ترجمة "أي جانب آخر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الى جانب ذلك، لم أجد أبدا أي شخص آخر للعمل رخيصة. | Besides, I could never find anyone else to work as cheap. |
من جانب آخر. | Romania agreed with that generous and realistic approach. |
لكن للقص ة جانب آخر. | But there is another side to the story. |
هذا جانب، وهذا جانب آخر، وهذا الجانب الأخير. | That's one side, that's another side, and that's the other side. |
جيمس بوند من جانب وبوبى كينيدى من جانب آخر . | James Bond on the one hand and Bobby Kennedy on the other. |
في جانب، قبضان الذهب وعلى جانب آخر، كل الكوكب. | On one end, gold bars on the other, an entire planet. |
وهناك جانب آخر من القصة | Now there is another side to this. |
ولذلك، فليس هناك حاجة إلى اتخاذ أي إجراء آخر من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. | No further UNDP action is, therefore, required. |
إنه كذلك مرفوض على جانب آخر. | It's also objectionable on a second ground. |
يتعهد كل طرف بأﻻ يسهم في أي فعل من جانب طرف في المعاهدة يشكل انتهاكا للمعاهدة أو أي فعل من جانب طرف آخر في البروتوكول يشكل انتهاكا للبروتوكول. | Each Party undertakes not to contribute to any act of a Party to the Treaty which constitutes a violation of the Treaty, or any act of another Party to a Protocol which constitutes a violation of the Protocol. |
حقيقة, أي شيء عن فلسطين, أو الفلسطينيين في الماضي, الحاضر, أو المستقبل سياسيا , اجتماعيا , اقتصاديا , أو أي جانب آخر هو مقبول. | Really, anything that talks about Palestine, or the Palestinians in the past, present, or future political, social, economical, or any other aspect is welcomed. |
التعليم هو جانب مهم آخر للتنمية الدولية. | Education is another important aspect of international development. |
11 لا يتحمل أي عضو بسبب عضويته في المنظمة أية مسؤولية ناشئة عن أي إجراءات من جانب أي عضو أو كيان آخر فيما يتصل بالمشاريع. | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with projects. |
يجب أن نضمن ألا ينفذ جانب واحد من الدعم على حساب جانب آخر. | We must ensure that one aspect of support is not implemented at the expense of another. |
والمسألة ليست مسألة خيار بين الكفاءة والفعاليــة من جانب والتمثيلية من جانب آخر. | It is not a question of choice between efficiency and effectiveness on the one hand, and representativeness on the other. |
فإلى أي جانب ننتمي | So which side do we belong to?? |
لكن أي جانب هو | But which is which? |
كما تختلف العراق عن فيتنام من جانب آخر. | Iraq differs from Vietnam in another way as well. |
أثارت هيلينا سيندلر جانب آخر من مسألة الحقوق | Helena Sindelar raised another side of the question of rights |
الآن ، بالطبع هناك جانب آخر في هذه الأجهزة . | Now, of course, there is a flip side to the GPS dot. |
ثم أخبرني أحدهم عن وجود جانب آخر لها | And then someone told me there is a flip side to it. |
ولكن هناك جانب آخر لأفغانستان لا تشاهدونه عادة. | But there is another side of Afghanistan that you don't normally see. |
أي شيء آخر | Anything else? |
أي شيء آخر | Anything else? No. |
أي شخص آخر | Anybody else? |
أي شيئ آخر? | Anything else? |
لا يوجد تناقض حتمي بين القيم الأوروبية من جانب، والقيم الآسيوية من جانب آخر. | There is no inevitable contradiction between European values, on the one hand, and what are deemed Asian values, on the other. |
و من جانب آخر لا بد من توافر المال | You can get a lot of things, if you know the right people. And if you don't care how much you spend. |
لكن التصنيف الرسمي للأمراض له جانب آخر، جانب يتعلق بمجموعة متنوعة من الوظائف الاجتماعية المهمة. | But the formal classification of diseases has another aspect, one that concerns a variety of important social functions. |
متأكد من أي جانب أنت | Captain, are you certain which side you're on? |
الحقيقة أن الحضور الأجنبي في لعبة كرة القدم يفوق كل ما نراه في أي جانب آخر من جوانب التجارة الدولية. | Indeed, the foreign presence in soccer surpasses anything that we see in other areas of international commerce. |
إلا أن وفدا آخر ذك ر المجلس بأن الأونكتاد ليس مخولا العمل في أي جانب من جوانب جدول أعمال حقوق الإنسان. | However, another delegation reminded the Board that UNCTAD has no mandate to work on any aspect of the human rights agenda. |
ونرفض أي تفسير آخر . | We reject any other interpretation . |
أي شخص آخر تفضل. | Anyone else for? Go. |
أي شخص آخر معارض | Anyone else against? |
مثل أي رجل آخر. | Like any other man, only more so. |
... أي شخص آخر سيجبن | If anybody else turns yellow |
ولكن هناك جانب آخر للأمر يتعين علينا أن ندرسه بعناية. | Violent responses to unwelcome views are never justified and cannot be accepted. |
ومن جانب آخر، يخشى عدد كبير من اليهود الإسلام المتطرف . | The other side is that many Jewish people fear radical Islamism. |
ويتعلق جانب آخر من جوانب ظروف معيشة السكان بظروف المأوى. | Another aspect on the conditions of life of the population has to do with the conditions of the habitation. |
وثمة جانب مهم آخر في التنفيذ وهو مشاركة المجتمع المحلي. | Another important aspect of implementation is community participation. |
والموارد المالية الضرورية جانب آخر ﻻ يقل عن ذلك أهمية. | Another, no less important, aspect is that of the necessary financial resources. |
جانب آخر من هذه الشراكة هو الإغاثة فى حالات الطوارئ | Another aspect of this partnership is in disaster relief. |
لكن في الواقع أنت تدفع ضمني ا، لأنه يوجد جانب آخر. | But in reality, you're paying implicitly, because there is another side. |
حيث انه يشبه هذا ولديه جانب آخر هكذا لقد ربطتهم | Where it's like this and has another side like this, and I connect them. |
عمليات البحث ذات الصلة : جانب آخر - جانب آخر - أي جانب - أي جانب - أي آخر - من جانب آخر - جانب آخر هناك - من جانب آخر - على جانب آخر - في جانب آخر - جانب آخر مهم - على جانب آخر - من جانب آخر - من جانب آخر