ترجمة "إذا كان الأمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا كان الأمر هكذا، كان يجب أن ت ـخبريني | You could've just explained what was going on to me. |
إذا كان الأمر كذلك غني أنتى | If so, you sing. |
إذا كان هكذا الأمر، سأدفع أنا. | If that's all, I'll pay. |
إذا كان هذا هو الأمر .. إذا كان هذا ما أنت تعتقدينه حقا .. | If that's it, if that's what you really think, |
إذا كان الأمر هكذا, سيكون جيدا لي | That's what I would like. |
إذا كان الأمر هكذا فهو مخادع مثلك | If so, he's as defective as you. |
الأمر يعتمد إذا ما كان الزبون غنيا | That depends. Is he rich? |
إذا كان الأمر مسألة مادي ة, فلا تقلق. | If it's a question of money, don't worry. |
إذا كان الأمر شجارا فلماذا يوجد مسدس هناك | How come this gun was right there? |
إذا كان الأمر هكذا، فأنا قادم على الطريق. | We aren't getting anywhere like this. I'll come over right away. |
صحيح إذا كان على الأمر الذي ح د د في مفتاح الأمر معالجة مسارات apt . | True if the command specified in the command key should handle apt URLs. |
وود أن يعرف ما إذا كان الأمر كذلك حقا . | He wished to know whether that was indeed the case. |
إذا كان الأمر كذلك أريد أن أرى الجانب الخلفي، | So if I want to see the back side, |
لا أدري إذا كان على إخبارك بهذا الأمر ولكن | I'm not sure if I should tell you such a thing but... |
إذا كان الأمر كذلك فأنت منظم، ماذا كنت ستفعل | So if you would be an entrepreneur, what would you do? |
هل يمكنني منع الأمر إذا كان لدينا عمد نظيف | I'll meet you downstairs right away. All right, hurry. |
ولكن إذا كان الأمر من اختصاص المأمور، اتصل بي | But if it's a sheriff's job, call me, see. |
إذا كان يحبني، عليه أن يتفهم الأمر ويدعني لشأني. | If he loves me, he should understand and leave me alone. |
إذا كان الأمر كذلك، فقد جئت إلى المكان المناسب | If so, you ve come to the right party. |
إذا كان الأمر يهمك, كنت أفركه لأنه يضايقني قليلا . | If it's any of your business, I was rubbing it because it bothers me a little. |
إذا كان الأمر كذلك كان لي أن كبرها هذا الصندوق سيكون كهذا | So if I were to zoom that out, that box would look like this. You have your crista here. |
تحد ث إليه وحاول معرفة ما إذا كان كان هذا الأمر ناجحا أم لا. | Talk to them about if it was successful or not. |
إذا كان الأمر كذلك, إذا كان يجب عليكي .أن تنفصلي عنه منذ زمن | If so, then you should have broken up with him earlier. |
لذا إذا كان لديك وعاء، يصبح الأمر كأنك تركب سيارتك. | So if you have a container, it's like getting in your car. |
،لا تتظاهر بالقوة، إذا كان الأمر صعب ق ل هذا فحسب | Don't pretend to be strong. If it's hard, just say so. |
إذا كان الأمر هكذا، فليس عليك أن تدعيني أشارك ـك بها | If that's the case, then you don't have to let me join you. |
.كان الأمر ليكون كارثة إذا ك ـنت ذهبت هكذا بهذه الملابس | It would have been a disaster if I went, dressed like that. |
إذا ، إذا كان الأمر خطير، فيجب علي أن أتركك وحدك | Are you asking me to leave you to face these dangers alone? |
لا شيء سيسعدني أكثر يا نورما، إذا كان الأمر ممكنا | Nothing would please me more if it were possible. |
وعند اعتماد صك جديد، ننظر فيما إذا كان التصديق عليه ملائما ، وما إذا كان الأمر سيستلزم تشريعا للتنفيذ. | When a new instrument is adopted, we consider whether ratification is appropriate, and whether implementing legislation would be required. |
(أ) ما إذا كان ينبغي جعل أية مواد جديدة خاضعة للرقابة وتحديد تلك المواد إذا كان الأمر كذلك | (a) whether any new substances, and if so which, should be made controlled substances, |
21 إذا كان الرد بنعم، فقم بملء الجدول التالي (استخدم ورقات إضافية إذا لزم الأمر). | If yes, please provide complete the following table (use additional sheets if need). |
والسؤال الآن هو ما إذا كان الأمر برمته مجرد طموح مفرط. | The question is whether it is an ambition too far. |
إذا كان الأمر كذلك، فلابد وأن لوكاشينكو يضحك الآن ملء فيه. | If so, Lukashenka must be laughing aloud. |
إذا كان الأمر كذلك، فإن التناقض مع الماضي القريب يصبح صارخا. | If so, the contrast with the recent past could hardly be starker. |
إذا كان الأمر كذلك، لكان أخذ من وقتي للكتابة في المدونتي. | If so, it has taken my time for writing in my blog. |
(ب) إذا كان الأمر كذلك، فهل لديكم أي اقتراحات لتحسين الصياغة | (b) If so, do you have any suggestions to improve the language? |
إذا رؤية هذا الأمر على نحو بسيط وموقر كان تجربة دافعة | So seeing this in a very simple, dignified way was a very powerful experience. |
إذا كان الأمر بعدد السكان، فنحن في الطريق إلى رأس القائمة. | If it's population, we're on course to top the charts. |
دعونا لا مجرد اثنين من اختبار تحويلات لابلاس. إذا كان الأمر | Let's just do a couple of test Laplace transforms. So if a |
إذا كانت الجائزة الأولى، فهذا يعني أن الأمر كان م حبط فعلا | If it was the first prize, it must have been truly disappointing. |
لم يكن الأمر سيصل لشئ إذا كان ويلبور لا يزال حيا | Oh it never would have amounted to anything if Wilbur had lived. |
إذا كان الأمر لا يستحق كل هذا العناء، عد سأفعل، شكرا | If it's not serious, do come back. |
إذا كان حجم الأمر أطول من ذلك (على سبيل المثال، إذا كان يتم تضمين المسار)، لا يمكن تغيير حجم الحوار. | If the size of the command is longer than this (e.g., if a path is included), the dialog cannot be resized. |
الاحترام ولكن كان الأمر كذلك إذا كنت لا يصمت أعطي تويست الخاص | Respectfully but it is so If you don't shut up I shall twist your wrist again, said the Invisible Man. |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان الأمر كذلك، ل - إذا كان الأمر كذلك لماذا - إذا كان الأمر كذلك، التي - ولكن إذا كان الأمر كذلك - إذا كان الأمر كذلك، يمكن - إذا كان الأمر كذلك، فإننا - إذا كان الأمر كذلك كيف - إذا كان الأمر كذلك ثم - إذا كان الأمر كذلك ط - إذا اقتضى الأمر - إذا لزم الأمر - إذا لزم الأمر - إذا لزم الأمر - إذا لزم الأمر