ترجمة "إجراءات ضد الخمول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضد - ترجمة : إجراءات - ترجمة : ضد - ترجمة :
Vs

ضد - ترجمة : إجراءات ضد الخمول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا بسبب الخمول ونقص الفعل.
Inertia, lack of action.
عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes
Dim display when idle for more than
وتطلب منا اتخاذ إجراءات ضد الأمير توان
I do, Your Majesty.
ولا تفرق هذه الدول بالضرورة بين اتخاذ إجراءات ضد المدرجين في القائمة واتخاذ إجراءات ضد جميع من تعتبرهم إرهابيين بشكل عام.
These States do not necessarily separate action against those on the List from action taken in general against all those they regard as terrorists.
محتجو احتل ضد اتخاذ إجراءات النظام المصرفي والتمويل.
Blockupy protesters take action against banking and finance system.
وتتخذ وكاﻻت إنفاذ القانون إجراءات ضد وكﻻء التجار.
The law enforcement agencies have been taking measures against syndicates of traffickers.
فترة الخمول التي يبدأ تشغيل حافظة الشاشة بعدها.
The period of inactivity after which the screen saver should start.
وفرضت الشرطة إجراءات صارمة ضد الشباب واحتجزت المئات منهم.
The police cracked down on young people and took hundreds into custody.
وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
على إمبثي تغيير الحالة إلى بعيد تلقائي ا عند الخمول
Empathy should auto away when idle
ولا أحد يدري إلى متى قد يدوم هذا الخمول.
How long this inactivity will last is anyone s guess.
ابدأ تشغيل حافظة الشاشة بعد انقضاء فترة من الخمول.
Automatically start the screen saver after a period of inactivity.
تحدثنا عن الخمول والتبرع بالأعضاء ووضع علامة في المربع.
We talked about inertia and organ donations and checking the box.
وت تخذ في إطار قانون الطوارئ إجراءات كثيرة ضد الصحف والصحفيين.
Many actions against newspapers and journalists are taken under the State of Emergency Law.
في ظل هذه الظروف، لا يمكننا أن نركن إلى الخمول.
In such circumstances we cannot sit idly by.
أوقف مثبتات المفاتيح والمفاتيح البطيئة بعد وقت محقق من الخمول
Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity.
ونأمل أﻻ يسود الخمول القرارات السياسية أو المشاعر اﻹنسانية المرهفة.
We hope that inertia will not prevail over political decisions or human sensitivity.
فقط بالتحليل العقلاني ي مكننا الوصول إلى صميم حالة الخمول هذه.
Only by dispassionate analysis can we get to the bottom of our inaction.
(كريستيان)، من منطلق الإنسانية، عليك أن تبذل مجهودا لكسر هذا الخمول.
Cristian, out of simple humanity, you must make an effort to shatter this lethargy.
ولهذا السبب تفشل الشرطة في اتخاذ إجراءات صارمة ضد البلطجية المشاغبين من الشباب.
That is why the police fail to take tough action against rioting young thugs.
وهي تتهم السلطة الفلسطينية بأنها لا تتخذ إجراءات جدية ضد العنف وضد المتشددين.
It charges the Palestinian Authority with not taking serious action against violence and militants.
(ب) لسنغافورة الوسائل القانونية لمعاقبة المنتهكين وقد اتخذت إجراءات تنفيذ ضد عدة شركات
(b) Singapore has the legal means to penalize violators and has taken enforcement action against several companies
القضاء على آثار العنف ضد المرأة عن طريق إجراءات إعادة التأهيل النفسي والبدني
elimination of the effects of violence against women through rehabilitation measures for their physical and emotional health
ومن العسير بشكل متزايد تبرير فترة طويلة من الخمول في مؤتمر نزع السلاح.
It is increasingly difficult to justify a prolonged period of inactivity in the Conference on Disarmament.
وينظم قانون الأسرة إقامة إجراءات المحاكم وسير أعمالها من أجل كفالة توفير حماية المحكمة في إجراءات القانون المدني المعتادة، بصرف النظر عن اتخاذ إجراءات جنائية ضد مرتكب العنف المنزلي.
The Law on Family regulates the institution and the course of the court procedure for ensuring court protection in a regular civil law procedure, regardless of the fact whether a criminal procedure has been instituted against the perpetrator of the domestic violence.
ولاحظنا أن القضاء السوداني اتخذ مؤخرا إجراءات قانونية ضد أفراد ضالعين في تلك الانتهاكات.
We have noted that the Sudanese judiciary has recently taken legal action against individuals involved.
واتخذت السلطات السريلانكية إجراءات جنائية ضد حراس السجن متهمة إياهم بالاعتداء على صاحب البلاغ.
The Sri Lankan authorities brought criminal charges against the prison guards accusing them of having been involved in the assault of the author.
معظم المرضى من كبار السن، ومن الأشخاص السمينة، الخمول، وعلى درجة من مقاومة الانسولين.
