لن تقوموا برفع دعوى ضدي إنا لجأنا للمحكمة وانتشر الخبر في الصحف الصفراء، لن يكون في صالح عملاءنا أيضا الضرر الذي سيصيب سمعتهم لا مفر منه | Then you aren't going to sue me? lt i gt If we go to court and this gets into the tabloid, it is not good for our clients either. lt i gt The damage to their image is inevitable. lt i gt So our position is that we would rather get a settlement than go to court. lt i gt Then...how should I...? lt i gt Shut down your homepage immediately and the settlement fee is 30 million won. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا مفر منه - لا مفر منه - لا مفر منه - حادث لا مفر منه - أمر لا مفر منه - فمن لا مفر منه - تأخير لا مفر منه - مسألة لا مفر منه - الفشل لا مفر منه - تراجع لا مفر منه - أمر لا مفر منه - خيار لا مفر منه - جعله لا مفر منه - مصير لا مفر منه