ترجمة "أكبر قدر من السرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حاول أن يستوعب أكبر قدر من الثقافة المحلية قدر الإمكان. | He tried to absorb as much of the local culture as possible. |
ومطلوب قدر أكبر من التعاون الدولي. | Greater international cooperation is required. |
اشتري أكبر قدر ممكن من الحبال ... | Buy every foot of rope that's available. |
هذا يعطي قدر أكبر من الحرية | This allows you more freedom. |
والذي يحدث لكسب أكبر قدر من المال | And who's going to earn the most money? |
بعض منهم عرض قدر أكبر من التباين. | Some of them show greater variability. |
واليونديب هيئة أكبر من اليونيدو وتتسم بقدر أكبر من اللامركزية وتحتاج إلى قدر أكبر من الوقت للتصرف. | UNDP was a bigger and more decentralized body than UNIDO, and required more time to act. |
ولعل في هذا قدر أكبر مما ينبغي من الظلم. | That is perhaps a little too cynical. |
ويجب تحقيق قدر أكبر من الحساسية إزاء احتياجات اﻷسر. | Greater sensitivity to the needs of families must be achieved. |
أعتقد أن هذا سيحتاج أكبر قدر ممكن من العقار. | I think that's going to need as much real estate as possible. |
فالمنظمة برمتها تحتاج إلى قدر أكبر من التنسيق وإلى تعبئة الموارد بقدر أكبر من الفعالية. | The Organization as a whole needs to be better coordinated and should mobilize resources more effectively. |
وتنشأ من الموارد الإلكترونية أيضا بيانات على قدر أكبر من الجودة. | Better data are also emerging from electronic sources. |
الخطابة، فن تنظيم العالم من الكلمات إلى أكبر قدر من التأثير. | Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect. |
)ز( جمع قدر أكبر من البيانات عن أسباب الهجرة الداخلية | (g) Collect more data on the causes of internal migration |
لقد حملت السنة الماضية أكبر قدر من التحديات لﻷمم المتحدة. | The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations. |
ديفيد روكويل بالتأكيد قمنا بإجراء أكبر قدر ممكن من البحث، | DR We certainly did as much research as we could, and we were conscious of other memorials. |
وسي حقق قدر أكبر من التعاون بين الأجهزة وتعزز برامج دعم الضحايا. | Greater cooperation between agencies will be developed and victim support programmes strengthened. |
ونحن بحاجة إلى أكبر قدر ممكن من الشفافية في ذلك المجال. | We need as much transparency as possible in that area. |
وفي نفس الوقت، لدى هذه البلدان أكبر قدر من التأثير العالمي. | At the same time, these countries have the greatest global impact. |
وينبغي أيضا إيﻻء قدر أكبر من العناية لوضع آليات المتابعة والتنفيذ. | More attention should also be focused on the establishment of a follow up mechanism. |
وقد ساعد ذلك على إيجاد قدر أكبر من التقارب وروح الجماعة. | This has helped to develop greater collegiality and team spirit. |
quot )ز( تحقيق قدر أكبر من الﻻمركزية في سياق تعزيز المساءلة | quot (g) To achieve greater decentralization in the context of enhanced accountability |
ويقع على عاتق مجلــس اﻷمــن عبء تعزيز قدر أكبر من الشفافيــة. | The onus for promoting greater transparency is on the Security Council. |
يريد جيري الفوز ليربح أكبر قدر ممكن من مقاعد مجلس الشيوخ | You see, Gerry wanted his party to win as many state Senate seats as possible. |
لا تقهقه كثيرا. الذي تحصل عليه هو قدر أكبر من الإستغراق. | You don't giggle a lot. What you get is more absorption. |
وقد تحظى مبادرة كيري بفرصة أكبر لتحقيق النجاح لو تم وضع قدر أكبر من المال على الطاولة. | Kerry s initiative would have a greater chance of success were more money on the table. |
إن عقدا كاملا من الحروب السرية وغير السرية، والهجمات بطائرات بدون طيارين، والعمليات السرية، أكثر من كاف. | A decade of US secret and not so secret wars, drone attacks, and covert operations is enough. |