Most patients are older, obese, sedentary, and have a degree of insulin resistance.
لن تحتاج الأميرة لهذه الأعمال إذا أدى ابنك الخمول واجبه وقضى علي أعداء والدي
A princess would have no need of these acts if your idle son... did his duty and struck down my father's defamers!
فمثلا كان هناك إجراءات قانونية ضد قناة نسمة لبثها فيلم رسوم متحركة يجسد الذات الإلهية.
They brought legal proceedings against Nessma TV over the broadcast of an animation representing God.
يتعين تنفيذ إجراءات قانونية وإدارية عملية وشاملة ضد الأشخاص المعينين المشتبه بتورطهم في العمليات الإرهابية.
Such cooperation should respond to the necessity to qualify terrorist acts in terms that prevent their being justified, manipulated, or instrumented to any end whatsoever.
kwadi تعني حالة الخمول التى تصيب الفرد بعد الاسترخاء تحت آشعة الشمس فى الأيام الباردة
kwadi The laziness one feels after warming oneself in the sun on cold days.
كشفت هيئة كرة القدم العالمية الفيفا، الانقسامات الداخلية حول اتخاذ إجراءات صارمة ضد العنصرية في البطولة.
The global soccer body FIFA has revealed internal divisions about cracking down on racism at the tournament.
ون فذت كذلك إجراءات منهجية ضد التراث الثقافي للجزيرة، شملت تدمير أكثر من 500 كنيسة أرثوذكسية يونانية.
Systematic acts had also been carried out against the island's cultural heritage, including the destruction of more than 500 Greek Orthodox churches.
ويجب أن يأتي هذا المبلغ من مصرف، مشفوعا بوثائق ثبوتية، وإلا ات خذت إجراءات قانونية ضد الم خالف.
This sum is required to be issued by a bank, with a supporting document, failing which legal proceedings will be instituted against the offender.
فالحكومات غالبا ما تتخذ إجراءات ضد الجرائم الحاسوبية و أو تعميم الإيديولوجيات العنصرية عن طريق الإنترنت.
Governments are reacting more often against cybercrime and or the dissemination of racist ideologies via the Internet.
في القضية الحالية أعلنت المحكمة أن إجراءات إلغاء است هلت ضد قرار تحكيم رفضت هيئة التحكيم اختصاصها به إجراءات مقبولة ولكن ليس لها أساس من حيث الموضوع.
In the present case the Court declared admissible, but unfounded on the merits, a setting aside proceedings initiated against an award with which the arbitral tribunal had denied its jurisdiction.
والمشكلة الاخرى التي يقولها الناس فيما يتعلق بموضوعنا هي ان الحواسيب تدفع الى الخمول الرياضي للذهن
So another one that comes up is Computers dumb math down.
اتخاذ إجراءات متضافرة ضد الإرهاب الدولي، والانضمام في أقرب وقت ممكن إلى جميع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
To take concerted action against international terrorism, and to accede as soon as possible to all the relevant international conventions.
إن اتخاذ إجراءات فعالة ضد الإرهاب وتفكيك الهياكل المرتبطة به ينبغي أن يكون على رأس أولويات الفلسطينيين.
Taking effective action against terrorism and dismantling the associated infrastructure should be top priorities for the Palestinians.
على أن يضطلع المنتدى في جملة ما يضطلع به بإشراك المجتمع المدني في اتخاذ إجراءات ضد التهديدات.
The forum's role would include, inter alia, involving civil society in taking action against threats.
بيد أن المجلس وجد أنه في الحاﻻت التي فحصها، لم تتخذ إجراءات تأديبية رسمية ضد الموظفين المعنيين.
However, the Board found that in the cases they examined, no formal disciplinary proceedings were taken against the staff concerned.
على اتخاذ إجراءات صارمة ضد السرقة. هذا أكثر أهمية لهم من التساوي في المنافسة على المدى القصير.
That's more important to them than short term getting even.
وحين دعا بعض زعماء العالم إلى اتخاذ إجراءات عقابية ضد الشمال، بادرت كوريا الجنوبية إلى الدعوة إلى الحوار.
When some in the world called for sanctions and punitive action, South Korea pushed for dialogue.
وبدون مثل هذا الاتفاق، وإذا ما اتخذت القيادة الجديدة إجراءات مشددة ضد الإسلاميين، فقد تنشب حرب أهلية عنيفة.
Without such an agreement, and if the new leadership cracks down hard on the Islamists, a violent civil war could erupt.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات ضد - ضد إجراءات - إجراءات ضد - إجراءات ضد الجريمة - إجراءات قانونية ضد - إجراءات قانونية ضد - اتخاذ إجراءات ضد - إجراءات تأديبية ضد - إجراءات الإفلاس ضد - إجراءات قانونية ضد - اتخاذ إجراءات ضد - اتخاذ إجراءات ضد - إجراءات جنائية ضد - إجراءات الإعسار ضد