ترجمة "أي إغاثة أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي إغاثة أخرى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها إغاثة | It's a relief. |
إغاثة، طبية وتدريب | Relief, medical and training |
'2 إغاثة المجتمعات المحلية | (ii) Community relief |
هذا باﻻضافة الى تدابير أخرى تهدف الى رفع كفاءة العمليات وضمان إغاثة المحتاجين أينما كانوا. | This is in addition to other steps oriented towards strengthening the efficiency of operations and ensuring relief for those in need wherever they may be. |
ستكون إغاثة... .. لي و لكم | It would be a relief... for me and all of you. |
مرة أخرى، منظمات الإغاثة الدولية، متحدة تحت غطاء الأمم المتحدة، قامت بعمليات إغاثة ضخمة وتم حفظ آلالاف الأرواح. | Again, international NGOs, united under the umbrella of the U.N., staged a massive relief operation and thousands of lives were saved. |
وتوفر اللجنة أيضا امدادات إغاثة للتوزيع محليا. | The IRC also procures relief supplies locally for distribution. |
وفي حالة نشوب حرب نووية، ستنهار الخدمات الصحية وسيموت كثير من الأشخاص شر موت، بدون أي إغاثة طبية. | In the event of nuclear war, health services would break down and many people would die a terrible death without medical relief. |
وتشير تلك النقاط الثلاث إلى إغاثة العاطلين والفقراء، وإنعاش الاقتصاد إلى مستوياته الطبيعية، وإصلاح النظام المالي لمنع حدوث الكساد مرة أخرى. | That is Relief for the unemployed and poor Recovery of the economy to normal levels and Reform of the financial system to prevent a repeat depression. |
تقديم المساعدة الدولية إلى سيراليون في مجال إغاثة وتعمير | International assistance to Sierra Leone in the area |
ستكون إغاثة لرؤية الحياة فى تلك النوافذ الكئيبة القديمة | Oh, it'll be a relief to see life in those dismal old windows. |
٦ تبذل الحكومة جهودا لمواجهة احتياجات إغاثة الطوارئ في المنطقة. | 6. Efforts have been made by the Government to address the emergency relief needs of the area. |
٥٦ وتتوقف احتماﻻت الدفع على اهتمام المانحين بعملية إغاثة معينة. | The possibilities of disbursement depend on the donor interest in a specific relief operation. |
٦١ مؤسسة إغاثة الساحل الدولية فرنسا SOS Sahel International France | 16. SOS Sahel International France |
16 أي مسائل أخرى. | Article 6. |
16 أي مسائل أخرى. | Official opening of the Meeting |
4 أي مسائل أخرى | Any other business |
(ب) أي مسائل أخرى | Report on the session. |
11 أي مسائل أخرى | Any other issues |
4 أي مسائل أخرى. | Any other issue. |
20 أي أعمال أخرى. | Any other business. |
نعم أي أسئلة أخرى | Yeah! Any further questions? |
يقول زماراي زالماي، عامل إغاثة في كابول يبلغ من العمر 30 سنة | Zmaray Zalmay, a 30 year old aid worker in Kabul says |
برامج إغاثة اللاجئين (الحدود بين إيران وأفغانستان) إجراء دراسة استقصائية لاحتياجات اللاجئين. | Refugee Relief Programs (Iran Afghanistan border) surveying refugees' needs. |
وإضافة إلى ذلك، أنشأ رئيس باكستان صندوق إغاثة ضحايا سونامي التابع للرئيس. | In addition, the President of Pakistan has set up the President's Relief Fund for Tsunami Victims. |
فكان من الضروري اﻻضطﻻع ببرامج إغاثة طارئــة أربــع مــرات خﻻل السنة المستعرضة. | It was necessary to mount emergency relief programmes four times during the year under review. |
وتقوم منظمة quot أدرا quot اﻷمريكية باﻹشراف على إغاثة النازحين في الخرطوم. | The American organization ADRA is charged with the task of coordinating relief in the province of Khartoum. |
وباﻹضافة الى هذا، أنشأت الدولة صندوق إغاثة من أجل أفقر قطاعات المجتمع. | In addition, the State had set up a relief fund for the poorest sector of society. |
أدوية للفقراء، وطعام إغاثة للجوعى، وقوات حفظ السلام لمن يواجهون حربا أهلية. | Medicines for the poor, food relief for those who are hungry, and peacekeepers for those who are facing civil war. |
وفي هذا المستوى، نهتم بتحديد أي دولة تتوافق مع أي دول أخرى وكذلك تحديد أي دولة تتفاوض مع أي دولة أخرى. | At this level, we are concerned with which state aligns with which other states and which state negotiates with which other states. |
ليس لدي أي أسئلة أخرى. | I have no further questions. |
هل لديكم أي أسئلة أخرى | So, you guys... do you have any other questions? |
هل هناك أي أسئلة أخرى | And are there any other questions? |
لا أعرف أي طريقة أخرى | I don't know any other way. |
وهل وقعت أي مناسبة أخرى | Was there any other occasion? |
ولم تصدر أي لوائح اتهام أخرى. | No other indictments have been issued. |
٢١ أي برامج أخرى تهم الجانبين. | 12. Any other programmes of mutual interest. |
أي أعراض أخرى إلى جانب الصداع | Any other symptoms besides headaches? |
أعذرني..أليس لديك أي وظايف أخرى | Excuse me, don't you have any other positions?! |
ومرة أخرى لم أبد أي اهتمام. | And again I didn't think too much of it. |
ليس أكثر من أي كائنات أخرى. | Not any more than any other species. |
أي نتيجة أخرى كانت غير ممكنة. | You saved my life. Never any other outcome possible. |
انة لن يسأل أي أسئلة أخرى. | He won't ask any other questions. |
لن أتساهل مع أي إضطرابات أخرى | I will tolerate no further disturbance. |
لم تكن لدي أي خطط أخرى. | I had no other plans. |
عمليات البحث ذات الصلة : إغاثة المجاعة - إغاثة اللاجئين - مشروع إغاثة - مواد إغاثة - إغاثة إضافية - أي نفقات أخرى - أي أطراف أخرى - أي مطالبات أخرى - أي حالات أخرى - أي خدمة أخرى - أي عقبات أخرى - أي مدينة أخرى - أي رسوم أخرى - أي وسيلة أخرى