ترجمة "إجراءات الاستئناف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجراءات - ترجمة : إجراءات الاستئناف - ترجمة : إجراءات الاستئناف - ترجمة : إجراءات الاستئناف - ترجمة : إجراءات الاستئناف - ترجمة : الاستئناف - ترجمة : إجراءات الاستئناف - ترجمة : إجراءات الاستئناف - ترجمة : الاستئناف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد أدت تلك الاقتراحات والتوصيات ولا تزال إلى زيادة فعالية إجراءات الاستئناف في دائرة الاستئناف. | They have been and will continue to result in increased efficiency of appeals proceedings before the Appeals Chamber. |
33 أ نهيت إجراءات الاستئناف التمهيدية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. | Pre appeal procedures were completed during the reporting period. |
30 أ نهيت إجراءات الاستئناف التمهيدية خلال الفترة التي يشملها التقرير، مع صدور عدد من القرارات التمهيدية عن دائرة الاستئناف. | Pre appeal procedures were completed during the reporting period, with a substantial number of pre appeal decisions being issued by the Appeals Chamber. |
ثم استخدم صاحب البلاغ جميع إجراءات الاستئناف المتاحة له ولكن دون طائل. | He then used all the appeal procedures available to him, to no avail. |
وفي حقيقة الأمر، فإن عبء العمل في دائرة الاستئناف، وهو متماثل لدى المحكمتين، يجعل من الصعب التنبؤ بموعد الانتهاء من إجراءات الاستئناف. | Indeed, the increasing workload of the Appeals Chamber, which is common to both Tribunals, makes it difficult to estimate when all the appeals will be completed. |
37 كانت إجراءات الاستئناف التمهيدية جارية خلال الفترة التي يشملها التقرير مع موافقة دائرة الاستئناف على التماس لتقديم أدلة إضافية عملا بالقاعدة 115. | Pre appeal procedures were ongoing during the reporting period, with the Appeals Chamber granting a motion for the presentation of additional evidence pursuant to rule 115. |
وقد أسهم تنفيذ نظام إعداد إجراءات المحكمة إلكترونيا في الإسراع في المحاكمات وفي عمليات الاستئناف. | The implementation of the e Court system has contributed to speeding up trials and appeals. |
وأثناء إجراءات الاستئناف، تم وضعهما في منزل آمن حتى استكمال الجهود غير الموفقة لإيجاد بلد يستقبلهما. | During the appeals proceedings, they have been placed in a safe house pending unsuccessful efforts to find a country for them. |
ومع ذلك، فإنني أود أن أشدد على أن أثرها على كفاءة سير إجراءات الاستئناف قد أصبح محسوسا بالفعل. | However, I stress that their impact on the efficiency of appeal proceedings has already been felt. |
وعلقت إجراءات الاستئناف التمهيدية إلى أن تم حل عدد من المسائل المتعلقة بتعيين المحامي للطرفين المستأنفين نغيزي وباراياغويزا. | Pre appeal proceedings were stayed until a number of issues concerning the assignment of counsel to appellants Ngeze and Barayagwiza were resolved. |
35 كانت إجراءات الاستئناف التمهيدية جارية خلال الفترة التي يشملها التقرير، مع صدور عدد كبير من القرارات الاستئنافية التمهيدية عن دائرة الاستئناف والقاضي المعني بإجراءات الاستئناف التمهيدية، بما فيها عدة قرارات برفض التماسات للسماح بتقديم أدلة إضافية بموجب القاعدة 115. | Pre appeal procedures were ongoing during the reporting period, with a substantial number of pre appeal decisions being issued by the Appeals Chamber and the pre appeal judge, including several decisions dismissing motions for leave to present additional evidence under rule 115. |
(د) مسوغات الاستئناف أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة | (d) Grounds of appeal before the United Nations Appeals Tribunal |
(ط) التنفيذ الكامل للتشريعات الحالية، بما في ذلك إجراءات الاستئناف التي تحمي حقوق الإنسان والديمقراطية، وبخاصة قانون الجمعيات والأحزاب السياسية | (i) To implement fully existing legislation, including the appeals procedures, that safeguards human rights and democracy, in particular the Associations and Political Parties Act |
وهناك إجراءات م عج لة لتمكين طرف ما من استصدار قرار من فرع الإنفاذ بشأن أهليته للمشاركة في الآليات،كما أن هناك إجراءات لتمكين الطرف المتضرر من الاستئناف أمام مؤتمر الأطراف العامل. | There are procedures to enable a Party to have a decision of the enforcement branch concerning its eligibility to participate in the mechanisms reviewed on an expedited basis, and procedures enabling an affected Party to appeal to the COP MOP. |
ويمكن للمدعى عليه أن يستخدم نفس إجراءات الاستئناف السارية على الدعاوى المدنية المعتادة للطعن في قرار المحكمة برفض إنفاذ القرار التحكيمي. | The plaintiff could utilize the same appeal procedure as is applicable to ordinary civil litigation against a judgement refusing to grant enforcement of an arbitral award. |
(ب) محكمة الاستئناف | (b) The Court of Appeal |
الحق في الاستئناف | the right to appeal. |
الحق في الاستئناف | Right of appeal |
وقد ربح الاستئناف | He won the appeal. |
ورفض القاضي كرنان الاستئناف. | Justice Crennan dismissed the appeal. |
باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة | Appeals and Subsequent Actions |
وقالت إن ذلك الكتاب يمثل حالة المصادرة الوحيدة، وإنه قيد الاستئناف أمام محكمة الاستئناف. | That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals. |
وفي 13 كانون الأول ديسمبر 2002 نظرت دائرة الاستئناف في المحكمة العليا في غوادالاجارا دي بوغا في الاستئناف المقدم من المتهم، وقررت رفض الاستئناف. | On 13 December 2002, the case was heard by the high court of the Guadalajara de Buga judicial district, which rejected the complainant's application. |
سنغافورة محكمة الاستئناف في سنغافورة | Singapore Singapore Court of Appeal |
وأصدرت دوائر الاستئناف أربعة أحكام. | In the Appeals Chamber four judgements were delivered. |
ورفضت دائرة الاستئناف الإذن بالاستئناف. | The Appeals Chamber denied leave to appeal. |
إلى محكمة الاستئناف، من فضلك | The Court of Appeal, please. |
ونظر في الاستئناف نفس القضاة الثلاثة الذين كانوا قد أدانوه وردوا الاستئناف في 17 تموز يوليه 2003. | The appeal was heard by the same three judges who had convicted him and was dismissed on 17 July 2003. |
(4) لم يحدد أين قدم الاستئناف. | He does not say to where he appealed it. |
(ب) مراجعة تطبيق الإجراءات العاجلة للنظر في طلبات التماس اللجوء، لمنح الوقت الكافي لملتمسي اللجوء لاستنفاد جميع إجراءات الاستئناف المتاحة قبل أن تتخذ السلطات قرارات لا رجعة فيها | (b) Review the application of the accelerated procedure for consideration of asylum requests to ensure that applicants have sufficient time to use all available appeal procedures before irreversible action is taken by the authorities |
والفريق العامل المعني بالطعون، والذي يرأسه حاليا القاضية مومبا، يدرس قواعد تنظم إجازة تقديم أدلة إضافية في مرحلة الاستئناف، ويستكشف إجراءات مختلفة تقتصد زمن ترجمة القرارات والأحكام للمستأنف. | The working group on appeals, currently chaired by Judge Mumba, has been examining rules governing the admissibility of additional evidence at the appellate stage and is exploring various time saving procedures for translating decisions and judgements for appellants. |
1972 2001 محام في محكمة الاستئناف بباكستان | 1972 2001 Advocate of the High Court of Pakistan |
وبنت محكمة الاستئناف قرارها على الأسباب التالية. | The Court of Appeal based its decision on the following grounds. |
كما رفضت المحكمة العليا مطلبه في الاستئناف. | In the appeal to the Supreme Court, his claim was similarly dismissed. |
وقد ثبتت محكمة الاستئناف في تونس الحكم. | The Tunis court of appeal upheld that judgement. |
وجميع قرارات الإحالة هي الآن قيد الاستئناف. | All referral decisions are pending in appeal. |
2 6 وفي 24 تشرين الأول أكتوبر 2001، رفضت محكمة الاستئناف في كيبيك طلبات الاستئناف المقدمة من شركة صاحبي البلاغ. | 2.6 On 24 October 2001, the Québec Court of Appeal dismissed the substantive appeals of the authors' corporation. |
ونتيجة لسلوك صاحب البلاغ، ح رمت كل من محكمة الاستئناف ومحكمة النقض من القدرة على النظر في الأ سس الموضوعية لطلب الاستئناف. | The result of the author's conduct was that both the Appeals Court and the Court of Cassation were deprived of the ability to consider the merits of the appeal. |
(و) لكل من يحكم عليه بالإعدام الحق في الاستئناف لدى محكمة أعلى، وينبغي اتخاذ الخطوات الكفيلة بجعل هذا الاستئناف اجباريا | See Official Records of the General Assembly, Fifty eighth Session, Supplement No. 40, vol. I (A 58 40), para. |
8 وفي 14 آذار مارس 2003 مارس السيد مورالس هيرنانديز حقه في الاستئناف أمام مكتب المظالم، ورفض هذا الاستئناف أيضا . | On 14 March 2003, Mr. Morales Hernández exercised his right of petition to appeal to the Ombudsman's Office this appeal was also rejected. |
وفي هذا السياق، تقدم الدولة الطرف نسخة من مذكرة مؤرخة 11 تشرين الأول أكتوبر 1995صادرة عن المحكمة الإقليمية تخطر ببدء إجراءات الاستئناف ويرد فيها اسم القاضي كاريو كقاض مكلف بالقضية. | In this regard, the State party attaches a copy of a document of the provincial high court dated 11 October 1995 that refers to the beginning of appeal proceedings and contains the name of Judge Carrillo as reporting judge in the proceedings. |
كندا محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Fraser, Conrad JJ. | Canada Alberta Court of Appeal (Fraser, Conrad JJ. |
فاستأنفت هذا الحكم لدى محكمة الاستئناف في باريس. | She appealed to the Paris Court of Appeal. |
قاض في محكمة الاستئناف في نيوزيلندا (1996 2003). | Judge of the New Zealand Court of Appeal (1996 2003). |
(د) ندب رئيس محكمة الاستئناف ورؤساء الدوائر بها. | (d) It nominates the president of the Appeal Court and the presidents of the other divisions |
عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات الاستئناف الإداري - كبح الاستئناف - مجلس الاستئناف - هيئة الاستئناف - محكمة الاستئناف - فترة الاستئناف - دائم الاستئناف