ترجمة "أنا يمكن أن تصل إلى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا لا يمكن إلا أن تصل إلى عشرين. ثا تبقي على ، وقال بن علي. | I can only go up to twenty. Tha' keep on, said Ben. |
يمكن أن تصل حرارة السطح الخارجي إلى حرارة سطح الشمس | EB The outside can get almost as hot as the surface of the Sun. |
انتظر حتى تصل إلى الحافة أنا انتظر | Wait for the edge. Don't hit it till we get there. |
MERCUTIO إذا أحب أن يكون أعمى ، الحب لا يمكن أن تصل إلى العلامة. | MERCUTlO If love be blind, love cannot hit the mark. |
وأحيانا ، يمكن للمجتمع المدني أن يصل إلى أطراف لا يمكن للحكومات ولا للأمم المتحدة أن تصل إليها. | At times, they can reach parties on the ground that Governments or the United Nations cannot reach. |
أنا ذاهب إلى كسر هذا تصل إلى اثنين من الكسور. | I'm going to break this up into two fractions. |
مثال رائع في كيف يمكن لدولة أمة يمكن أن تصل إلى تسعى إلى إرجاع الشيء لأصله مع شعبها | An amazing example of how a nation state can seek restitution with its people. |
أنا يمكن أن أعمل ذلك عندما أنا عد إلى عمي. | Well, I can do that when I get back to my uncle. |
أنا يمكن أن أعود إلى مزاولة القانون | I can always go back to practising' law. |
وسألت كيف يمكن للبلدان المهتمة أن تصل إلى شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة للمنظمة. | She asked how interested countries could access UNIFEED. |
نعم، هذا هو الإسم العلمي لها والتي يمكن أن تصل إلى حجم منزل. | yes, that is their scientific name which can be up to the size of your home. |
وضع الرادار والسونار على السيارات بحيث لا يمكن أن تصل إلى واحد آخر. | Put sonar and radar on automobiles so they can't hit one another. |
أن تصل إلى السماء | Then rev us off! Voom vavoom! |
الملكات يمكن أن تعيش لمدة تصل إلى 30 سنة، ويعيش العمال من 1 إلى 3 سنوات. | The queens can live for up to 30 years, and workers live from 1 to 3 years. |
يمكن أن تصل ردود أفعال أفراد الشعب حول هذا المشروع إلى وزارة الداخلية البريطانية. | Despite this, the consultation remains open through 19 May, and responses from members of the public may be sent to the Home Office. |
وبمقتضى لهذا القانون، يمكن أن تصل العقوبة القصوى لمنتهكيه انتهاكا جسيما إلى السجن المؤبد. | According to this law, the maximum penalty for serious offenders will be a life sentence. |
و حتى الوفورات التكنولوجية في الشاحنات الثقيلة يمكن أن تصل إلى ستة وستين بالمئة. | But just the technological savings in heavy trucks can get to two thirds. |
وبينما أنت تطير حول الضفاف في هذه الأودية يمكن للقوى أن تصل إلى 2G | And as you come around the banks in these valleys, the forces can get up to two Gs. |
وما من معاهدة دولية يمكن أن تصل إلى مستوى الكمال الذي يمكن أن يحققه مشروع نص أعدته مجموعة ماهرة من الخبراء. | No international treaty can reach the level of perfection that a draft instrument prepared by a skilled group of experts can attain. |
وعندما ينمو نبات Apocynum cannabinum بين الذرة، يمكنه أن يقلل من الغلة بنسبة تصل إلى 10 وعندما ينمو بين فول الصويا يمكن أن يقللها بنسبة تصل إلى 40 . | When growing among corn, Apocynum cannabinum can reduce yields by up to 10 and when growing among soybeans, by up to 40 . |
