ترجمة "أقر بموجبه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أقر بموجبه - ترجمة : بموجبه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

17 أقر ذلك.
It was so decided.
أقر جدول اﻷعمال.
PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 1994 1995
الجميـع أقر بذلك
Everyone said so.
لقد أقر بالذنب
Pleaded guilty.
7 وفي 6 تموز يوليه 1998، أقر البرلمان الفرنسي بأغلبية 827 صوتا مقابل 31 صوتا، إصلاحا دستوريا تضاف بموجبه مادتان جديدتان إلى الدستور هما المادتان 76 و 77.
On 6 July 1998, the French Parliament passed, by 827 votes to 31, a constitutional reform that inserted two articles, 76 and 77, into the Constitution.
أقر الكونغرس الأميركي وإدارة
The US Congress and the Bush administration enacted a 100 billion tax rebate in an attempt to stimulate consumer spending. Those of us who supported this policy generally knew that history and economic theory implied that such one time fiscal transfers have little effect, but we thought that this time might be different.
1 أقر جدول الأعمال.
The agenda was adopted.
18 أقر جدول الأعمال.
The agenda was adopted.
٣ أقر جدول اﻷعمال.
3. The agenda was adopted.
٢٥ أقر برنامج العمل.
25. The programme of work was adopted.
أقر بموجب هذا ... انياقتحمتالبنايةلسرقة
I hereby declare having broken into the building and stole
أقر جدول الأعمال بدون اعتراض
The agenda was adopted without objection.
أنني أقر لك أنني م هتمة
And just to show that I care
وأنا سعيد بأن أقر السيد كوفيتش بذلك.
I am glad that Mr. Cović recognized that.
51 أقر كونغرس الإقليم ميزانية عام 2005.
The 2005 budget was approved by the territorial Congress.
6 أقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة.
The Executive Board adopted the agenda for the session.
كما أقر القواعد المعدلة لممارسة تجارة الجملة.
It established revised rules governing wholesale trade.
أقر الرئيس جرانت القانون لتشجيع تعمير الغرب.
President Grant signed this law to encourage settlement of the West.
ولكن من هو الذي أقر هذا المسار
But who was it that put us on this course?
30 وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2003 (انظر المرفق الأول)، كما أقر برنامج عمل الدورة.
At the same meeting, the Council adopted the agenda for its substantive session of 2003 (see annex I) and approved the programme of work of the session.
في 26 أبريل 2012، أقر مجلس النواب سيسبا.
On April 26, 2012, the House of Representatives passed CISPA.
وقد أقر المجلس ذلك في قراره 1560 (2004).
This was approved by the Council in its resolution 1560 (2004).
ونحن نتفق مع اﻷمين العام عندما أقر بأنه
We agree with the Secretary General in his recognition that
. تيدى أقر بالموافقة على ذلك ألا يمكنهم ذلك
Teddy committed himself. Couldn't they?
أحيان ا علي أن أقر بأني نوع من الملاك
Sometimes I have to admit I'm some kind of angel.
٨ وفي ٢٣ أيلول سبتمبر، أقر البرلمان قانونا ينشئ بموجبه المجلس التنفيذي اﻻنتقالي، والغرض اﻷساسي منه هو تمهيد الحلبة السياسية واﻹشراف على انتخابات حرة نزيهة لجمعية، يكون لها وظيفة إعــداد الدستور، ووظيفــة برلمان مؤقت على السواء وتشكيل حكومة مؤقتة.
8. On 23 September, the Parliament passed a bill establishing the TEC, whose main purpose is to level the political playing field and to oversee and ensure free and fair elections for an assembly with both constitution making and interim parliamentary functions, and for an interim Government.
أما إذا اشترك الطرفان في الإجراءات وإذا أقر كان قاضي القضاة قد أقر الاتفاق، فإنه يصبح نهائيا ويكون على الطرفين أن يمتثلا له.
If both parties have taken part in the proceedings and the Chancellor of Justice has approved the agreement, it is final and both parties are required to comply with it.
وفي ما يلي جدول الأعمال بالصيغة التي أقر بها
The agenda was adopted as follows
(أ) استحقاق من أقر له الميت بنسب على غيره.
(a) Claims from persons acknowledged as kin by the deceased
وقد أقر المجلس التنفيذي ادخال هذه التعديﻻت على المشاريع
These adjustments to projects were approved by the Executive Council
لابد أن أقر بشئ يخص علاقتي بـ(أندريه جوريو)
I must confess something regarding my relationship with André Jurieux.
بعد يومين بذلك التواصل، يمكن ان أقر بأي شيء
After two days in that joint, I'd have confessed to anything.
أقر بأن هذا أفضل نموذج للتزوير رأيته في حياتي
I must admit this is the finest example of forgery I've ever seen.
وجد مذنبا أو أقر بذنبه فى جريمة مثيرة للإشمئزاز
Found or pleaded guilty to a disgusting offense.
فكيف إذا يتعذر علي التنقل على أرض لبنانية بموجبه !
He said This is a new decree! I asked if I can view this decree, he answered nervously And who do you think you are to view it?
وهذا هو النموذج عادة التي بموجبه قد كنا نعمل.
And that's typically the paradigm under which we've operated.
ومنذ ذلك الوقت أقر الصندوق بأخطائه في كل هذه المناطق.
The institution has since acknowledged its errors in all these areas.
وبعد ذلك قدم الفريق قراره إلى الوسيط، الذي أقر نتائجه.
The team then submitted its determination to the mediator, who accepted its findings.
وكان المتهم الرابع في المحكمة الذي أقر بذنب ارتكاب الجريمة.
He was the fourth to plead guilty at the ICTR.
٨ بعد انتخاب أعضاء المكتب، أقر الخبراء جدول اﻷعمال التالي
8. After the election of Officers, the experts adopted the following agenda
وفيما يلي جدول أعمال الدورة الثانية بالصيغة التي أقر بها
The agenda of the second session, as adopted, was as follows
وفيما يلي جدول أعمال الدورة الثالثة بالصيغة التي أقر بها
The agenda of the third session, as adopted, was as follows
وفيما يلي جدول أعمال الدورة الرابعة بالصيغة التي أقر بها
The agenda of the fourth session, as adopted, was as follows
وفيما يلي جدول أعمال الدورة الخامسة بالصيغة التي أقر بها
The agenda of the fifth session, as adopted, was as follows
٣ وفي الجلسة نفسها، أقر الفريق العامل برنامج عمله للدورة.
3. At the same meeting, the Working Group approved its programme of work for the session.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقر لك - أقر المجلس - أقر الكونغرس - أقر رسميا - أقر شخصيا - أقر بهذا - أقر بأن - أقر بذلك - أقر بأن - كما أقر - أقر بالإجماع - مذنب أقر - أقر ووافق