ترجمة "ألغيت فيما بعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : ألغيت - ترجمة : ألغيت - ترجمة : بعد - ترجمة : ألغيت - ترجمة : بعد - ترجمة : ألغيت - ترجمة : ألغيت - ترجمة : ألغيت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان ثمة بدء تشكيل فرقة العمل المعنية بالمرأة في الحكومة، التي ألغيت فيما بعد. | It began with the establishment of the Women in Government Taskforce which later became defunct. |
الشهادة ألغيت. | The certificate has been revoked. |
والواقع أن المحظورات التي كانت موجودة بعد اندلاع الأزمة ألغيت جميعها تقريبا. | Indeed, almost all taboos that existed after the eruption of the crisis have now been abolished. |
ألغيت مرة آخرى | Canceled again? |
أنت ألغيت نقل الملف | You canceled the file transfer |
ألغيت 1 خ م | Discontinued 1 FS |
لهذا ألغيت موعد الامس | That's why I canceled yesterday. |
لأن تمرينات الكرة ألغيت | Early this afternoon? |
و لكن الجنازة ألغيت | But the funeral's off. |
الثقافة التي هدمت بسبب الغرامة بقيت على حالها من الهدم حتى بعد أن ألغيت الغرامة. | The culture that got broken by the fine stayed broken when the fine was removed. |
وتﻻحظ الدولة الطرف المعنية أن القوانين التي تجرﱢم أنشطة اللواطيين الجنسية كانت موجودة في الماضي في وﻻيات أسترالية أخرى ولكنها ألغيت فيما بعد، وذلك باستثناء وﻻية تسمانيا. | The State party observes that while laws penalizing homosexual activity existed in the past in other Australian states, they have since been repealed with the exception of Tasmania. |
ماذا ستفعلين فيما بعد فيما بعد ليس هناك فيما بعد، الساعة الواحدة والنصف. | Well, maybe I was, but I still didn't give you the right of talking of it in front of people. |
ألغيت الوظيفة بواسطة المستخدمByes per second | Job canceled by user. |
لا تقلق بشأن التفريغ الرحلة ألغيت | Don't bother unloading. Sailing's been canceled. |
وإنها قد ألغيت في هندوراس في عام ١٩٥٦ بعد أن نفذت هناك ﻵخر مرة في عام ١٩٤٠. | It had been abolished in Honduras in 1956 and carried out there for the last time in 1940. |
وكان لسان حاله يفول, نعم,نعم,نعم,نعم فيما بعد,فيما بعد,فيما بعد. | And he was like, Yeah, yeah, yeah, yeah. Later, later, later. |
وكان لسان حاله يفول, نعم,نعم,نعم,نعم فيما بعد,فيما بعد,فيما بعد. | Have you had a chance to look at my slime? |
١١٦ لقد ذكر المقرر الخاص في الفقرة )٩٥( أن اﻷكاديمية السريانية التي تأسست وفق قرار مجلس قيادة الثورة المرقم ٤٤٠ والصادر في ٢٥ حزيران يونيه ٧٢١٩ قد ألغيت فيما بعد. | 116. In paragraph 95, the Special Rapporteur states that the Academy of the Syriac Language, established by Revolution Command Council Decree No. 440 of 25 June 1972, was subsequently abolished. |
فلقد ألغيت الديون الرسمية لمعظم أفقر البلدان. | The official debt of the majority of poorest countries has been cancelled. |
فيما بعد | Later. |
فيما بعد | Afterwards. |
فيما بعد | Later. |
فيما بعد | Oh, not now. |
فيما بعد | Later? |
فيما بعد ... . | Later... |
وثمة قوانين مماثلة لتلك التي طعن فيها صاحب البﻻغ كانت ت طبق فيما مضى في وﻻيات قضائية استرالية أخرى، ولكنها ألغيت. | Laws similar to those challenged by the author once applied in other Australian jurisdictions but have since been repealed. |
وأضاف أن جميع هذه الممارسات التمييزية قد ألغيت بعد تلك الحقبة وأن هنالك اليوم ٣٣ حزبا سياسيا في تشاد. | All of those discriminatory practices had since been terminated. At present, there were 33 political parties in Chad. |
وسنحاول ثانية فيما بعد طبعا ، فيما بعد ، فلنحاول هذا أولا | And we'll try again later. Sure, much later. Let's try this first. |
ألغيت 1 مد 2، و ا خ م | 1 Human Rights Officer (P 4) |
فشل العثور على ملف صحيح للطباعة. ألغيت العملية. | No valid file was found for printing. Operation aborted. |
تحدد فيما بعد . | REPHRASED |
تحدد فيما بعد . | To be determined . |
يضاف فيما بعد | TBA |
يضاف فيما بعد | TBA |
ت ستكمل فيما بعد | CMP.1 Land use, land use change and forestry (FCCC KP CMP 2005 3 Add.1) |
ي ستكمل فيما بعد | CMP.1 Modalities, rules and guidelines for emissions trading under Article 17 of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.3) |
ي ستكمل فيما بعد | CMP.1 Modalities and procedures for a clean development mechanism as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.4) |
تستكمل فيما بعد | to be completed |
ي ستكمل فيما بعد | The COP agreed to proceed on the basis of the proposals made by the President. |
(سترد فيما بعد) | I have the honour to transmit to you herewith, for your consideration, a letter dated 2 September 2005, the original of which was received on 12 October 2005, from Ibrahim Aboubacar Abani, Permanent Representative of the Niger to the United Nations, requesting that the letter be issued as a document of the General Assembly under agenda item 128 (see annex). |
ي درج فيما بعد | To be inserted |
ي ستكمل فيما بعد | Version 12 12 05 9 45 AM |
(ت ستكمل فيما بعد). | (Reserved). |
ستستكمل فيما بعد | Elected on 1 August 2005. |
أرسل فيما بعد | Send Later |
عمليات البحث ذات الصلة : فيما بعد - ألغيت - ألغيت - ألغيت - ألغيت - نتحدث فيما بعد - الرجوع فيما بعد - تجد فيما بعد