ترجمة "أعلى عشر دول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والصين والهند والفلبين هي أكثر ثلاث دول تلقيا للتحويلات، في حين يأتي ترتيب بنجلاديش وإندونيسيا وباكستان وفيتنام أيضا بين أعلى عشر دول. | China, India, and the Philippines are the three largest recipients of remittances, while Bangladesh, Indonesia, Pakistan, and Vietnam are also in the top ten. |
هناك دول أعلى هنا فقيرة للغاية. | There are countries up here which are very poor. |
دول أمريكية اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عشر دول أعضاء | Latin American and Caribbean States ten Member States |
(د) دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عشر دول أعضاء | (d) Latin American and Caribbean States ten Member States |
واليوم، أصبح لدى ألمانيا موازنة منضبطة، في حين تسجل أغلب دول منطقة اليورو الأخرى عجزا أعلى من المستوى الذي بلغه العجز الألماني قبل عشر سنوات. | Today, Germany has a balanced budget, whereas most other eurozone countries are running deficits that are higher than Germany s ten years ago. |
أربعة عشر عضوا من دول أوروبا الغربية ودول أخرى | Fourteen members from Western European and other States |
اثنا عشر عضوا من دول أوروبا الغربية ودول أخرى | Twelve members from Western European and Other States |
وتأتي عشر جامعات في الصين وهونج كونج في مرتبة أعلى. | Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher. |
أحد عشر عضوا من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي | Eleven members from Latin American and Caribbean States |
بيد أن جزءا كبيرا آخر من العلاقة يأتي من دول حيث تكون معدلات التضخم أعلى عندما يكون الدين الحكومي أعلى. | Still more of the relationship comes from countries where inflation rates are higher when government debt is higher. |
يعد بركان تاخومولكو عند ارتفاع 4220 م أعلى نقطة في دول أمريكا الوسطى. | Volcán Tajumulco, at 4,220 m, is the highest point in the Central American countries. |
في المقابل، في البلدان المتقدمة، أعلى عشر يتلقى 29 من إجمالي الدخل، في حين أن أدنى عشر يكسب 2.5 . | In contrast, in developed countries, the top decile receives 29 of the total income, while the bottom decile earns 2.5 . |
من بينها، عشر دول فقط (ومقاطعة سويسرية واحدة) تقوم بتفعيل هذه القوانين. | Of these, only 10 countries (and one Swiss canton) enforce it. |
وقد أسعدنا الحظ خلال هذا الأسبوع بالاستماع إلى وزراء خارجية عشر دول. | During this week we have had the opportunity to listen to statements from the foreign ministers of 10 countries. |
لديك ثلاثة اعضاء دائمين في مجلس الأمن, لديك أربع دول لديهم أسلحة نووية, و لديك أكبر أعلى خمس دول إقتصاديا في عالم | You have 3 permanent members of the Security Council, you have 4 countries with nuclear weapons, and you have 5 of the largest economies in the world and each of these countries have strong interests and competing priorities. |
صنفت مجلة أسواق بلومبيرج أعلى 20 استنادا إلى معايير أكثر من اثني عشر . | Bloomberg Markets magazine ranked the top 20 based on more than a dozen criteria. |
وسوف ترتفع هذه النسب إلى مستويات أعلى مع التوسع الحضري السريع في دول الأسواق الناشئة. | These proportions will rise even higher as emerging market countries urbanize rapidly. |
حاليا، فإن معدل النمو السكاني هو من بين أفضل عشر دول في العالم. | Currently, the population growth rate is among the top ten countries in the world. |
() هناك عشر دول أعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا انظر www.aseansec.org 74.htm. | Ten countries are members of ASEAN see www.aseansec.org 74.htm. |
أعلى، أعلى، أعلى | Up, up, up. |
أعلى، أعلى، أعلى | No! Come on, come on, come on. |
أعلى ، أعلى ، أعلى | Up! Up! Up! |
أعلى,أعلى,أعلى. | Up, up, up. |
ولاستعادة القدرة التنافسية، فيتعين على دول الجنوب أن تعمل على خفض أسعار السلع لديها، في حين يتعين على دول الشمال أن تتقبل مستويات أعلى من التضخم. | In order to regain competitiveness, the southern countries will have to reduce their goods prices, while the northern countries will have to accept higher inflation. |
ولقد تبين أن مستويات الأسعار في الصين والهند، بين دول نامية أخرى، أعلى كثيرا من التقديرات السابقة. | Price levels in China and India, among other developing countries, turn out to be much higher than previously estimated. |
