ترجمة "أي معلومات متاحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : معلومات - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي معلومات متاحة - ترجمة : أي معلومات متاحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لديك أي سيولة متاحة | Got any available cash? |
وينبغي أن يطلب إلى حكومة كرواتيا تقديم أية معلومات متاحة بأسرع وقت ممكن. | Below are some of the main activities undertaken by ESCWA in its endeavour to promote regional cooperation in Western Asia during the reporting period. |
أي معلومات خاصه | What lowdown? |
42 إذا كان الجواب عن السؤال 41 هو نعم ، فيرجى توفير أي معلومات متاحة تتعلق بإسم وعنوان تلك السلطة أو أسماء وعناوين تلك السلطات. | If the answer to question 41 is Yes , please provide any available information related to the name and address of such authority or authorities. |
وما يتوجب علينا فعله هو تبويب وتصنيف ما ترتكز عليه تلك المشاكل من معلومات متاحة. | We then had to categorize what those problems were based on what data was available. |
48 وبنية المسودة النهائية للصيغة 2 من التصنيف المركزي للمنتجات متاحة للجنة الاحصائية كوثيقة معلومات أساسية. | The structure of the final draft of the CPC, Version 2, is available to the Statistical Commission as a background document. |
وتوفر قاعدة البيانات هذه معلومات لم تكن متاحة قبل ذلك إﻻ من مجموعة متنوعة من المصادر. | The database provides information that was previously only available from a variety of sources. |
بعد أي معلومات ... حتىوإنكانتقليلة ... قدتقودناإلىرجلنا | ever ready to spring into action, to follow even the slightest lead, as it just might be the one that solves the case. |
وبطبيعة الحال، يتوقع المستخدمون أن تظل الطاقة متاحة بلا أي انقطاع. | After all, consumers expect power always to be available. |
إذا كان الجواب نعم ، فيرجى تحديد ذلك، وأن توفروا، على وجه الخصوص، أي معلومات متاحة عن الضمانات التي تكفل سلامة استخدام المعلومات وعدم عرقلة حركة رأس المال المشروع. | If the answer is Yes , please specify and provide, in particular, any available information on safeguards to ensure the proper use of information and the unimpeded movement of legitimate capital. |
يرجى تحديد ذلك وتقديم أي معلومات متاحة عن كيفية إيلاء الاعتبار لضرورة ضمان سلامة وكرامة المهاجرين المهر بين في أثناء عملية إعادتهم (الفقرة 5 من المادة 18 من البروتوكول). | Please specify and provide any available information on how the need to ensure the safety and dignity of smuggled migrants is taken into account in the process of their return (art. 18, para. |
واتفق الأعضاء والمراقبون في الفريق العامل أيضا على تقديم معلومات للأمانة فيما يتعلق بحدود المسؤولية في نظمهم المختلفة للنقل المحلي، فضلا عن أي احصاءات متاحة عن مبالغ المطالبات. | Member and observer States of the Working Group also agreed to submit to the Secretariat information regarding the limits of liability in their various domestic transport regimes, as well as any available statistics on claims figures. |
ولم تقدم بضعة بلدان أي معلومات. | A few countries provided no information. |
لم تجلب أي معلومات مفيدة لنا. | She doesn't bring any useful information to us. |
تمكن بوابة المنصة من الوصول للمعلومات المتاحة عن الحكومة، أو طلب الحصول على معلومات وبيانات ليست متاحة بعد. | The platform portal allows anyone with Internet access to obtain government information already available, or request data that is not yet available. |
وأعرب عن أمله في أن تبعث الحكومة إلى اللجنة، في أقرب وقت ممكن، أية معلومات جديدة تصبح متاحة. | He hoped that if any new information became available, the Government would transmit it to the Committee as soon as possible. |
22 كما أن بنية المسودة النهائية للتنقيح 4 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد، متاحة للجنة الإحصائية كوثيقة معلومات أساسية. | The structure of the final draft of the ISIC, Revision 4, is also available to the Statistical Commission as a background document. |
5 إذا كان الجواب على أي من الأقسام الفرعية للسؤال 4 أو جميعها هو نعم ، فيرجى توفير أي معلومات متاحة عن الظروف المحد دة المنصوص عليها في تشريعات بلدكم والتي يسمح فيها باستخدام أساليب التحر ي الخاصة | If the answer to any or all the subsections of question 4 is Yes , please provide any available information on specific conditions prescribed by your country's legislation under which the use of special investigative techniques is permitted. |
ولم ترد حتى تاريخه أي معلومات وﻻ أي بادرة للتعاون. | No such information or cooperation has been received to date. |
إذا كان الجواب نعم ، فيرجى تحديد ذلك وتوفير أي معلومات متاحة تشمل، فيما تشمل، المعلومات عن المعايير المستخدمة لاستبانة المعاملات المشبوهة() أو الجزاءات التي تفرض على عدم الامتثال لمقتضيات الإبلاغ. | If the answer is Yes , please specify and provide any available information on, inter alia, the criteria used for identifying suspicious transactions or the sanctions imposed for non compliance with reporting requirements. |
