ترجمة "أعلنت نيتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أعلنت - ترجمة : أعلنت - ترجمة : أعلنت - ترجمة : أعلنت نيتها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أعلنت البرتغال عن نيتها تقديم طلب في عام 2009.
Portugal announced that it also intended to make a submission in 2009.
وفي السنة التالية، أعلنت الحكومة البريطانية عن نيتها سحب جميع قواتها من شرق السويس.
The following year, the British government announced its intention to withdraw its forces from East of Suez.
لأنهم فكروا قائلين، حسنا روسيا البيضاء لديها جيش و أعلنت نيتها في مساعدة الملك لإسترجاع سلطته
Because they're like, hey the Prussians have an army, and they've already declared the intention to install the King.
في نيسان ابريل 2012 أعلنت الشركة نيتها أستثمار 160 مليون يورو في موقعها الانتاجي في بيول , سويسرا .
In April of 2014, Liebherr announced they would invest 160 million euros at its production site in Bulle, Switzerland.
أعلنت سوني في 24 يناير 2007 عن نيتها تخفيض سعر البلاي ستيشن 3 في 23 مارس 2007 في أوروبا، الشرق الأوسط، أفريقيا ونيوزيلندا.
On January 24, 2007, Sony announced that PlayStation 3 would go on sale on March 23, 2007, in Europe, Australia, the Middle East, Africa and New Zealand.
لقد أحطنا علما بقرار جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن عدم تنفيذ نيتها باﻻنسحاب من المعاهدة التي كانت قد أعلنت عنها من قبل.
We have noted the decision of the Democratic People apos s Republic of Korea not to put into effect its earlier intention to withdraw from the Treaty.
75 واستناد إلى محكمة العدل الدولية، فإن فرنسا أعلنت نيتها الكف عن إجراء التجارب النووية في الجو بمجرد إتمام حملة التجارب النووية لعام 1974 ().
According to the Court itself, France made public its intention to cease the conduct of atmospheric nuclear tests following the conclusion of the 1974 series of tests .
وينبغي لتركيا أﻻ تقع ضحية حسن نيتها وتصرفها المسؤول.
Turkey should not become the victim of its goodwill and responsible conduct.
و على هذا الأساس، حينما أعلنت Google الليلة الماضية عن نيتها رفع الرقابة، اندفع مستخدمو الانترنت الصينيين على الموقع للبحث عن مصطلحات وكلمات حساسية لم تسنح لهم الفرصة أبدا للوصول إليها.
So, when last night Google announced it would lift the censorship, the Chinese internet users flooded to the website to search for all the sensitive terms they never had a chance to access.
وقد أعلنت الحكومة الإسرائيلية اليوم نيتها مواصلة خططها التوسعية الرامية إلى توسيع جدارها بحيث يضم مستوطنة معالي أدوميم ، وهي أكبر مستوطنة إسرائيلية غير قانونية تقع في الأرض الفلسطينية المحتلة شرقي القدس.
Today, the Israeli Government announced its intention to continue with its expansionist plans to extend its Wall around the Maale Adumim settlement, the largest illegal Israeli settlement located east of Jerusalem in the Occupied Palestinian Territory.
وفي أواسط أيلول سبتمبر ، أعلنت اﻷحزاب التالية الحركة الشعبية اﻻشتراكية المسيحية، والحزب اﻻشتراكي الديمقراطي، واﻻتحاد الديمقراطي الوطني، عن نيتها في أن تندمج في حزب واحد يحمل من جديد اسم التقارب الوطني.
In mid September the MPSC, PSD and UDN parties announced their intention to constitute a single fusion party which would again use the name Democratic Convergence.
ومع ذلك، فإن نهجها البناء وحسن نيتها مازاﻻ دون إستجابة.
However, its constructive approach and goodwill remain unanswered.
الأم مارسيلا نيتها صادقة .. لكن ها أخطئت حين اقترحت ذلك عليك .
Mother Marcella means well... but she was very wrong to make that suggestion to you.
ولذلك، لا ينبغي تحديد نيتها على أساس نيتها عندما أبرمت المعاهدة فقط، بل أيضا على أساس تنفيذها للمعاهدة، بما في ذلك الحالة بعد اندلاع نزاع مسلح.
Their intention should therefore be determined on the basis not only of their intention at the time of concluding the treaty but also of their implementation of the treaty, including the situation after the outbreak of armed conflict.
وقد أعربت الشركة مؤخرا عن نيتها في الشروع في هذه الرحﻻت.
It had recently indicated its intention to begin operations.
بالنسبه لإيطاليا اذا لجات اليونان لمدير نيتها مونتي النتائج المترتبة ستكون
What are the consequences for Italy if Greece should default on its debt? MARlO MONTl
لو كان الأمر كذلك, لكانت أخبرتنى عن نيتها فى الهرب معه
If we had, perhaps Corinne would have told me that she was planning on running away with him.
ونناشد جميع الوفود أن تبدي حسن نيتها بغية ضمان استعادة الشرعية الدستورية.
We appeal to all delegations to demonstrate good will with a view to securing the restoration of constitutional legitimacy.
وأعربت بلدان أخرى عن نيتها في اﻻنضمام الى اﻻتفاقية في المستقبل القريب.
