ترجمة "أقل قدر ممكن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ممكن - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : ممكن - ترجمة : قدر - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل قدر ممكن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتبذل الحكومات أقل قدر ممكن من الجهد في معالجة كارثة الائتمان الخاص.
Governments are doing too little to address the private credit debacle.
لتتركوا بصمتكم على هذا الكوكب عن طريق إحداث أقل قدر ممكن من الأذية!
To leave your mark on this planet by causing the least amount of harm possible!
خفض نفقات الدفاع إلى أقل قدر ممكن، لتوفير موارد إضافية لمشروعات التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية الشاملة.
Defence expenditures must be reduced to the lowest possible level in order to provide additional resources for overall economic and social development projects.
أصبح الهدف الرئيسي للنظام على الخروج من البلاد من الحرب مع وأضرار إضافية أقل قدر ممكن.
The main objective of the regime became the extrication of the country from the war with as little additional damage as possible.
اشتري أكبر قدر ممكن من الحبال ...
Buy every foot of rope that's available.
فكرة روجر كانت تشتيت العدو بأقصى قدر ممكن
Roger's idea was to get back at the enemy the hardest way he could.
وت ريد ان تتعلم اكبر قدر ممكن وبأسرع ما يمكن.
And you just want to learn as much as you can as soon as you can.
وينبغي أن تمنع ازدواجية اﻷنشطة والفجوات بأكبر قدر ممكن.
Duplication of activities and gaps should be prevented as much as possible.
عنفيين لبعضهما البعض، كارهين بعضهما البعض باكبر قدر ممكن.
violent to each other, hating each other as deeply as possible.
أعتقد أن هذا سيحتاج أكبر قدر ممكن من العقار.
I think that's going to need as much real estate as possible.
وت ريد ان تتعلم اكبر قدر ممكن وبأسرع ما يمكن.
You just want to learn as much as you can as soon as you can.
ويتم رسمها بأنحف قدر ممكن بحيث تتمكن من رؤيتها.
They are just drawn the thinnest possible so that you can see them.
إذ تدعو الأخلاقيات الطبية الهندوسية إلى تجنب الإيذاء أي أن واجب الطبيب أن يتسبب في أقل قدر ممكن من الضرر في أي موقف.
Hindu medical ethics calls for ahimsa, or non harming that is, a doctor s duty is to do the least harm possible in the situation.
وحاولت، من خلال قبض حلقي، أن أبتلع أقل قدر ممكن من الماء ومقاومة الاختناق من خلال الاحتفاظ بالهواء في رئتي لأطول فترة أستطيعها.
I tried, by contracting my throat, to take in as little water as possible and to resist suffocation by keeping air in my lungs for as long as I could.
وذك ر بأن المادة 6 من العهد تقضي بأن تستخدم السلطات أقل قدر ممكن من القوة لإلقاء القبض على الأفراد المورطين في القضايا الأمنية.
Article 6 of the Covenant required that every effort should be made to apprehend individuals with the minimum use of force in security related cases.
(ج) '1' استخدام التكنولوجيا في العمليات الأساسية بأقصى قدر ممكن
(c) (i) Optimization of use of technology in key processes
ديفيد روكويل بالتأكيد قمنا بإجراء أكبر قدر ممكن من البحث،
DR We certainly did as much research as we could, and we were conscious of other memorials.
ويبدو لي أننا يجب أن نفعل كل ما هو ممكن ... لحماية السيد جيرار من أكبر قدر ممكن من الدعاية الضارة ممكن.
It would seem to me we should do everything possible... to protect Mr. Girard from as much harmful publicity as possible.
(أ) سبل تنفيذ هذه الأنشطة بأكبر قدر ممكن من الفعالية والكفاءة
(a) Ways to carry out these activities in the most effective and efficient manner
ويتحتم على جميع المعنيين التصرف بأقصى قدر ممكن من ضبط النفس.
It is imperative that all concerned should behave with the utmost restraint.
ونحن بحاجة إلى أكبر قدر ممكن من الشفافية في ذلك المجال.
We need as much transparency as possible in that area.
)أ( أن يتمتع مكتب خدمات المشاريع بأقصى قدر ممكن من اﻻستقﻻلية
(a) The Office for Project Services must have the maximum possible degree of autonomy
يريد جيري الفوز ليربح أكبر قدر ممكن من مقاعد مجلس الشيوخ
You see, Gerry wanted his party to win as many state Senate seats as possible.
