ترجمة "إجراءات التشغيل الأمن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التشغيل - ترجمة : التشغيل - ترجمة : إجراءات - ترجمة : إجراءات التشغيل الأمن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استكمال إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بالجوانب الأمنية لتسليم المعدات | The staffing in the Operations Room of the Situation Centre includes five posts at the P 3 level that have been filled by officers seconded from Member States. |
وصيغت مبادئ توجيهية تشغيلية لجميع المجالات من أجل توحيد إجراءات التشغيل | Operational guidelines are being formulated for all areas in order to standardize operational procedures |
وينبغي أن تتمشى هذه مع إجراءات التشغيل القياسية التي تتبعها اﻷمم المتحدة. | These should be in accordance with United Nations standard operating procedures. |
ومع أنني قد أعود إلى مجلس الأمن بشأن هذه المسألة، بدأت في هذه الأثناء عملية استعراض إجراءات التشغيل الموحدة بهدف مواصلة تعزيز قدرات البعثة على الرصد والتحقق. | While I may revert to the Security Council on this matter, a review of MINURSO standard operating procedures has in the meantime started, in order to further enhance its monitoring and verification capabilities. |
ووافق الرؤساء التنفيذيون لهذه الهيئات الثﻻث، المعروفة بهيئات التنفيذ، على إجراءات التشغيل )تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١(. | Operating procedures were agreed by the executive heads of these three bodies, known as the Implementing Agencies (October 1991). |
وأبلغ المجلس بأن مجموعة عمل ﻻستعادة التشغيل بعد وقوع كارثة في نظام المعلومات التنظيمية المتكامل تقوم باستحداث خطة عمل شاملة ﻻستعادة التشغيل في حاﻻت الكوارث، وسوف تشمل الخطة أيضا إجراءات احتياطية ﻻستعادة التشغيل في هذه الحاﻻت. | The Board was informed that an IMIS disaster recovery task force is developing a comprehensive disaster recovery plan which will also include regular back up procedures for disaster recovery this task force would also examine the LAN disaster recovery plan. |
في بيئات التشغيل المنخفضة الأمن، يجب أن يعتمد على التطبيقات للمشاركة في حماية أنفسها. | In low security operating environments, applications must be relied on to participate in their own protection. |
معيار التشغيل الداخلي standard operating procedure أو إجراءات التشغيل القياسية ، أو سوب SOP اختصارا، يستخدم المصطلح لمجموعة متنوعة من السياقات المختلفة، مثل الرعاية الصحية والتعليم والصناعة أو الجيش. | The term standard operating procedure, or SOP, is used in a variety of different contexts, including healthcare, aviation, engineering, education, industry, and military. |
وو ضعت إجراءات عمل معيارية محددة لأمن المطارات والموانئ، ويجري وضع إجراءات لحفظ الأمن في ميناء فريبورت في مونروفيا الحر. | Specific standard operating procedures have been developed for airport and seaport security and are being developed for security at the Freeport in Monrovia. |
إلا أننا نتوقع أن تحدد إجراءات الأمن المناسبة على أساس بعض مبادئ التمايز، وألا تحد إجراءات الأمن الصارمة على نحو غير مناسب من معالجة موظفي الأمم المتحدة للمشاكل ميدانيا. | However, we expect appropriate security arrangements to be determined on the basis of some principles of differentiation and stringent security arrangements not to unduly limit the engagement of the United Nations staff in dealing with problems on the ground. |
اللجوء إلى مجلس الأمن والجمعية العامة ومحكمة العدل الدولية لاتخاذ إجراءات إضافية. | Recourse to the United Nations Security Council, United Nations General Assembly and International Court of Justice for further action. |
لكن بيلي نسي شيئا ما، لقد نسي تحديث برنامج الأمن و نظام التشغيل و المتصفح في | But Billy forgot something. He forgot to update the security software, OS, and Web browser on his |
وتتناول الإدارة أيضا أوجه النقص القائمة في إجراءات الأمن الفنية والتدريب وسبـل الامتثال. | The Department was also addressing shortcomings in technical security procedures, training and compliance tools. |
التشغيل | operating costs |
4 كذلك إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات التشغيل، الشروط بالنسبة للموردين، والشروط لمنح العقود أو إبرام غير ذلك من الاتفاقات | Codes of conduct could also be incorporated into employment procedures, conditions for suppliers, and conditions for the awarding of contracts or conclusion of other agreements |
وخلال الأسبوع المنتهي في 9نيسان أبريل 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 9 April 2005 the Security Council took action on the following items |
