ترجمة "إثبات الاستئناف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إثبات - ترجمة : إثبات - ترجمة : إثبات - ترجمة : إثبات - ترجمة : الاستئناف - ترجمة : إثبات الاستئناف - ترجمة : الاستئناف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إثبات | Prove it? |
(د) مسوغات الاستئناف أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة | (d) Grounds of appeal before the United Nations Appeals Tribunal |
(ب) محكمة الاستئناف | (b) The Court of Appeal |
الحق في الاستئناف | the right to appeal. |
الحق في الاستئناف | Right of appeal |
وقد ربح الاستئناف | He won the appeal. |
ورفض القاضي كرنان الاستئناف. | Justice Crennan dismissed the appeal. |
باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة | Appeals and Subsequent Actions |
أيمكنك إثبات ذلك | Can you prove it? |
quot إثبات الهوية | quot Identification |
يمكنني إثبات ذلك . | I can prove it. |
وقالت إن ذلك الكتاب يمثل حالة المصادرة الوحيدة، وإنه قيد الاستئناف أمام محكمة الاستئناف. | That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals. |
وفي 13 كانون الأول ديسمبر 2002 نظرت دائرة الاستئناف في المحكمة العليا في غوادالاجارا دي بوغا في الاستئناف المقدم من المتهم، وقررت رفض الاستئناف. | On 13 December 2002, the case was heard by the high court of the Guadalajara de Buga judicial district, which rejected the complainant's application. |
فقد أدت تلك الاقتراحات والتوصيات ولا تزال إلى زيادة فعالية إجراءات الاستئناف في دائرة الاستئناف. | They have been and will continue to result in increased efficiency of appeals proceedings before the Appeals Chamber. |
سنغافورة محكمة الاستئناف في سنغافورة | Singapore Singapore Court of Appeal |
وأصدرت دوائر الاستئناف أربعة أحكام. | In the Appeals Chamber four judgements were delivered. |
ورفضت دائرة الاستئناف الإذن بالاستئناف. | The Appeals Chamber denied leave to appeal. |
إلى محكمة الاستئناف، من فضلك | The Court of Appeal, please. |
إثبات وقت عقد الإحالة | Proof of time of contract of assignment |
لا أستطيع إثبات ذلك | I couldn't prove it. |
ومن الصعب إثبات العكس. | It is difficult to prove a negative. |
إظهار أداء إثبات البياناتName | Visualization of Performance Profiling Data |
وثائق إثبات الهوية الشخصية | Personal documentation 0 0 0 0 |
الحق في إثبات الهوية | Right to security 42.27 16.17 12.80 20.40 1.67 6.67 100.00 |
المادة ٣ إثبات الهوية | Article 3. Identification |
إذا أردت إثبات ذلك | If you want proof, do this. |
أنا إثبات ذلك لك. | I'll prove it for you. |
هل يمكنك إثبات ذلك | You can prove it, right? |
لا أريد إثبات شيء. | I don't particularly want to. |
ونظر في الاستئناف نفس القضاة الثلاثة الذين كانوا قد أدانوه وردوا الاستئناف في 17 تموز يوليه 2003. | The appeal was heard by the same three judges who had convicted him and was dismissed on 17 July 2003. |
(4) لم يحدد أين قدم الاستئناف. | He does not say to where he appealed it. |
لنحاول إثبات ذلك باستخدام التناقض | Let's try to prove it by contradiction. |
كنا في حاجة إلى إثبات. | We needed proof. |
فأدرنا إثبات عدم صحة ذلك. | And we wanted to prove that that was not accurate. |
وأقول أنا، كلا. لدي إثبات. | And I say, Nope. I have proof. |
أستطيع إثبات أنني ابن دادو | If I had an arrow, I'd show you whether I was Dardo's son. |
لك الحق في إثبات برائتك | You've got to clear your name. |
أعتقد أن بإمكانى إثبات ذلك | I think I can prove it. |
إثبات الأب لا معنى له | You know exactly how I feel about you. |
أنا هنا بأمل إثبات وجوده | I'm here in hopes of proving its existence. |
3 3 وفيما يتعلق بالمادة 14، يد عي صاحبا البلاغ أن محكمة الاستئناف خلصت إلى أن صاحبي البلاغ يتحملان عبء إثبات أن التدابير التشريعية الخاصة التي تحمي اللغة الفرنسية ليست مسوغة ومبررة بموجب الميثاق الكندي. | 3.3 In relation to article 14, the authors claim that, on appeal, the court found the authors had the onus of proving that the special legislative measures to protect the French language were not warranted and justified under the Canadian Charter. |
30 أ نهيت إجراءات الاستئناف التمهيدية خلال الفترة التي يشملها التقرير، مع صدور عدد من القرارات التمهيدية عن دائرة الاستئناف. | Pre appeal procedures were completed during the reporting period, with a substantial number of pre appeal decisions being issued by the Appeals Chamber. |
1972 2001 محام في محكمة الاستئناف بباكستان | 1972 2001 Advocate of the High Court of Pakistan |
وبنت محكمة الاستئناف قرارها على الأسباب التالية. | The Court of Appeal based its decision on the following grounds. |
كما رفضت المحكمة العليا مطلبه في الاستئناف. | In the appeal to the Supreme Court, his claim was similarly dismissed. |
عمليات البحث ذات الصلة : كبح الاستئناف - مجلس الاستئناف - هيئة الاستئناف - محكمة الاستئناف - فترة الاستئناف - دائم الاستئناف - قيد الاستئناف - إجراءات الاستئناف