ترجمة "أنا سوف إعادة صياغة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صياغة - ترجمة : أنا - ترجمة :
I

سوف - ترجمة :
Ill

أنا - ترجمة :
Me

إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إعادة صياغة سوق المال
Remaking the Money Market
إعادة صياغة مقترحة للمادة 1
Proposed redraft of article 1
إعادة صياغة مقترحة للمادة 2
Proposed redraft of article 2
إعادة صياغة مقترحة للمادة 3
Proposed redraft of article 3
إعادة صياغة مقترحة للمادة 88
Proposed redraft of article 88
أ إعادة صياغة السياسات القطاعية
To reformulate sectoral policies
ويمكننا إعادة صياغة الأشكال التوراتية للطبيعة.
And we can actually recreate the archetypal forms of nature.
كلنا منخرطون في إعادة صياغة جذرية، زلزالية للثقافة والاتصال، إعادة صياغة صادمة وقوية لمجال عمل الصحف، المجلات، الكتب والنشر والمزيد.
All of us are engaged in a seismic, fundamental realignment of culture and communications, a realignment that is shaking and decimating the newspaper industry, the magazine industry, the book and publishing industry and more.
واقترح إعادة صياغة الفقرة لتصبح على النحو التالي
The suggestion was made to redraft the paragraph so as to read as follows
هناك بطبيعة الحال مسار ثالث، ولكن سلوك هذا المسار سوف يتطلب أولا إعادة صياغة القواعد التي تتبناها منظمة التجارة العالمية.
There is, of course, a third path, but it would require re writing the WTO s rules.
التي نعلم صحتها، أشياء مثل النموذج الأساسي للفيزياء. ما أنا بصدد القيام به هو تحسين طريقة إعادة صياغة نموذج الفيزياء
Well, the parts of physics that we kind of know to be true, things like the standard model of physics what I'm trying to do better reproduce the standard model of physics or it's simply wrong.
وتعمل هذه التغيرات على إعادة صياغة مستقبلنا بطريقة إيجابية.
These changes are shaping our future in a positive way.
وأرى أنه ساعدني، بطريقة ما، على إعادة صياغة أفكاري.
I think that he has helped me, in a way, to reformulate my ideas.
واقترح إعادة صياغة الفقرة بحيث يصبح نصها كما يلي
It was proposed that the paragraph be redrafted to read
واقترح إعادة صياغة الفقرة بحيث يصبح نصها كما يلي
It was suggested that the paragraph be redrafted to read as follows
واقترح إعادة صياغة الفقرة بعبارات أعم وإدراجها في الديباجة.
The suggestion was made to redraft the paragraph in more general terms and to place it in the preamble.
كلنا منخرطون في إعادة صياغة جذرية، زلزالية للثقافة والاتصال،
All of us are engaged in a seismic, fundamental realignment of culture and communications, a realignment that is shaking and decimating the newspaper industry, the magazine industry, the book and publishing industry and more.
إننا نواجه تحديا يتطلب إعادة صياغة استراتيجياتنا بغية التصدي له.
We are faced with a challenge that requires reformulating our strategies to combat it.
وق دم اقتراح بأنه ينبغي إعادة صياغة الفقرة ككل بعبارات أعم.
The suggestion was made that the paragraph as a whole should be redrafted in more general terms.
إعادة صياغة اﻷنشطة المدرجة في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
Reformulation of activities in the programme budget for 1994 1995
إذن فإن قوة إعادة صياغة الأشياء لايمكن أن يبالغ فيها.
So the power of reframing things cannot be overstated.
بيتر ثم سوف أضع خنجر في خدمة المخلوق ، على عقل الخاصة بك. أنا لن تحمل أي النزوة أنا كنت إعادة ، أنا كنت كرة القدم هل لاحظ
PETER Then will I lay the serving creature's dagger on your pate. I will carry no crotchets I'll re you, I'll fa you do you note me?
وإذا كان هذا يعني إعادة صياغة الوثيقة الحالية بالكامل، فليكن ذلك.
If this means a total reworking of the current document, so be it.
ولذلك، اقترحت إعادة صياغة المادة 13 في صيغة بند ''عدم الإخلال .
As such, it was suggested that article 13 be reformulated as a without prejudice clause.
الأخبار الجيدة هو أن التكنولوجيا تتيح إعادة صياغة جذرية لوظيفة الحكومة
The good news is that technology is making it possible to fundamentally reframe the function of government in a way that can actually scale by strengthening civil society.
أنا اذكر ما قاله المعماري ميس فان دير روه ، و سوف أعيد صياغة ما قاله ، عليك أحيانا أن تكذب لتخبر الحقيقة.
I'm reminded of what the architect Mies van der Rohe said, and I paraphrase, when he said that sometimes you have to lie in order to tell the truth.
أنا سوف أحميك!
I'll protect you!
...أنا .سوف أنتقل
I... am going to move out.
أنا...سوف أنتقل
I...am going to move out.
بالتأكيد أنا سوف
Then I will...
. أنا سوف أحطمك
I will crush you.
. أنا سوف أتجرأ
I will bring up the courage. So, you should cheer up. I will bring up the courage.
أنا سوف أنساكي
I'm going... to forget you.
أنا بالتأكيد سوف.
I certainly will.
أنا سوف أقرأها
I'll read it.
... أننى سوف أنا ...
That I would... I...
أنا سوف تمر.
Hold on a moment.
إذاجعلت أميتبكي،أنا سوف...
If you make Mama cry, I'll...
أنا سوف آتي.
I'll come.
أنا سوف أستقيل.
I'll quit.
أنا سوف أتزوج
I'm getting married
ولكن المشروع الأميركي الأطول أمدا يتلخص في إعادة صياغة العالم على صورتها.
But America s long term project is to remake the world in its image.
تعريف عقد الحجم (إعادة صياغة مقترحة للفقرة (x) من مشروع المادة 1)
Definition of volume contract (proposed redraft article 1, paragraph x)
الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن إعادة صياغة المادة 88 (1)
Conclusions reached by the Working Group on the redraft of article 88(1)
وقالت إن وفدها سوف يمارس نهجا مرنا في صياغة الفقرة.
Her delegation would take a flexible approach to the wording of the paragraph.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - أنا سوف إعادة جدولة - إعادة صياغة المالية - معدل إعادة صياغة - التوجيه إعادة صياغة - تكاليف إعادة صياغة - محطة إعادة صياغة - مواد إعادة صياغة