ترجمة "أغتنم هذه المخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخاطر - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : المخاطر - ترجمة : أغتنم - ترجمة : أغتنم هذه المخاطر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و أغتنم هذه الفرصة لأشكرهم. | By the way, thank you guys. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷبيﱢن أسباب ذلك. | I would like to use this opportunity to explain why. |
اسمحوا لي أن أغتنم هذه خطوة واحدة أخرى. | Let me take this one step further. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل موقف الصين من هذه المسألة. | I would like to take this opportunity to explain China's position on this question. |
هذه الخوارزمي ة تحد د المخاطر. | This algorithm quantifies risk. |
وكيف نقيس هذه المخاطر | _66 |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشيد بشعب جنوب افريقيا. | I would like to take this opportunity to pay tribute to the South African people. |
وتتطلب هذه المخاطر الفحص والتخطيط. | Such risks demand examination and planning. |
فيجيب عليك الطبيب، لدى الخطة أ هذه المنافع وهذه المخاطر، ولدى الخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر. | And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. |
هذه هي المخاطر النظامية ، وصدمة منظمة . | This is a systemic risk, systemic shock. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشرح بمزيد من التفصيل موقف الصين من هذه المسألة. | I wish to take this opportunity to further elaborate on China's position on the question. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعتذر لكم عن اخفائي عنكم وعن معاونيكم وجود هذه المستودعات. | I should like to take this opportunity to apologize for concealing the existence of these stockpiles from you and your colleagues. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقديري العميق لجهود أفراد هذه السلطة ولجميع البلدان المعنية. | I would like to take this opportunity to express my deep respect for the efforts of UNTAC personnel and all the countries concerned. |
إن هذه الاستراتيجية لا تخلو من المخاطر. | This strategy is not without risks. |
ولكن هذه الرؤية لا تخلو من المخاطر. | But this view is not without its own risks. |
لدى الخطة أ هذه المنافع، وهذه المخاطر. | A has these benefits, and these risks. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إليكم على رسالتكم الموجهة إلى المؤتمر. | I would like to take this opportunity to thank you for your message to the Conference. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة الفريدة للإشارة إلى أحداث 11 أيلول سبتمبر 2001. | I should like to take this unique opportunity to recall the events of 11 September 2001. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لهم تعاوننا ودعمنا الكاملين في مهامهم الجديدة. | I would like to take this opportunity to assure them of our cooperation and support in their new assignments. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن تهنئتي لأعضاء المكتب الآخرين أيضا . | I would like to take this opportunity to extend my felicitations to other members of the Bureau as well. |
أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بالدول الجديدة التي انضمت الى منظمتنا. | I wish also to take advantage of this opportunity to welcome the new States that have joined our Organization. |
كما أود أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بالدول اﻷعضاء الجديدة التي انضمت إلينا. | I would also like to take this opportunity to welcome the new Member States that have joined us. |
بيد أنني أغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم بأطيب تمنياتنا لكم بمناسبة انتخابكم اليوم. | However, I wish to take this opportunity to extend to you our best wishes on your election today. |
وﻻبد أن أغتنم هذه الفرصة كذلك لﻹشادة بحرارة باﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي. | I must also take this opportunity to pay our warmest tribute to the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكــي أبعــث برسالة سﻻم إلى ضباط جيش هايتي ورجالــه. | I should like to take this occasion to send a message of peace to the officers and men of the army of Haiti. |
أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷذكر بإيجاز موقفنا إزاء بعض النقاط المتعلقة بمشروع القرار. | I should like to take this opportunity to state our position briefly on some points in connection with the draft resolution. |
أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ الدول التي انت خبت لمناصب نواب رئيس الجمعية العامة. | I wish to take this opportunity to congratulate the States which have been elected Vice Presidents of the General Assembly. |
وحتى الهيئات الديمقراطية ليست حصينة ضد هذه المخاطر. | Even democratic bodies are not immune to this danger. |
يتعين على زعماء أوروبا أن يعالجوا هذه المخاطر. | European leaders need to address these dangers. |
وقد تتوفر سبل أخرى لمكافحة تقليل هذه المخاطر. | Other ways might be available to control reduce such risks. |
وأوضحت البعثة المخاطر التي تنطوي عليها هذه الممارسة. | The inherent dangers in the practice were pointed out to the mission. |
حسنا ، الحوجة لتفادي هذه المخاطر الكبيرة والخسائر الفادحة | Well, the need to avoid these huge risks and tremendous losses |
أنا لن تسمح لك اتخاذ مثل هذه المخاطر | I wouldn't let you take such risk |
المخاطر المصنعة تتسم بمستوى عال من الوكالة البشرية المشاركة في كل المنتجة، والتخفيف من حدة هذه المخاطر. | Manufactured risks are marked by a high level of human agency involved in both producing, and mitigating such risks. |
وأود، بادئ ذي بدء، أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئكم السيد الرئيس، على توليكم رئاسة المؤتمر. | First of all, let me take this opportunity to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أعرب عن ارتياح بلدي العميق إزاء تعاونه مع الوكالة. | I would like to take this opportunity to express my country's deep satisfaction with respect to its cooperation with the IAEA. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب أيضا عن الترحيب الحار بالدول اﻷعضاء الجديدة في المنظمة. | Let me take this opportunity also to express a warm welcome to the new States Members of the Organization. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أذكر بضع نقاط فيما يتعلق بالتعــــاون الدولي لمكافحة المخدرات. | I should like to take this opportunity to mention a few points regarding international drug control cooperation. |
وفيما يخصني، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتمنى للسيد إيسي كل النجاح في مهمته النبيلة. | For my part, I should like to take this opportunity to wish Mr. Essy all success in his noble mission. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوجز الخيارات الكبرى التي ينطوي عليها تحديدنا للسياسة الخاصة باﻷسرة. | I should like to take this opportunity to outline the major options involved in our definition of family policy. |
وأود لذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر السيد هانسن على تفانيه وجهوده التي ﻻ تكل. | I would therefore like to take this opportunity to thank Mr. Hansen for his dedication and unrelenting efforts. |
وستكون الموارد الإضافية المبينة أعلاه ضرورية لتقليل هذه المخاطر. | The additional resources described above will be necessary to minimize such risks. |
في أفريقيا، يرزح المزارعون الصغار تحت وطأة هذه المخاطر. | In Africa, small farmers bear the brunt of this risk. |
لقد كان يعرف مايفعله, هذه هى المخاطر التى نواجهها | Those are the chances we take. |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديري للبلدان التي لم يتسن النظر في عروضها الكريمة في هذه الحالة. | I should like to avail myself of this opportunity to express my appreciation to those countries whose generous offers could not be considered in this instance. |
عمليات البحث ذات الصلة : أغتنم هذه المناسبة - أغتنم هذه خطيرة - أغتنم هذه الفرصة - أغتنم هذه الفرصة - أغتنم هذه أبعد - أغتنم هذه الفرصة - أغتنم هذه الطريقة - أغتنم هذه الفرصة - أغتنم هذه ل - هذه المخاطر - أغتنم هذه إلى الأمام - كما أغتنم - أغتنم الفرصة