ترجمة "إدارة التجارة متعددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : التجارة - ترجمة : التجارة - ترجمة : إدارة التجارة متعددة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
7110 إدارة التجارة الحكومية | 7110 State trading administration |
إدارة التجارة الدولية، وزارة التجارة الأمريكية، عام 2000. | International Trade Administration, US Department of Commerce, 2000. |
تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة متعددة اﻷطراف | Strengthening international organizations in the area of multilateral trade |
الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف الل ون إدارة أعلام | The ICC profile color management flags |
ومن شأن إبرام اتفاقات متعددة الأطراف لتيسير التجارة أن يعود بالنفع على التجارة بين بلدان الجنوب وفيما بين الأقاليم. | South South and intra regional trade in particular would benefit from multilateral trade facilitation agreements. |
الذي عكس أهمية تحقيق التنمية في إطار مفاوضات دولية متعددة الأطراف لتحرير التجارة. | It had the honour of hosting the fourth WTO Ministerial Conference, which adopted the Doha agenda, reflecting the importance of achieving development in the framework of multilateral international negotiations to liberalize trade. |
٢٣ وتتضمن المرفقات ١ ألف و ١ باء و ١ جيم من اتفاق منظمة التجارة العالمية اتفاقات التجارة متعددة اﻷطراف. | 23. Annexes 1A, 1B and 1C of the WTO agreement contain multilateral trade agreements. |
ولكن هذه التجارة أدت إلى تطورين في مجال إدارة المجازفة. | But it did lead to two developments in risk management. |
وتسلم التقارير أيضا بأهمية دور منظمة التجارة العالمية والحاجة المستمرة إلى بذل جهود متعددة الأطراف لجعل التجارة والبيئة يدعم كل منهما الآخر. | Recognized in the reports is the important role of the World Trade Organization and the continuing need for multilateral efforts to make trade and environment mutually supportive. |
٢٤ وسيظل اتفاق منظمة التجارة العالمية، مع اتفاقات التجارة متعددة اﻷطراف المرفقة به، مفتوحا للقبول لفترة عامين بعد تاريخ بدء نفاذ اﻻتفاق. | 42. The WTO agreement, together with the multilateral trade agreements annexed to it, will remain open for acceptance for a period of two years following the date of the agreement apos s entry into force. |
وتتم إدارة المنطقة بالشراكة مع وزارة التجارة ووزارة الداخلية وولاية هاواي. | The area is managed in partnership with the Department of Commerce, the Department of the Interior, and the State of Hawaii. |
إن إدارة هذه التجارة الشنيعة تتم عن طريق شبكات عبر وطنية. | The conduct of this heinous trade is done through transnational consortiums. |
وتساعد غرفتا التجارة والصناعة من كﻻ الجانبين إدارة اﻷمم المتحدة بالمنطقة على تنمية وتحقيق التجارة بين الطائفتين لمصلحة كلتيهما. | The Chambers of Commerce and Industry of both sides would assist the United Nations administration in the Area in developing and implementing intercommunal trade for the benefit of both communities. |
السيد عثمان أتاك، مدير، قسم تطوير إدارة المشاريع، مركز التجارة الدولي، جنيف | Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva |
ويجب حفظ القيم الإيكولوجية الإضافية على مستوى المناظر الطبيعية عن طريق نظم إدارة لامركزية متعددة الوظائف. | Additional ecological values should be conserved at a landscape level through decentralized multifunctional management systems. |
)٣٥( quot اﻻستعراض اﻻقتصادي الفصلي quot مركز البحوث اﻻقتصادية، إدارة التجارة، حكومة غوام. | 35 Quarterly Economic Review, Economic Research Center, Department of Commerce, Government of Guam. |
٤ وباﻻضافة الى هذا، حددت الدورة الثامنة للمؤتمر عددا من المهام الجديدة لﻷونكتاد في مجال التجارة متعددة اﻷطراف. | 4. In addition, the eighth session of the Conference set forth a number of new tasks for UNCTAD in the area of multilateral trade. |
٤٣ وينطبق اﻻنسحاب من اتفاق منظمة التجارة العالمية أيضا على اتفاقات التجارة متعددة اﻷطراف وستسري لدى انتهاء فترة ستة أشهر من تاريخ تلقي المدير العام لمنظمة التجارة العالمية اخطارا كتابيا باﻻنسحاب )المادة الخامسة عشرة(. | 43. Withdrawal from the WTO agreement applies also to the multilateral trade agreements and will take effect upon the expiration of six months from the date on which written notice of withdrawal is received by the Director General of WTO (article XV). |
وقد شكل اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية متعددة اﻷطراف وإنشاء منظمة دولية جديدة، هي منظمة التجارة العالمية، توافقا دوليا في اﻵراء حول الفوائد المتبادلة لتحرير التجارة العالمية. | The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and the creation of a new international organization, the World Trade Organization, has forged an international consensus on the mutual benefits of global trade liberalization. |
وأضاف أن اغلب الأنشطة كانت موجهة نحو التنمية الاجتماعية والاقتصادية، يليها إدارة الشئون الدولية والدبلوماسية متعددة الأطراف. | Most activities had been geared towards social and economic development, followed by international affairs management and multilateral diplomacy. |