يستخدم الجيش الأميركي المصطلح إجراءات التشغيل الدائمة Standing وليس قياسي Standard ، وذلك لأن SOP العسكري يشير إلى إجراءات وحدة فريدة من نوعها، والتي لا معيار ثابت لها من وحدة إلى وحدة أخرى. | The U.S. military sometimes uses the term Standing rather than Standard Operating Procedure, because a military SOP refers to a unit's unique procedures, which are not necessarily standard to another unit. |
وعندما تبدو هذه الأساليب غير كافية، يجوز لمجلس الأمن أن يقرر، بدعوى الضرورة، اتخاذ إجراءات بموجب ميثاق الأمم المتحدة، منها إجراءات للإنفاذ، عند الاقتضاء. | When such methods appear insufficient, the Security Council may out of necessity decide to take action under the Charter of the United Nations, including enforcement action, if so required. |
ومما يزيد من تأكيد ضرورة تطبيق إجراءات للمراقبة والرصد عدم دخول دفتر الأستاذ العام للمكتب طور التشغيل الكامل حتى أيار مايو 2005. | The necessity to implement control and monitoring procedures is further heightened by the fact that the UNOPS general ledger was not fully functional as at May 2005. |
تتضمن إجراءات الأمن تحقيق الشخصية، وفحص جسدي، والمرور عبر جهاز الفحص (يستبعد المستوطنين من ذلك). | The security measurements they use include ID check, physical check, passing through examination machine (the settlers are excluded). |
وخلال الأسبوع المنتهي في 3 أيلول سبتمبر 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 3 September 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 20 آب أغسطس 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 20 August 2005 the Security Council took action on the following item |
وخلال الأسبوع المنتهي في 13 آب أغسطس 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 13 August 2005 the Security Council took action on the following item |
(د) اتخاذ إجراءات تكفل التنفيذ السريع للفقرة 6 من منطوق قرار مجلس الأمن 1624 (2005) | (d) Take action to ensure prompt implementation of operative paragraph 6 of Security Council resolution 1624 (2005) |
وخلال الأسبوع المنتهي في 9 تموز يوليه 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 9 July 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 14 أيار مايو 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 14 May 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 25 حزيران يونيه 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 25 June 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 19 آذار مارس 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 19 March 2005, the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 21 أيار مايو 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 21 May 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 2 تموز يوليه 2005 اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 2 July 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 11 حزيران يونيه 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 11 June 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 5 آذار مارس 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 5 March 2005, the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 4 حزيران يونيه 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 4 June 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 12 شباط فبراير 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 12 February 2005, the Security Council took action on the following item |
وخلال الأسبوع المنتهي في 12 آذار مارس 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 12 March 2005, the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 28 أيار مايو 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 28 May 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 16 تموز يوليه 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 16 July 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 17 أيلول سبتمبر 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 17 September 2005 the Security Council took action on the following items |
وخلال الأسبوع المنتهي في 23 تموز يوليه 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية | During the week ending 23 July 2005 the Security Council took action on the following items |
التشغيل الآن | Now Playing |
أع د التشغيل | Reboot |
تكاليف التشغيل | Operating costs |
مصاريف التشغيل | UNICEF United Nations Children's Fund |
مر ات التشغيل | Play count |
مر ات التشغيل | Play Count |
عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات التشغيل - إجراءات التشغيل - إجراءات التشغيل - إجراءات التشغيل - إجراءات الأمن الحيوي - إجراءات تقييم الأمن - يقف إجراءات التشغيل - إجراءات التشغيل القياسية - إجراءات التشغيل القياسية - إجراءات التشغيل العادية - إجراءات التشغيل الموحدة - إجراءات التشغيل الرئيسية - إجراءات التشغيل الآمن - إجراءات التشغيل الطوارئ