إلا أن أجهزة الإعلام تحقق أكبر قدر من الاستفادة، ونحن نشاهد ونتسلى. | But at least the media are doing brisk business, and we are being entertained. |
وفي الوقت نفسه، كان هناك قدر أكبر من الاهتمام بتاريخ برج لندن. | At the same time, there was greater interest in the history of the Tower of London. |
وتضم البلدان المتقدمة النمو أكبر قدر من الاستثمار في مجال التكنولوجيا الأحيائية. | Most investment in modern biotechnology has been in developed countries. |
وقد تكون أهم الأهداف التي نتشاطرها تحقيق قدر أكبر من التكامل الإقليمي. | Perhaps one of the most important goals we share is that of achieving closer regional integration. |
تتضمن اللجنة رعايا المساهمين في عضويتها الذين يقدمون أكبر قدر من اﻷموال. | The Committee will include nationals of the highest contributors in its membership. |
إذ يتعيـن عليــه أن يستحوذ على قدر أكبر من ثقة الدول اﻷعضاء. | It has to earn the greater confidence of Member States. |
إن تحقيق قدر أكبر من المساواة يؤدي إلى تعزيز الطموح إلى المزيد من المساواة. | Greater equality reinforces the ambition for still more equality. |
وقد عمل لورانس بسرعة من أجل توزيع أكبر قدر من ممتلكات الكنسية على الفقراء قدر الإمكان، حتى لا يتمكن المحافظ من الاستيلاء عليها. | He worked swiftly to distribute as much Church property to the poor as possible, so as to prevent its being seized by the prefect. |
النقطة الحادية عشرة هي الحاجة الماسة إلـى قدر أكبر من التماسك وتـآزر الفعل. | Eleventh is the pressing need for more coherence and synergies. |
ويلزم إيلاء قدر أكبر من الاهتمام لأولئك الأطفال في معظم الخطط الإنمائية الوطنية. | Greater attention to these children is needed in most national development plans. |
ومهمة الأمانة العامة هي استخدامها بمسؤولية وفعالية لتحقيق أكبر قدر ممكن من الأثر. | If we believe these are urgent priorities, resources need to be directed to these goals. The Secretariat's task is to use them responsibly and efficiently to maximum effect. |
ويجب أن نبدأ اﻵن بتشجيع قدر أكبر من التوعية بالمشاكل التي تواجه اﻷسرة. | Promoting a greater awareness of the problems facing the family is where we must now begin. |
وفي جاكميل، كانت اﻻتصاﻻت يطبعها قدر أكبر من التحفظ بل ومن العداء أحيانا. | At Jacmel, contacts were more reserved and sometimes hostile. |
تقوم بفعل ثاني يولد أكبر قدر من الخلاف بين توقعات هذه النماذج المحتملة | It then tries to do a second action that creates the most disagreement among predictions of these alternative models, |
لأن الشركات التجارية مصممة بطبيعتها للحصول على أكبر قدر منكم | Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you as they can get away with. |
عينة الماء , تريد ان تقوم بتسخين الماء أكبر قدر مستطاع | In order to get as much of the sodium chloride into your water sample, you want to heat up the water as much as possible. |
وإنني أتوجه بنـداء عاجل الى الجمعية من أجل إبداء قدر أكبر من اﻻحترام والتقيد بالمواعيد. | I make an urgent appeal to the Assembly to show a greater respect for punctuality. |
٣٧ ويرى الرئيس أن تقرير الخبيرين اﻻستشاريين يستحق أكبر قدر من العناية من جانب المجلس. | 37. According to the President, the consultants apos report deserved the most careful consideration by the Board. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكبر قدر - أكبر قدر من التأثير - أكبر قدر من المسؤولية - أكبر قدر من المرونة - أكبر قدر من الاهتمام - أكبر قدر من الحيطة - قدر أكبر من المرونة - أكبر قدر ممكن - جذب أكبر قدر من الاهتمام - توفير قدر أكبر من الوضوح - تحقيق قدر أكبر من المرونة - توفير قدر أكبر من التفاصيل - قدر من