هيوستن أجسام متعددة أجسام متعددة | Houston! |
فالمنظمات الجديدة ومواقع التجارة الإلكترونية والمؤسسات التعليمية كلها تستخدم إدارة المحتوى ولكن بطرق مختلفة. | News organizations, e commerce websites, and educational institutions all use content management, but in different ways. |
132 تعليقات الإدارة أحيلت المسألة إلى هيئتي إدارة الأونكتاد، مجلس التجارة والتنمية والفرقة العاملة. | Comment by the Administration. The matter was referred to the governing bodies of UNCTAD the Trade and Development Board and the Working Party. |
وبدأ رئيس البلدية الجديد تعيين إدارة متعددة القوميات للمدينة مطبقا في ذلك المعايير الأوروبية لقانون الخدمة المدنية الجديد. | The new mayor has started to appoint a multi ethnic city administration applying the European standards of the new Civil Service Law. |
نيويورك ـ إن جولة الدوحة، أول مفاوضات تجارية متعددة الأطراف تجري تحت رعاية منظمة التجارة العالمية، تمر الآن بمرحلة حرجة. | NEW YORK The Doha Round, the first multilateral trade negotiation conducted under the auspices of the World Trade Organization, is at a critical stage. |
ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة. | Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry. |
٣۰ حتى هذا التاريخ، ظلت أنشطة إدارة الكوارث تستفيد من التكنولوجيات والموارد الراهنة التي سبق أن و ضعت في الفضاء، من أجل دعم فئات متعددة من المستخدمين وأنواع متعددة من التطبيقات. | To date, disaster management activities have been taking advantage of existing technologies and assets that are already in space in order to support multiple types of user and multiple types of application. |
(ج) تقديم المساعدة التقني ة والقيام بأنشطة لبناء القدرات في مجالي النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك استخدام النظم الآلية لتحسين إدارة التجارة والنقل الدوليين. | (c) Provide technical assistance and capacity building activities in the area of transport and trade facilitation, including on the use of automated systems to improve international trade and transport management. |
31 تقديم المساعدة التقني ة والقيام بأنشطة لبناء القدرات في مجالي النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك استخدام النظم الآلية لتحسين إدارة التجارة والنقل الدوليين. | Provide technical assistance and capacity building activities in the area of transport and trade facilitation, including on the use of automated systems to improve international trade and transport management. |
متعددة | Enumeration |
يقوم ملف القوس بتخزين متعددة الموارد المؤرشفة في ملف واحد من أجل تجنب إدارة عدد كبير من الملفات الصغيرة. | An Arc file stores multiple archived resources in a single file in order to avoid managing a large number of small files. |
وهم يعترفون بأن إدارة بوش أطلقت منطقة التجارة الحرة للأميركيتين، إلا أنهم يرون أن التجارة الحرة بين الجانبين ما زالت حلما بعيد المنال كسابق عهدها. | It is true, they say, that the Bush administration launched the Free Trade Area of the Americas, but hemispheric free trade looks as distant today as ever. |
بعد تفجير مركز التجارة العالمي 1993 ، قرر رودي جولياني عمدة مدينة نيويورك نقل مركز إدارة الطوارئ و خزانات الوقودالمرتبطة بها إلى مركز التجارة العالمي 7. | After the World Trade Center bombings of February 26, 1993, New York City mayor Rudy Giuliani decided to situate the emergency command center and associated fuel tanks at 7 World Trade Center. |
يمكنك أن ترى شرائح عملاء متعددة، ومقترحات قيمة متعددة. وتدفقات إيرادات متعددة، وهذه هي السوق متعددة الجوانب معقدة نوع ا ما. | And so you could see multiple customer segments, multiple value props, multiple revenue streams this is a somewhat complex multi sided market. |
وفي المذكرات التفسيرية ﻻتفاق منظمة التجارة العالمية، يفهم من مصطلح quot بلد quot أو quot بلدان quot كما هو مستخدم في اتفاق منظمة التجارة العالمية أو اتفاقات التجارة متعددة اﻷطراف، على أنه يشمل أي اقليم جمارك عضو في تلك المنظمة. | In the explanatory notes to the WTO agreement, the terms quot country quot or quot countries quot as used in the WTO agreement or the multilateral trade agreements are understood to include any customs territory member of WTO. |
آثار متعددة | Measures by sub areas within the reform areas |
عروض متعددة | Multiple Views |
المفاتيح متعددة | Multiple keys |
انحرافات متعددة | Several deflections |
تحسينات متعددة | Various improvements |
نسخ متعددة | Multiple Instances |
وسائط متعددة | Multimedia |
انتقاءات متعددة | Multiple selections |
انتقاءات متعددة | Multiple Selections |
بقع متعددة | Multi spot |
عمليات البحث ذات الصلة : التجارة متعددة - إدارة متعددة - إدارة التجارة - التجارة متعددة الأطراف - إدارة مشاريع متعددة - إدارة متعددة المشروع - إدارة متعددة الوظائف - إدارة مشاريع متعددة - إدارة متعددة المواقع - إدارة متعددة البائعين - إدارة وحدة متعددة - إدارة حارة التجارة - إدارة التجارة الخارجية - إدارة التجارة الدولية