ترجمة "أولئك هم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هم - ترجمة : هم - ترجمة : أولئك - ترجمة : أولئك - ترجمة : هم - ترجمة : أولئك هم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Those Boys These Killed Kids Mm-hmm Ones These Friends

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أولئك هم!
There they are!
أولئك الذين يعبدونك هم المقدسين ... أولئك الذين يحمدونك
Those who worship you are the holy ones, those who praise you...
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
These are the real gainers ,
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
They are the inheritors .
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
Those are the inheritors
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
These ! they are the inheritors .
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
These are indeed the inheritors .
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
These are the inheritors .
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
Such are the inheritors
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
These are the heirs
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
It is they who will be the inheritors ,
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
Those are the heirs
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
and who are steadfast in their prayer .
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
These are they who are the heirs ,
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
these are the heirs of Paradise
أولئك هم الوارثون لا غيرهم .
These will be the heirs ,
ضد الحرب وضد أولئك الذين هم ضد الحرب
Against war and those against War.
أولئك البلهاء النازيين هم يجب أن يقصفوننا أيضا.
Those Nazi buzzards in tin fish ain't enough... They've got to shell us too!
أريد أن أشارك فرحة أولئك الذين هم سعداء.
I want to share the joy of those who are happy.
أولئك الحمقى هم المسئولون عن هذه المشاكل الغبية.
Those morons are liable to start meaningless trouble.
لذلك لدينا زوج جديد من الأسماء بالنسبة لك محتجزي هم أولئك الذين يعرفون الخير والشر والتاركون هم أولئك الذين يعيشون في أيدي الآلهة.
So we have a new pair of names for you The Takers are 'those who know good and evil' and the Leavers are 'those who live in the hands of the gods'.
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
They are on guidance from their Lord , and will prosper .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
It is they who are on guidance from their Lord , and only they are the successful .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
Those are upon guidance from their Lord those are the prosperers .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
These are on guidance from their Lord , and these ! they are the blissful ones .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
Such are on guidance from their Lord , and such are the successful .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
These are upon guidance from their Lord . These are the successful .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
It is they who are on true guidance from their Lord , and it is they who shall prosper .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
Such have guidance from their Lord . Such are the successful .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
Those follow their Lord s guidance , and it is they who are the felicitous .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
Those are guided by their Lord and will surely prosper .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
Those are on right guidance from their Lord , and it is those who are the successful .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
They follow the guidance of their Lord and they will have everlasting happiness .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
These are on a guidance from their Lord , and these are they who are successful
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
these are rightly guided by their Lord and these are the ones who will prosper .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
These are on ( true ) guidance from their Lord and these are the ones who will prosper .
أولئك الإغريق المبذرون الخاملون راقصي (الزوربا) هم المشكلة ! عاقبوهم !
Those profligate, idle, ouzo swilling, Zorba dancing Greeks, they are the problem.
الأشخاص بالخلف، أولئك المتأن قون، هم من إدارة مكافحة المخدرات.
The guys at the back, the ones all dressed up, are the DEA guys.
تعنى أولئك المسيحيين فكر هم كانوا سيعيشون إلى الأبد
You mean those Christians thought they were going to live for ever?
والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون .
But those who believe and do good deeds are people of Paradise , and shall live there forever .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية الخليقة .
But those who believe and do the right are surely the best of created beings ,
والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون .
And those who believe and do good deeds they are the People of Paradise they will abide in it forever .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية الخليقة .
Indeed those who accepted faith and did good deeds it is they who are the best among the creation .
والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون .
And those that believe , and do deeds of righteousness those are the inhabitants of Paradise there they shall dwell forever . '
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية الخليقة .
But those who believe , and do righteous deeds , those are the best of creatures

 

عمليات البحث ذات الصلة : هم أولئك - هم أولئك الذين - أولئك الذين هم - هم هم - أولئك مسؤولون - قبل أولئك - أولئك المسؤولين - ضد أولئك - أولئك الذين - لجميع أولئك - أولئك الذين