ترجمة "إجراء مراقبة وثيقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مراقبة - ترجمة : وثيقة - ترجمة : وثيقة - ترجمة : مراقبة - ترجمة : مراقبة - ترجمة : إجراء - ترجمة : مراقبة - ترجمة : مراقبة - ترجمة : إجراء - ترجمة : مراقبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حاولت الحصول على السلطات للحفاظ على البحر حارات والساحل تحت مراقبة وثيقة ... | I tried to get the authorities to keep the coastline under close watch... |
312 ورحب ممثل جمهورية أفغانستان الإسلامية بإدراج خطة تأهب وطنية للطوارئ وآلية مراقبة وتقييم في وثيقة البرنامج القطري. | The representative of the Islamic Republic of Afghanistan welcomed the inclusion of a national emergency preparedness plan and a monitoring and evaluation mechanism in the CPD. |
ولقد تطلب هذا إجراء مقايسة بيولوجية لتمكيننا من مراقبة تثبيط نمو الأوعية الدموية في وجود الأورام. | This required developing a bioassay that would enable us to observe the inhibition of blood vessel growth in the presence of tumors. |
وتقوي وثيقة فيينا فرصة إجراء اتصال حقيقي بين المجتمعات على أساس خلفيات ثقافية وتاريخية متنوعة. | The Vienna document enhances the opportunity for a genuine communication among societies based upon different historical and cultural backgrounds. |
10 واتخذ إجراء لتدوين إجراءات تخطيط البرامج وميزنتها ومراقبتها وتقييمها، ولإنشاء وحدة مراقبة مركزية ووحدة تقييم مركزية. | Action was taken to codify programme planning, budgeting, monitoring and evaluation procedures and to establish a central monitoring unit and a central evaluation unit. |
٢٩ إن المنظمات العاملة في الميادين ذات الصلة ﻻ تعي دائما بالكامل ما لقضية مراقبة المخدرات من صلة وثيقة بميادين عملها. | 29. The relevance of the drug control issue is not always entirely understood by organizations working in related fields. |
وقد تم الإعراب عن التزام في وثيقة قانونية، ويجب أن نضمن أنها ستنعكس في اتخاذ إجراء ملموس. | A commitment has been expressed in a legal document, and we must ensure that it will be reflected in concrete action. |
٩٣ وسوف تستمر مراقبة اﻻنتخابات بعد يوم إجراء اﻻنتخابات لتغطية جميع الجوانب المتصلة بعد اﻷصوات والطعون الممكنة في النتائج. | 93. The electoral observation would continue after election day to cover all aspects related to the counting of votes and possible challenges to results. |
وهناك حاجة الى مراقبة المنطقة مراقبة فعالة. | Effective monitoring of the Area was needed. |
ك ل فت من ق بل لجنة فقهاء القانون الدولية بصفتي خبيرة في مجال حقوق الإنسان مراقبة دولية وكمنسقة لبعثة مراقبة من خمسة أعضاء أوفدت إلى ملاوي لمراقبة إجراء استفتاء وطني لتقرير النظام السياسي المقبل لملاوي. | I was commissioned by the ICJ as a Human Rights Expert International Observer and Coordinator of a five member Observer Mission to Malawi to observe the holding of a National Referendum to determine the future political system for Malawi. |
15 تعد الدراسة الاستقصائية وثيقة شاملة مفصلة تتضمن كل إجراء وافقت الحكومات على تنفيذه وفاء بالتزامها بتحقيق تكافؤ الفرص. | The survey is a comprehensive, detailed document, inclusive of every procedure Governments have agreed to implement in fulfilment of their commitment to the equalization of opportunities. |
مراقبة السلائف | Control of precursors |
مراقبة المواد | Control of substances |
مراقبة المواد | Control of substances |
مراقبة الحدود | Border control |
مراقبة الصادرات | Export control |
مراقبة التصديــر | Export controls |
مراقبة الأسلحة | Arms control |
مراقبة السكون | Monitor for Silence |
إضافة مراقبة... | Add Watch... |
مراقبة التحركات | Movement control |
مراقبة الحدود | BORDER CONTROL |
مراقبة الموجودات | On inventory control |
مراقبة الجرد | Inventory control |
مراقبة هاس | Haas Control |
مراقبة الإضاءة. | Light ground fog. |
مراقبة اياه | Watching him. |
تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه طلب إجراء إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان بسبب تعقد مسؤولياتها (انظر الفقرة 12 من وثيقة الميزانية). | 12 of the budget document). |
٦٣ وبخﻻف مراقبة الحملة، تختلف مراقبة يوم اﻻقتراع كيفا وكما. | In contrast to campaign observation, polling day observation is qualitatively and quantitatively different. |
يكون مسؤوﻻ عن دقة مراقبة جميع المعدات التي تستلمها البعثة أو تصدرها، فضﻻ عن المخازن، بما في ذلك إجراء الفحص اﻷولي ﻷغراض مراقبة الجودة، لكل من المعدات الجديدة والمستصلحة، ومراقبة صحة وثائق المعدات المرسلة بغرض إصﻻحها. | Responsible for the accurate control of all equipment and stores received and issued by the mission, including initial quality control checks of both new and repaired equipment and the correct documentation of equipment despatched for repair. |
4 مراقبة السلائف | Control of precursors |
باء مراقبة الاستيراد | Import control |
مراقبة المياه التونسية. | Control of Tunisian waters |
5220 مراقبة مسبقة | 5220 Prior surveillance |
قسم مراقبة التحركات | Infantry Guard Company |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
قسم مراقبة التحركات | Movement |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
(ج) مراقبة الميزانية | (c) Budget control |
(ب) مراقبة الصادرات | Export control |
وحدة مراقبة الحركة | Movement Control Unit |
قسم مراقبة التحركات | Office of Public Information |
مراقبة واجهات الشبكةName | Monitor network interfaces |
أوقف مراقبة العلمية | Stop monitoring the process |
نظام مراقبة كدي | KDE system monitor |
عمليات البحث ذات الصلة : وثيقة مراقبة - مراقبة وثيقة - مراقبة وثيقة - مراقبة وثيقة - تحت مراقبة وثيقة - معلومات مراقبة وثيقة - وثيقة مراقبة التغيير - نظام مراقبة وثيقة - مراقبة التغيير وثيقة - على مراقبة وثيقة - إجراء مراقبة عمليات الاندماج - وثيقة - وثيقة