Translation of "were cancelled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All leaseholds were cancelled, and the land lease programmes were closed down. | وتم إلغاء جميع عقود اﻷراضي المستأجرة وأغلقت مشاريع تأجير اﻷراضي. |
However, because of security concerns, the travel plans were cancelled. | غير أنه وبسبب دواعي القلق الأمنية فقد ألغيت خطط السفر. |
Agreements contracts either signed by ministers or for which bidding process was completed that were cancelled or likely to be cancelled | 187 حددت بلدان أخرى الحسابات المصرفية التي يجب تجميدها وقد تم إنجاز ذلك في بعض الحالات. (انظر الجدول 12) |
However, of these 844 cancelled meetings, 409 were reassigned, and therefore utilized. | ومع ذلك فإنه من بين هذه الجلسات الملغاة البالغ عددها ٨٤٤، أعيد تخصيص ٤٠٩ جلسة وبالتالي تمت اﻻستفادة منها. |
Tell 'em I cancelled when they were gonna hide that glorious figure. | اخبريهم انني الغيته حينما علمت انهم بصدد اخفاء هذا الجسد المتألق |
(d) (Cancelled) | (د) (ملغاة). |
(f) (Cancelled) | (و) (ملغاة). |
Process Cancelled... | خصائص |
They're cancelled. | انها لاغية |
Article 3 cancelled | quot المادة ٣ تلغى |
Article 9 cancelled | المادة ٩ تلغى |
Article 10 cancelled | المادة ٠١ تلغى |
Cancelled imports 858 | واردات ملغاة |
Prior years obligations cancelled | الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات |
Sang yong's date cancelled. | تم إلغاء موعد سانج يونج |
I've cancelled our phone. | لقد الغيت تليفونيا |
Cancelled, owing to death. | تم إلغائها بسبب الموت |
He's cancelled it too. | لقد ألغاه ايضا |
The passphrase dialog was cancelled. | الـ هو غير صالح. |
Cancelled imports without compensatory contracts | واردات ملغاة بدون عقود تعويضية |
The mission will be cancelled | المهمة ستلغى |
We'll have Master's transfer cancelled! | سنعمل على عدم ترحيل السيد. |
Nobody's come, everybody cancelled out. | لم يحضر أحد ، إن الجميع قد ألغى المجئ |
She should have cancelled earlier. | وستلغى الحصص قريبا. |
In 1992, the total number of meetings proposed for New York were 5,308 of which 844, i.e. 15.9 per cent were cancelled. | وفي عام ١٩٩٢، كان مجموع عدد الجلسات المقترحة لنيويورك ٣٠٨ ٥ من بينها ٨٤٤ جلسة تم إلغاؤها، أي بنسبة ١٥,٩ في المائة. |
Cancelled contracts 91 965 1 965 | عقود ملغاة سلع منتجة ولم تصدر |
Compensatory contracts, which covered cancelled imports | عقود تعويضية، تشمل واردات ملغاة |
Cancelled barter transactions 6 192 465 | معامﻻت مقايضة ملغاة |
We cancelled it so long ago. | ـ ألم نقم بالحجز فى الفندق ـ لقد قمنا بالغاؤه منذ فترة طويلة |
I said, I've cancelled our phone. | لقد الغيته تليفونيا |
I think your contract with Etude will be cancelled after this joke will be cancelled after this joke | أظن أن عقدك مع إتيود القطعة الموسيقية سوف ي لغى بعد هذه المزحة سوف ي لغى بعد هذه المزحة |
However, as a result of the November 2004 crisis, the exams scheduled for the same month were cancelled. | 59 ولكن نتيجة للأزمة التي نشبت في تشرين الثاني نوفمبر 2004، ألغيت الامتحانات التي كان من المقرر إجراؤها في ذلك الشهر. |
If none agree, the ERA is cancelled. | وإذا لم يوافق أحد، أ لغى المزاد العكسي الإلكتروني. |
Therefore, the obligation need not be cancelled. | وعلى ذلك، ليس ثمة حاجة إلى إلغاء ذلك الالتزام. |
In very few cases were these job announcements reviewed and cancelled, even though responsible labour inspection services are in place. | وقليلة جدا هي الحالات التي جرت فيها مراجعة وإلغاء هذه الإعلانات، رغم وجود الخدمات المختصة بتفتيش العمل. |
Transport operations were also affected by restrictions on freedom of movement, which caused a number of convoys to be cancelled. | وتأثرت عمليات النقل أيضا بالقيود المفروضة على حرية الحركة، اﻷمر الذي تسبب في إلغاء عدد من رحﻻت القافﻻت. |
While I was waiting, I thought you were going to take longer, so I rescheduled the event I had cancelled. | ظننت انك ستتأخر في الاتصال لذلك اعدت تنظيم اشغالي |
Class is cancelled! Score! More time for questing! | الفصل مقفل! عظيم! هناك المزيد من الوقت للقيام بالمهمات |
It's been your fourth breakup (wedding cancelled), right? | انه رابع الغاء للزواج صحيح |
(a) Bank reconciliations the Board found that time expired cheques were not being cancelled and written back into the cash balances. | )أ( التسويات المصرفية اتضح للمجلس أن هنالك شيكات فاتت آجالها ولم يتم إلغاؤها وإعادة إدراجها ضمن اﻷرصدة المصرفية. |
C The number of meetings cancelled during the session | جيم عدد الجلسات الملغاة خﻻل الدورة |
Is the match cancelled, sir? No, of course not. | هل تم الغاء المباراه يا سيدي لا |
Wasn't the filming for the sixth album cancelled halfway? | بينما كنتم تصنعون الألبوم السادس، ألم يكن عليكم أن توقفوا التصوير |
There was scheduled to be a second round of constitutionally mandated local elections in May 2005, but these were cancelled by the government. | كان من المقرر أن تجرى جولة ثانية من الانتخابات المحلية المقررة دستوريا في مايو 2005، ولكنها ألغيت من قبل الحكومة. |
However, as of summer 2006 Saudi boycott was not cancelled. | ولكن في صيف 2006، أعلنت السعودية عدم إنهاء المقاطعة. |
Related searches : They Were Cancelled - Cancelled Flight - Meeting Cancelled - Cancelled Check - Order Cancelled - Cancelled Cheque - Cancelled Shares - Payment Cancelled - Cancelled Forthwith - Registration Cancelled - Cancelled Meeting - Cancelled Item - Class Cancelled