وعرضت اللجنة البحرية الدولية تعميم استبيان على أعضائها فيما يخص مستويات حدود المسؤولية المنطبقة على المطالبات البحرية، بالإضافة إلى أي معلومات متاحة بشأن قيمة المطالبات المتعلقة بالبضائع المنقولة بالوسائط البحرية. | The Comité Maritime International ( CMI ) offered to circulate to its members a questionnaire with respect to the limitation levels applicable to maritime claims, as well as any available information on the value of cargo claims. |
وطلبت من اﻷمين العام أيضا أن يقدم الى اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين أي معلومات متاحة، من جميع المصادر المﻻئمة، بشأن أفعال انتقامية ضد شهود أو ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان. | The Commission also requested the Secretary General to submit to the Commission at its forty seventh session any available information, from all appropriate sources, on reprisals against witnesses or victims of human rights violations. |
وبوسع المصرف طلب أي معلومات والحصول عليها. | The Central Bank can require and receive any information. |
ولم تتلق اﻷمانة العامة أي معلومات إضافية. | No further information has been received by the Secretariat. |
سوف مدبرة منزله لم يعطوني أي معلومات. | His housekeeper wouldn't. |
لكن على أي أشتباه تقوم باحتجازهم وبموجب أي معلومات أو شكاوى . | Based on what suspicion were these people collected ? Based on what information or whose complaint? |
٤٧١ ﻻ تتوفر أي معلومات تحت هذا العنوان. | No information is available under this heading. |
لم يكن لديهم أي معلومات من جزر فينكس. | They'd never had any information from the Phoenix Islands. |
لا أحد هنا يمكن أن يعطيك أي معلومات . | Nobody can give you any information. |
لا أستطيع تقديم أي معلومات بدون أذن رسمي | I can't give away information without proper authority. |
لو سمحتي يا سيدتي، هل لديك أي معلومات | Excuse me, miss. Do you have any information? |
وغير متاحة لأي برنامج آخر ولا تخزن على خوادم أبل أو في أي كلاود | Its never available to other software and it's never stored on Apple servers or backed up to iCloud. |
وحتى إن لم تتوافر لديك معدات محترفين يمكنك استخدام أي جهاز لتصوير الفيديو وتستخدم أي أدوات تحرير متاحة لك. | And even if you don't have professional equipment you can use any device that captures video and use any editing tools available to you. |
ويتطلب ذلك إيلاء اهتمام خاص لسرية معلومات الشهود الحساسة ولتخزين المواد على نحو يجعلها متاحة للاستخدام في المستقبل، بما فيها الدعاوى. | This requires particular attention to the confidentiality of sensitive witness information and the storing of material in such a way as to be accessible for future use, including prosecutions. |
التعمية غير متاحة | Encryption is not available |
البيانات غير متاحة. | Data not available. |
الإجراءات دائما متاحة | Actions always available |
الاستعادة غير متاحة. | Restore not performed. |
والزماﻻت الدراسية متاحة. | Fellowships available. |
وبمساعدة شبكة الإنترنت أصبحت رموز التنظيم ومواده التدريبية متاحة بسهولة في أي قسم من العالم. | With the help of the Internet, its symbols and training materials became easily available around the world. |
وهذه الأدلة متاحة أيضا للطرف المعو ل، ولكن في وقت مناسب أكثر، أي قبل إتمام المعاملة. | Such expert evidence is also available to the relying party, but at a more useful point of time, before the transaction is consummated. |
ويبدو أنه لا توجد أي طريقة تمويل اضافية متاحة لتمويل المرحلة الثانية والأنشطة المتصلة بها. | There appears to be no additional financing modality available for financing phase II and its related activities. |
378 لا توجد معلومات موثوقة أو بيانات متاحة عن مدى الاعتداءات الجنسية على النساء المريضات من جانب المهنيين في مجال الرعاية الصحية. | There is no reliable information or data available on the extent of sexual abuse of women patients by health care professionals. |
9 إذا كان الجواب على السؤالين 7 و 8 هو نعم ، فيرجى توفير أي معلومات متاحة عن الظروف المحد دة المنصوص عليها في تشريعات بلدكم والتي يخضع لها التعاون مع سلطات إنفاذ القانون وسلطات التحقيق. | ( ) Yes ( ) No If the answer to questions 7 and 8 is Yes , please provide any available information on specific conditions prescribed by your country's legislation to which the cooperation with law enforcement and investigative authorities is subject. |
(1) لم يتضمن الملف أي معلومات عن مكان احتجازه. | The file contains no information on the place of detention. |
عمليات البحث ذات الصلة : أي معلومات - أي معلومات - أي معلومات - أي معلومات - أي معلومات - لا توجد معلومات متاحة - إعطاء أي معلومات - أي معلومات من - أي معلومات تفصيلية - يعني أي معلومات - أي معلومات إضافية - تلقي أي معلومات - يعطي أي معلومات