في دول العالم الثالث, ربما البيانات غير مفصلة و ناقصة إلا أن عدد الوفيات هو بالتأكيد أعلى. | In the developing world, the data is much sketchier but the death toll is almost certainly higher. |
فقد كانت دول وسط أوروبا طيلة خمسة عشر عاما بمثابة التلميذ المثالي في مدرسة الديمقراطية. | For 15 years, Central Europe has been a model student of democratization. |
فهناك نحو 35 ولادة لكل 1000 فتاة بين سن خمسة عشر وتسعة عشر عاما، مقارنة بأقل من 10 لكل ألف في دول شمال أوروبا. | There are around 35 births for every 1,000 girls aged 15 19, compared to fewer than ten per thousand in the northern European countries. |
فالأشخاص الذين يبدءون تعاطي الق ن ب قبل سن ستة عشر عاما معرضون بنسبة أعلى للإصابة بالذهان مقارنة بأولئك الذين يبدءون تعاطيه بعد سن ثمانية عشر عاما. | People who started using cannabis before the age of 16 have a higher risk of psychosis compared to those who start after 18. |
ستجدون أعلى نسب الفيروس في العالم متواجدة في دول إفريقية مع ذلك، تجدون في السنيغال، في الأسفل هنا | You'll find the highest HlV rate in the world in African countries, and yet you'll find Senegal, down here the same rate as United States. |
وبموجب هذا تم وضع تمويل حقوق الإنسان ضمن البرنامج الإرشادي الوطني، الذي يضم سبع عشرة دولة عشر دول في الجنوب وسبع دول في أوروبا الشرقية. | This put human rights funding into the National Indicative Program (NIP), which encompasses 17 countries ten in the south and seven in Eastern Europe. |
أعلى ، أعلى | Up! Up! |
أعلى،أعلى! | Higher, higher! |
أعلى أعلى | Higher! Higher! |
أعلى، أعلى! | Louder, louder! |
وتمثل ديون الشركات غير المالية نحو 62 من إجمالي الدين ــ 30 إلى 40 أعلى من حالها في دول أخرى. | China s non financial corporate debt accounts for roughly 62 of total debt 30 40 higher than in other countries. |
أعلى، أعلى | Higher, higher |
فقد كان يقصد الإشارة إلى انقسامات أوروبا. ولكن في شهر مايو انضمت عشر دول جديدة إلى الاتحاد الأوروبي. | He meant it to refer to Europe's divisions, but in May, ten additional states joined the European Union. |
بيد أن سبعة عشر عاما من التعاون الثنائي على أعلى مستوى لم يسفر إلا عن القليل من النتائج الإيجابية. | But the fact is that 17 years of high level bilateral cooperation have produced little of substance. |
ولكن ما يحدث بدلا من ذلك هو أن أغلب دول الاتحاد الأوروبي تمنح إعانات دعم أعلى لمصادر الطاقة المتجددة أكثر تكلفة. | Instead, most EU countries give higher subsidies to the most costly renewables. |
فوفقا لمجلة (ذا إيكونوميست)، كان ست من أسرع عشر دول نموا على مستوى العالم في عام 2011 في أفريقيا. | According to The Economist, six of the ten fastest growing countries in 2011 were in Africa. |
توجد في العالم بلدان كبيرة وبلدان صغيرة، إﻻ أنه ﻻ يمكن أن توجد بلدان أعلى مرتبة وبلدان أدنى مرتبة توجد دول متقدمة النمو ودول أقل نموا، ولكن ﻻ يمكن أن تكون هناك دول مهيمنة ودول كتب عليها أن تهيمن عليها دول أخرى. | In the world there are big and small countries, but there cannot be senior or junior countries there are developed and less developed nations, but there cannot be dominating nations and nations destined to be dominated by others. |
ففي وجود ثلاث دول هناك ثلاث علاقات ثنائية، وفي وجود عشر دول هناك 45 من العلاقات الثنائية وفي وجود 100 دولة فإن عدد العلاقات الثنائية يقترب من خمس آلاف علاقة. | After all, with three countries, there are three bilateral relationships with ten, there are 45 and with 100 players, there are nearly 5,000. |
كان ملحوظا بصفة خاصة لطول بقائه في السومو في رتبة أعلى، والذي عقده لمدة عشر سنوات من 1981 و 1991. | He was particularly remarkable for his longevity in sumo's top rank, which he held for a period of ten years from 1981 to 1991. |
مع انضمام عشر دول أعضاء جديدة، أصبح الاتحاد الأوروبي يشتمل على 25 دولة وبات تعداد سكانه يتجاوز 453 مليون مواطن. | With its ten new members, the European Union comprises 25 countries and 453 million citizens. |
عمليات البحث ذات الصلة : أعلى خمس دول - أعلى عشر شركات - عشر مرات أعلى - عشر - عشر - عشر - عشر - دول البلطيق - دول الخليج - دول البريك - دول كثيرة - دول شعور - دول الخليج