Other countries had expressed an intention to adhere to the Convention in the near future.
28 ولاحظت اللجنة بارتياح أن حكومة اكوادور، مثلما أشارت إلى ذلك الجمعية العامة في قرارها 59 116، كانت قد أعلنت نيتها تنظيم مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي من المزمع عقده في كيتو في تموز يوليه 2006.
The Committee noted with satisfaction that, as noted by the General Assembly in its resolution 59 116, the Government of Ecuador had announced its intention to organize the Fifth Space Conference of the Americas, which would be held in Quito in July 2006.
إذا ، أعلنت الرهـان مهلا
wait a minute.
33 وقد أعربت الحكومة الفرنسية عن نيتها ملازمة الحياد والقيام بدور الحكم أثناء عملية نوميا.
The French Government expressed its intention to be an impartial and engaged judge during the Nouméa process, and President Chirac stressed the role of the French Government as a partner in the transfer of further jurisdictions to New Caledonia.
لذلك، ي توقع من الحكومة أن تبدي ح سن نيتها وتعاونها بتسهيل مهمة المقرر الخاص قدر المستطاع.
Therefore, one would expect that the Government would demonstrate its good faith and cooperation by facilitating the work of the Special Rapporteur to the fullest extent possible.
ولكن لم تعرب سوى هيئة واحدة عن نيتها النظر في الاستعاضة عنها بتسجيلات صوتية رقمية.
However, only one body had indicated its willingness to consider replacing them with digital sound recordings.
أعلنت ليلى أن ها ضابطة شرطة.
Layla announced that she was a police officer.
كما أعلنت صحيفة زامبيا بوست
As the Zambian Post reported
الشكاوى التي أعلنت البعثة قبولها
APPENDIX Complaints of violations, February April 1993
نتج عن إعلان حكومة أوروجواي نيتها فى الدفع بمشروع قانون لعدم تجريم بيع الماريجوانا، ردود فعل متباينة.
The announcement that the Uruguayan government would push a bill to decriminalize the controlled sale of marijuana has generated mixed reactions.
الأنسة (غوليغتلي) تعلن نيتها أن تكرس مواهبها التي لا يستهان بها من أجل الإستيلاء العاجل لطلب الزواج
Miss Golightly further announces her intention to devote her many considerable talents to the immediate capture, for the purpose of matrimony of Mr Rutherford.
أعلنت المدونة المصرية النشطة Zeinobia الخبر
Egyptian prolific blogger Zeinobia broke the news
أعلنت أختها نادين الخبر على تويتر
Nadine Ghazzawi, Razan's sister, responds to the news on the above Facebook post saying
في وقت سابق، أعلنت وزارة الداخلية
Earlier today, the Ministry of Interior announced
كما أعلنت البندقية استقلالها عن النمسا.
Venice also declared its independence from Austria.
حيث أعلنت الجائزة باللغتين الإنجليزية والسويدية.
The award was announced in Swedish and English.
هناك واحدة أخرى أعلنت الأسبوع الماضي.
There's another one announced just last week.
القومي، حكومة الثورة، أعلنت الحرب على
Council, the revolutionary government, declares war on
شكرا جزيلا أنا أعلنت عفوا عاما
Many thanks. I am declaring a general amnesty.
كما نرحب بانضمام منغوليا ونيوزيلندا إلى المعاهدة، مؤخرا، وبإعلان أستراليا في تموز يوليه 2005 نيتها الانضمام إلى المعاهدة.
We also welcome the recent accession to the Treaty by Mongolia and New Zealand and Australia's declaration in July 2005 of its intent to accede to the Treaty. In that connection, we call on non South East Asian countries to consider acceding to the Treaty.
ويفترض أن المنظمة ليس في نيتها وﻻ هي مضطرة الى التصفية أو الحد بشكل له أهمية مادية من عملياتها.
It is assumed that the organization has neither the intention nor the necessity of liquidation or of curtailing materially the scale of its operations.
وقد وافقت حكومة أوكرانيا على اخضاع موادها النووية لضمانات الوكالة وأفصحت عن نيتها في اﻻنضمام الى معاهدة عدم اﻻنتشار.
The Government of Ukraine has agreed to place its nuclear material under IAEA safeguards and has indicated its intention to accede to the NPT.
لقد أعلنت بالطريقة التي قد ت سأل عنها، إذا كنت جزء من الإنترنت، لتوضيح ما تراه بالقرب منك لقد أعلنت
It advertised the way that you might be asked, if you were part of the Internet, to declare what you see near you it advertised that near it, in fact, it had suddenly awakened to find that it was YouTube.
أعلنت القوات الأمريكية انتهاء مهمتها في العراق.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
بعد الاستقلال، أعلنت أوكرانيا نفسها دولة محايدة.
Following independence, Ukraine declared itself a neutral state.
في عام 1884، أعلنت ألمانيا توغولاند محمية.
In 1884, Germany declared Togoland a protectorate.
كانت انتخابات سلمية و أعلنت حرة ونزيهة.
The elections were peaceful and declared free and fair.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عن نيتها - أعلنت اليوم - أعلنت للتو - أعلنت وفاته - أعلنت بالفعل - أعلنت المعسر - أعلنت اليوم - أعلنت الشركة - أعلنت عبر - كما أعلنت - أعلنت ل