ولكن هل تستفيد المنطقة من هذه الفرصة بأقصى قدر ممكن وهل استخدمت هذه الأموال بأكبر قدر من الفعالية
But is the region making the most this opportunity? Have these funds been used as effectively as possible?
حسنا، أقل عدد ممكن في كل قسم 150 مقعد فقط
Well the minimum number is if every section only has 150 seats.
إذا هذا هو أقل عدد ممكن من المقاعد في المسرح
So this is the minimum number of seats in the auditorium.
ولكن الثورة البيئية تحتاج إلى قدر أقل من المؤسسات الجديدة.
But the ecological revolution has less need for new institutions.
وهناك قدر أقل من المعلومات المصنفة على أساس العنصر والعرق.
There is even less information disaggregated on the basis of race and ethnicity.
والآن هيا، ما الحجة ضد إحداث أقل قدر من الأذية
Now come on, what's the argument for not causing the least amount of harm?
ولكن هذه الأدوات لم تكن دائما تستخدم بأقصى قدر ممكن من الفعالية.
But these tools have not always been used as effectively as possible.
ويقترح أيضا أن تختزل البيانات عبارات الثناء، والشكر والتهاني بأقصى قدر ممكن.
It is further suggested that statements restrict formal acknowledgements, thanks and congratulations as much as possible.
ونأمل أن يحظى مشروع القرار بأكبر قدر ممكن من التأييد في الجمعية.
We hope that the draft resolution will command the widest possible support of the Assembly.
وأعرب أعضاء اللجنة عن اهتمام شديد بمساعدة المحكمة إلى أقصى قدر ممكن.
The members of the Commission expressed keen interest in assisting the Tribunal to the greatest extent possible.
وﻻ بد من مناقشة هذا الموضوع باستفاضة وبأقصى قدر ممكن من المشاركة.
This subject should be discussed thoroughly with the widest possible participation.
ونحن على استعداد دائما للمساهمة في تعمير أفغانستان إلى أقصى قدر ممكن.
We have always been ready to contribute to the reconstruction of Afghanistan in the fullest possible measure.
احاول رسمه باكبر قدر ممكن. لكي نحصل على فراغ مناسب للعمل عليه.
Try to draw it as big as possible, so that we have space to work with.
زوجتى جائت هنا للاجابة عن بعض الاسئلة ولكى ت بعد بأكبر قدر ممكن
My wife came here to answer questions and to clear, as far as possible
وأيا كان نظام التحقق المتفق عليه، فينبغي أن يتسم بالكفاءة بأكبر قدر ممكن، مع اﻻبقاء على فعالية التكلفة قدر اﻹمكان.
Whatever verification regime is agreed upon, it should be as efficient as feasible, but also as cost effective as possible.
وثمة ميل أيضا الى طرح أقل عدد ممكن من المناقصات الﻻزمة.
There is also a tendency to invite the absolute minimum number of bids required.
وإننا نطمح أن نرى تقييدا في استعمال هذا الحق إلى أقصى قدر ممكن.
With respect to the veto, we agree with those that prefer to add this issue to cluster II.
ومن الواجب أن يمعن في بحث هذا الافتراض بأكبر قدر ممكن من التأني.
This hypothesis must be further investigated with the greatest possible care.
ومهمة الأمانة العامة هي استخدامها بمسؤولية وفعالية لتحقيق أكبر قدر ممكن من الأثر.
If we believe these are urgent priorities, resources need to be directed to these goals. The Secretariat's task is to use them responsibly and efficiently to maximum effect.
ونتعهد بدعمنا المتواصل لكفالة أن يسير عمل المحكمة بأكبر قدر ممكن من السلاسة.
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible.
ولكننا لم نخصص إلا أقل قدر من العمل لبلورة جهود التكيف.
Much less work has been devoted to adaptation.
ومن الناحية التقليدية، يحصل الأطفال الإناث على قدر أقل من التعليم.
The primary role of women is to raise children and organize family life, while men take care of material security of the family.Traditionally, female children get less education.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقل قدر - أقل ممكن - أقصى قدر ممكن - أكبر قدر ممكن - قدر ممكن من الدقة - أقل عدد ممكن - أقل سعر ممكن - أقل وقت ممكن - أقل وقت ممكن - أقل جهد ممكن - أقل قدر من الاضطراب - أقل قدر من المقاومة