ترجمة "أي فرصة أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا تعطي أي فرصة | Take no chances. |
ليس لديك أي فرصة | You have no chance. |
لا تعطو العدو أي فرصة | You can't give the enemy a break. |
والواقع أن أي أزمة تشكل فرصة لا ينبغي لنا أن نهدرها أبدا. | A crisis is a terrible thing to waste. |
الواقع المحزن أن اللاجئين العرب لم تكن لهم أبدا أي فرصة. | The sad reality is that the Arab refugees never had a chance. |
أظن أن أي شخص لديه فرصة ليثنيها عن عزمها ، هو أنت | I think if anyone has a chance of reaching her, it would be you. |
هل هناك أي فرصة لرؤيتها هناك | Is there a chance you'll see her there? |
روميو وداعا! سأقوم بحذف أي فرصة | ROMEO Farewell! I will omit no opportunity |
أي فرصة يملكها فرد ليعثر عليه | What chance has anyone of finding him? |
سأزعجك فقط وأدمر أي فرصة لسعادتك | I can only confuse you more and destroy whatever chance you have left of happiness. |
حسنا ، لا يمكننا اخذ أي فرصة. | Well, we can't take any chance. |
هل تعتقدين أنه أمامي أي فرصة | Think there's any chance for me? |
أنها فرصة, فرصة يجب أن ننتهزها | It's a chance. But a chance that we must take. |
فﻻ ينبغي أن تظل تجارة السﻻح فرصة لﻻنتفاع من جانب أي دولة. | The arms trade should cease to provide an opportunity for profiteering on the part of any State. |
لا توجد أي فرصة على الإطلاق أن هذه المحاكمة ستصمد في الإسئناف | There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal. |
إن أي أزمة قد تشكل أيضا فرصة. | Any crisis is also an opportunity. |
الآن, لن يكون لدي أي !فرصة معها | Now, I'II never have a chance with her! |
الآن, لن يكون لدي أي !فرصة معها | Now, I'II never have a chance with her! Throw it! |
لم يعطهم أحد أي فرصة بالله عليك | 'Cause nobody has ever given them a chance. Come on, Margaret. |
أنت لا تهدر أي فرصة، صحيح (بوتر) | Aw, you never miss a trick, do you, Potter? |
جو ، أنت في موقف بلا أي فرصة | Joe you don't stand a ghost of a chance. |
أنت لم تعطني أي فرصة حتى لمهاجمتك | You have not given me even a piece of string to hang you with. |
(لوريتا) ستفعل أي شيء لتعطي (ميك ) فرصة | Come to your rescue you with a brandy. Thank you. |
و ليس لدي أي فرصة لفرض أي قانون عندما تبتدئ اللعبة. | I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing. |
الرومان كانوا يتربصون لنا ليس لدينا أي فرصة | The Romans were waiting for us. We had no chance. |
قبل أي فرصة قد أبقى لك أي الأنسجة المجمدة من هذا الضفدع | By any chance had you kept any frozen tissue of this frog? |
(ص) أن تضمن عدم حرمان أي طفل من فرصة التعليم الابتدائي المجاني بسبب عجزه | (r) To ensure that no child is prevented from receiving free primary education on account of his or her disability |
فلم يكن هنالك أي فرصة لإنقاذه لذا يتوجب عليك أن تنقذ نفسك الآن فحسب | There's no chance of saving him, and just try to save yourself at this point. |
ولم يعط أي فرصة قضائية للطعن في قانونية احتجازه. | He has had no judicial recourse to contest the lawfulness of his detention. |
. (أعني فرصة يا (كولنز أنا لم أفعل أي شئ | Give me a break, Collins. I didn't do anything. |
أهناك أي فرصة ما تدعو إلى قدومه هنا اليوم | Is there any chance he could have come here today? |
الحقيقة أنها اليوم أضاعت أي فرصة لصداقتها مع الفتاة | Today she scuttled any chance of gettin' along with the child. |
كما يجب ألا تمنح الدول أي فرصة للتراجع عن التزاماتها. | States must not be given any opportunity to retract from their obligations. |
فقال محامي، لا، ليست هناك أي فرصة لجعل ذلك يعمل. | My attorney said, Nah, no chance of that working. |
عدم وجود الحزام في المعطف لن يتيح لي أي فرصة | No belt in the pocket by any chance? |
وحين تحين لهم أي فرصة لمهاجمة المجتمع فسيفعلونها بلا تردد | First chance they get to attack society, they do it. |
وإلى أن يحدث ذلك فلا حاجة بنا إلى عملية سلام لا تحمل أي فرصة لتحقيق السلام. | In the meantime, there is no need for a process that has no chance of accomplishing peace. |
والواقع أن أغلب الأكاديميين لا يتورعون عن انتهاز أي فرصة لمقابلة الرئيس الصيني هو جين تاو. | Most academics would jump at the chance to have a meeting with China s President Hu Jintao. |
ولكن يبدو أن هناك أي فرصة لذلك ، حتى انها بدأت تبحث في كل شيء لها ، أن يزول ذلك الوقت. | But there seemed to be no chance of this, so she began looking at everything about her, to pass away the time. |
وتعطي أي فرصة ، ولكن في ابتلاع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ، أي من خلال فكي لهم خطيئة | And give no chance, but swallow in the fry, Which through their gaping jaws mistake the way. |
لأن صاحب العمل طالب بأداء وظيفي منتظم ليوفر تكاليف العمالة، في حين أن فترة التدريب لا تحتوي أي فرصة لتعلم أي مهارات. | The contract was said to have been unconscionable, since the employer had demanded a regular amount of work in order to save on labour costs, and because the internship had no educational purpose. |
وهنا أود أن أؤكد التزام التعاون الإسبانــي مــع أشــد الناس فقرا في البلدان النامية، أي الذين لا يملكون أي فرصة للحياة الكريمة. | Here, I want to confirm the commitment of Spanish cooperation with the poorest of people in developing countries, those without any opportunity to have a decent life. |
على أي حال، طلب بيتر، من قبل أي فرصة، أنه يمكن أن تأخذنا إلى الوراء إلى حيث ألقي القبض عليه لتلك ثيلاسينيس. | Anyway, I asked Peter, by any chance, could he take us back to where he caught those thylacines. |
ونرى أن هذه فرصة ض ي عت. | We see this as a missed opportunity. |
رب ما عليك أن تعطيهم فرصة .. | Maybe you should give them a chance... |
عمليات البحث ذات الصلة : أي فرصة - أي فرصة - أي فرصة - وقفت أي فرصة - تقف أي فرصة - أي فرصة من - أي فرصة ل - أرى أي فرصة - أي فرصة لك - اغتنام أي فرصة - اتخاذ أي فرصة - أي فرصة عمل - أي أن - فرصة أن يكون