ترجمة "إذا كان الأمر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إذا - ترجمة :
If

كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :
Was

كان - ترجمة :
Had

الكلمات الدالة : Find Anything Make Come Matter Thing Over Make There Said Should Then

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذا كان الأمر هكذا، كان يجب أن ت ـخبريني
You could've just explained what was going on to me.
إذا كان الأمر كذلك غني أنتى
If so, you sing.
إذا كان هكذا الأمر، سأدفع أنا.
If that's all, I'll pay.
إذا كان هذا هو الأمر .. إذا كان هذا ما أنت تعتقدينه حقا ..
If that's it, if that's what you really think,
إذا كان الأمر هكذا, سيكون جيدا لي
That's what I would like.
إذا كان الأمر هكذا فهو مخادع مثلك
If so, he's as defective as you.
الأمر يعتمد إذا ما كان الزبون غنيا
That depends. Is he rich?
إذا كان الأمر مسألة مادي ة, فلا تقلق.
If it's a question of money, don't worry.
إذا كان الأمر شجارا فلماذا يوجد مسدس هناك
How come this gun was right there?
إذا كان الأمر هكذا، فأنا قادم على الطريق.
We aren't getting anywhere like this. I'll come over right away.
صحيح إذا كان على الأمر الذي ح د د في مفتاح الأمر معالجة مسارات apt .
True if the command specified in the command key should handle apt URLs.
وود أن يعرف ما إذا كان الأمر كذلك حقا .
He wished to know whether that was indeed the case.
إذا كان الأمر كذلك أريد أن أرى الجانب الخلفي،
So if I want to see the back side,
لا أدري إذا كان على إخبارك بهذا الأمر ولكن
I'm not sure if I should tell you such a thing but...
إذا كان الأمر كذلك فأنت منظم، ماذا كنت ستفعل
So if you would be an entrepreneur, what would you do?
هل يمكنني منع الأمر إذا كان لدينا عمد نظيف
I'll meet you downstairs right away. All right, hurry.
ولكن إذا كان الأمر من اختصاص المأمور، اتصل بي
But if it's a sheriff's job, call me, see.
إذا كان يحبني، عليه أن يتفهم الأمر ويدعني لشأني.
If he loves me, he should understand and leave me alone.
إذا كان الأمر كذلك، فقد جئت إلى المكان المناسب
If so, you ve come to the right party.
إذا كان الأمر يهمك, كنت أفركه لأنه يضايقني قليلا .
If it's any of your business, I was rubbing it because it bothers me a little.
إذا كان الأمر كذلك كان لي أن كبرها هذا الصندوق سيكون كهذا
So if I were to zoom that out, that box would look like this. You have your crista here.
تحد ث إليه وحاول معرفة ما إذا كان كان هذا الأمر ناجحا أم لا.
Talk to them about if it was successful or not.
إذا كان الأمر كذلك, إذا كان يجب عليكي .أن تنفصلي عنه منذ زمن
If so, then you should have broken up with him earlier.
لذا إذا كان لديك وعاء، يصبح الأمر كأنك تركب سيارتك.
So if you have a container, it's like getting in your car.
،لا تتظاهر بالقوة، إذا كان الأمر صعب ق ل هذا فحسب
Don't pretend to be strong. If it's hard, just say so.
إذا كان الأمر هكذا، فليس عليك أن تدعيني أشارك ـك بها
If that's the case, then you don't have to let me join you.
.كان الأمر ليكون كارثة إذا ك ـنت ذهبت هكذا بهذه الملابس
It would have been a disaster if I went, dressed like that.
إذا ، إذا كان الأمر خطير، فيجب علي أن أتركك وحدك
Are you asking me to leave you to face these dangers alone?
لا شيء سيسعدني أكثر يا نورما، إذا كان الأمر ممكنا
Nothing would please me more if it were possible.
وعند اعتماد صك جديد، ننظر فيما إذا كان التصديق عليه ملائما ، وما إذا كان الأمر سيستلزم تشريعا للتنفيذ.
When a new instrument is adopted, we consider whether ratification is appropriate, and whether implementing legislation would be required.
(أ) ما إذا كان ينبغي جعل أية مواد جديدة خاضعة للرقابة وتحديد تلك المواد إذا كان الأمر كذلك
(a) whether any new substances, and if so which, should be made controlled substances,
21 إذا كان الرد بنعم، فقم بملء الجدول التالي (استخدم ورقات إضافية إذا لزم الأمر).
If yes, please provide complete the following table (use additional sheets if need).
والسؤال الآن هو ما إذا كان الأمر برمته مجرد طموح مفرط.
The question is whether it is an ambition too far.
إذا كان الأمر كذلك، فلابد وأن لوكاشينكو يضحك الآن ملء فيه.
If so, Lukashenka must be laughing aloud.
إذا كان الأمر كذلك، فإن التناقض مع الماضي القريب يصبح صارخا.
If so, the contrast with the recent past could hardly be starker.
إذا كان الأمر كذلك، لكان أخذ من وقتي للكتابة في المدونتي.
If so, it has taken my time for writing in my blog.
(ب) إذا كان الأمر كذلك، فهل لديكم أي اقتراحات لتحسين الصياغة
(b) If so, do you have any suggestions to improve the language?
إذا رؤية هذا الأمر على نحو بسيط وموقر كان تجربة دافعة
So seeing this in a very simple, dignified way was a very powerful experience.
إذا كان الأمر بعدد السكان، فنحن في الطريق إلى رأس القائمة.
If it's population, we're on course to top the charts.
دعونا لا مجرد اثنين من اختبار تحويلات لابلاس. إذا كان الأمر
Let's just do a couple of test Laplace transforms. So if a
إذا كانت الجائزة الأولى، فهذا يعني أن الأمر كان م حبط فعلا
If it was the first prize, it must have been truly disappointing.
لم يكن الأمر سيصل لشئ إذا كان ويلبور لا يزال حيا
Oh it never would have amounted to anything if Wilbur had lived.
إذا كان الأمر لا يستحق كل هذا العناء، عد سأفعل، شكرا
If it's not serious, do come back.
إذا كان حجم الأمر أطول من ذلك (على سبيل المثال، إذا كان يتم تضمين المسار)، لا يمكن تغيير حجم الحوار.
If the size of the command is longer than this (e.g., if a path is included), the dialog cannot be resized.
الاحترام ولكن كان الأمر كذلك إذا كنت لا يصمت أعطي تويست الخاص
Respectfully but it is so If you don't shut up I shall twist your wrist again, said the Invisible Man.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان الأمر كذلك، ل - إذا كان الأمر كذلك لماذا - إذا كان الأمر كذلك، التي - ولكن إذا كان الأمر كذلك - إذا كان الأمر كذلك، يمكن - إذا كان الأمر كذلك، فإننا - إذا كان الأمر كذلك كيف - إذا كان الأمر كذلك ثم - إذا كان الأمر كذلك ط - إذا اقتضى الأمر - إذا لزم الأمر - إذا لزم الأمر - إذا لزم الأمر - إذا لزم الأمر