يمكن لأولئك الذين تثبت إدانتهم بإهانة الملك أن يتم احتجازهم لمدة تصل إلى 15 عاما . | Those who are found guilty of Lese Majeste can be detained for up to 15 years. |
قبل أن تصل إلى البوابه | Before you reach the gate. |
والعقوبات المترتبة على انتهاك تلك النظم يمكن أن تصل إلى مليون دولار غرامة للشركات، و 000 250 دولار غرامة للأفراد، والسجن لمدد تصل إلى 10 سنوات. | Penalties arising from violations can be as high as 1 million in fines for corporations and 250,000 in fines and up to 10 years in prison for individuals. |
كيف يمكن أن تصل إليك انها بت غرامة تحفيظ ، قلت | How does that hit you? It's a fine bit of memorizing, I said |
يمكن أن تصل الأحكام بحقهم إلى السجن مدى الحياة أو الموت إذا ما ثبتت عليهم التهم. | If convicted, they could be sentenced to life in prison, or death. |
هل يمكن أنا أعتقد أن الذي يمكن | What might? I believe that what might solve the problem is infrastructure. |
عندما تصل إلى أن تسعل دم ا | Once they get to coughing up blood, they're wild cards. |
كان فاضل يعلم أن الش رطة يمكن أن تصل في أية لحظة. | Fadil knew that police could show up at any second. |
السؤال الوحيد هو، ما مدى القصر الذي يمكن أن تصل إليه | The only question is, how short can you get? |
يمكن للمستخدمين اقامة مباراة تنافسية تصل إلى 32 لاعبا، وتصل إلى 8 لاعبين للتعاونية. | Users can set up a competitive game of up to 32 players and up to 8 players for co op. |
...أنا أعتقد .بأنه لا يمكن أن يكون أنا | I guess... that it can't be me. |
الآن أنا يمكن أن أفكر بشأنهم أنا وحيد | Now I can think about them. I'm all alone. |
وعندما تصل إلى دورانجــو بأمان ..... ستضحك كثيرا تفكر كم كنا أحمقان أنا والعجوز | When you get to Durango safely you'll have a big laugh... thinking how dumb the old man and I were. |
خلال أشهر الصيف، يمكن أن تصل درجة الحرارة إلى 45 درجة مئوية مع رطوبة تقدر بحوالي 10 . | During the summer months, temperatures can reach with a humidity of about 10 during the day. |
أهداف تحلق بسرعة تصل إلى 2.5 ماخ يمكن أن تشارك بنجاح أو حول ماخ 8.5 للنماذج المحدثة. | Targets flying at up to Mach 2.5 can be successfully engaged or around Mach 8.5 for later models. |
يمكن أن يكون في جزيرة كريت وجدوا في معظم المناطق الجبلية، وأحيانا في مجموعات تصل إلى 20. | On Crete they can be found in most mountainous areas, sometimes in groups of up to 20. |
ويكون معزولا جدا لدرجة أن الطاقة الحرارية يمكن تخزينها بشكل يسمح بالإستفادة منها لفترات تصل إلى اسبوع. | This is so well insulated that the thermal energy can be usefully stored for up to a week. |
أنا يمكن أن أعالج هذا! | I can handle this! |
أنا يمكن أن أحسه بالكاد. | I can hardly feel it. |
أنا يمكن أن أوصي الطعم. | I can recommend the bait. |
أنا يمكن أن يسرق منه. | I could steal him. Here. |
أنا لا يمكن أن انتظر. | I can't wait. |
أنا حتى يمكن أن أتزوجك | I could even marry you. |
أنا يمكن أن أديره جيدا | I can manage fine. |
أنا يمكن أن أعتني بذلك | I can take care of that. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنا يمكن أن تصل - يمكن أن تصل إلى - يمكن أن تصل إلى - يمكن أن تصل إلى - يمكن أن تصل إلى - يمكن أن تصل - يمكن أن تصل - نحن يمكن أن تصل إلى - لا يمكن أن تصل - نحن يمكن أن تصل - تصل إلى - تصل إلى - نتوقع أن تصل إلى - أنا يمكن أن يدعي