ترجمة "أهداف الحد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : الحد - ترجمة : أهداف - ترجمة : أهداف الحد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Targets Goals Goals Objectives Ducks Minimum Limit Maximum Line

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالنسبة لل MDG 4 (أهداف التنمية للألفية) الحد من وفيات الأطفال
Well, MDG 4.
وينبغي أن تكون أهداف هذه المبادئ التوجيهية زيادة المبيعات الى الحد اﻷقصى والتقليل من اﻻزدواجية في توزيع الوثائق الى الحد اﻷدنى.
The objectives of such guidelines should be to maximize sales and to minimize duplication in the distribution of documents.
(ج) يعد الحد من مخاطر الكوارث جزءا متمما للتنمية المستدامة وأحد المتطلبات الأساسية لتحقيق أهداف إعلان الألفية
(c) Disaster risk reduction is an integral part of sustainable development and one of the essential prerequisites for the achievement of the Millennium Development Goals
فلا يجوز لدولة متقدمة أن تلبي أهداف الحد من الانبعاثات الكربونية على أرضها بنقل إنتاجها القذر إلى بلدان نامية، ولا يجوز لدولة نامية أن تلبي أهداف الحد من الانبعاثات بقطع الغابات لبناء المصانع أو التوسع في الأساليب الزراعية ذات الإنتاجية المنخفضة.
A developed nation cannot meet carbon emission targets by outsourcing its dirtiest production to a developing country, and a developing country cannot meet its targets by chopping down forests to build the plants or expand low productivity agriculture.
23 وتستند أهداف السياسة الاقتصادية في زامبيا إلى أوراق استراتيجية الحد من الفقر التي يكمن هدفها الأساسي في الحد من الفقر بتحقيق النمو الاقتصادي المستديم وخلق فرص العمل.
Zambia's economic policy objectives are anchored in the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) whose overarching goal is poverty reduction through sustained economic growth and employment creation.
لم تتمكن سوى بضع دول في أفريقيا من تحقيق معدلات نمو تتفق مع الحد الأدنى الذي حددته أهداف تنمية الألفية.
Very few countries in Africa have posted growth rates consistent with the MDG s threshold.
102 على الرغم من تشابه أهداف برامج العمل الوطنية وورقات استراتيجية الحد من الفقر، فإن إقامة روابط بينها يشكل تحديا .
Despite their similar objectives, establishing linkages between NAPs and PRSPs constitutes a challenge.
وينبغي وضع برامج دولية ووطنية التي تعالج على نحو جوهري الدور الذي تؤديه الغابات في تحقيق أهداف الحد من الفقر والتنمية.
International and national programmes that address the role of forests in meeting poverty reduction and development goals in a substantive way must be established.
لنستخرجهذا الحد وهذا الحد.
So let's factor out this term and that term.
ويقف الحرمان والأخطار التي يواجهها الأطفال، بشتى أشكالها، عقبة كأداء أمام تحقيق أهداف الألفية، بما في ذلك الهدف المتمثل في الحد من الفقر والجوع.
The deprivations and threats faced by children are a major obstacle to the achievement of the Millennium Goals, including the goal of reducing poverty and hunger.
أهداف نووية
Nuclear Targets
أهداف التمويل
Funding targets
أهداف الصندوق
The Fund's objectives
أهداف المؤتمر
The Assembly's objectives
أهداف الألفية
Millennium Goals
أهداف الإدارة
Management objectives
أهداف محددة
Specific objectives
أهداف المشروع
Project objectives
أهداف الصندوق
Fund objectives
أهداف المنظمة
Aims of Organization
أهداف الخرج
Output Destinations
أهداف اﻹصﻻح
OBJECTIVES OF THE REFORM
هذا الحد 0، وهذا الحد 0.
That term is 0, and that term is 0.
والواقع أن كوريا الجنوبية في وضع يسمح لها بتولي زمام الريادة بوصفها الدولة الأولى التي تتقبل أهداف الحد من الانبعاث في مرحلة ما بعد كيوتو.
South Korea is in a good position to lead as the first post Kyoto country to accept emission targets.
8 ولضمان توجه السياسات نحو تحقيق أهداف تتصل بالرفاهية الوطنية، من الأساسي إدراج سياسات السلع الأساسية في الإطار العام لجهود الحد من الفقر وخطط التنمية.
To ensure that the policies are oriented towards objectives relevant to national welfare, it is essential to mainstream commodity policies into the overall framework of poverty alleviation efforts and development plans.
أهداف تنمية ذكية
Smart Development Targets
جيم أهداف الدراسة
C. Goals of the study
ألف أهداف الشركة
Company Objectives
أهداف تقييم التقييمات
Aims of the Assessment of Assessments
تحديد أهداف للمرأة
Identification of women's niches.
1 أهداف المنظمة
The objectives of the organization
أهداف الاجتماع ونتائجه
Item 2 (c) of the provisional agenda
خامسا أهداف البرنامج
Objectives of the programme
حدود أهداف الاطلاقات
Emissions limits targets
أهداف التعاون الدولي
Goals for International Cooperation
تحقيق أهداف المشاريع
Achievement of project objectives
أهداف البرنامج وأولوياته
Programme objectives and priorities
أهداف البرنامج وأولوياته
Programme objectives and priorities Zairian Refugees
أهداف وأولويات البرامج
Programme objectives and priorities
أهداف وأوليات البرنامج
Programme objectives and priorities
أهداف البرنامج وأولوياته
page Programme objectives and priorities
لمنظمتنا ثلاثة أهداف.
Our organization has three goals.
37 تشجع جميع المنتديات الحكومية الدولية ذات الصلة على مواصلة بحث سبل ووسائل إدراج أهداف واستراتيجيات الحد من الفقر في المناقشات بشأن المسائل المالية والإنمائية الدولية
37. Encourages the continuing examination in all relevant intergovernmental forums of ways and means to integrate poverty reduction objectives and strategies into discussions on international financial and development issues
١٣ ونجاح العقد في تعزيز الجهود الرامية إلى الحد من مدى التأثر بالكوارث سيتحدد بصفة خاصة بالتنفيذ الفعال للمشاريع والخطط الوطنية الرامية إلى تحقيق أهداف العقد.
13. The success of the Decade in promoting efforts to reduce vulnerability to disasters will be determined especially by the effective implementation of national projects and plans to attain the goals of the Decade.
أما أهداف المبادرة فهي نفس أهداف رؤية الخرطوم التي ورد ذكرها أعلاه.
Its goals are the same as those of the Khartoum Vision mentioned above.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أهداف أهداف - أهداف الحد من الانبعاثات - أهداف الحد من الكربون - أهداف أو أهداف - أهداف طموحة - تحقيق أهداف - وتمتد أهداف - أهداف التدريب - أهداف الاستدامة - أهداف العمل