ترجمة "أطلب منه مباشرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : منه - ترجمة : منه - ترجمة : منه - ترجمة : أطلب - ترجمة : مباشرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أطلب منه | Ask him? |
هل أطلب منه ذلك | Shall I ask him for some? |
أطلب منه عودين كبريت | Ask him for just two matches |
سوف أطلب منه المفتاح حيت يعود | I'll ask him for the key when he comes back. |
كيف لي أن أطلب منه ذلك | I wouldn't ask. |
أطلب منه الذهاب في طريق شركتنا | I ask him to go on the road for our company. |
يمكنني أن أقوده و أطلب منه أشياء | I would drive it and demand things from it. |
أنا لا أمزح, أطلب منه ان يسرع | I'm not joking. Tell him to hurry up. |
سوف أطلب منه الزواج مني الليلة ، ربما | I'm going to ask him to marry me, tonight, perhaps. |
لا أعرف أحد غيرك لكي أطلب منه | I don't know who else to ask |
أطلب منه التوقف عن الثرثرة والذهاب للتسوق. | Tell him to stop jabbering and go shopping. |
الرائد لويس، سيدي أطلب منه أن ينتظر | Major Lewis, sir. Ask him to wait. |
بأى وجه أستطيع أن أطلب منه المال الآن | Let everyone die like the ox died! Let everyone die! |
وكانت الخطة كبيرة أن أطلب منه قرضا بمليون دولار. | The big plan was to ask him for a 1,000,000 dollar loan. |
أطلب منه أن يأتى من الباب الخلفى وأما يرحل | Tell him to come round the back or clear off. |
سأتصل برجل الحكومة و أطلب منه أن يلقي نظرة | I'll call the government man and ask him to take a look. |
أنا فقط أطلب منه تخفيض الصوت إنها مريضة اتصل بالطبيب | Well, is it rough before you shave and... |
سأذهب لرؤية القبطان و أطلب منه تغيير مسارنا إلى البيت | I'm going to see the captain and tell him to change our course for home. |
إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه. | He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable. |
إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه. | He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable. |
أريد أن أتحدث إلى زاباتا مرة أخرى أطلب منه أن يعود | I want to speak to Zapata again. Ask him to come back. |
لا يوجد أحد أطلب منه المساعدة, الكهنة الخرس أنتهوا من عملهم. | There isn't any help. The mute priests are finished. |
هناك أرز في طبقك ، أطلب من (دورجا) أن تعطيك بعضا منه | There is rice for you in the bowl ask Durga to give you some. |
أود أن أطلب منه صنيعا هل يمكنه أن يوقف شجار الفتيات | I'd like to ask him a favour. Could he stop the girl fight? |
والقصد منه أن يكون عملية مباشرة سريعة. | It is meant to be a straightforward and expeditious process. |
من الأفضل أن يكون كذلك ، لأننى سوف أطلب منه زياة فى راتبى | He better, because I'm going to ask him for a raise. |
خذ هذه السيدة و أبيها إليه و أطلب منه الحماية حتى روذروود | Take this lady and her father to him. Beg him for protection as far as Rotherwood. |
سأقدم له بعض العلاجات يمكنني أن أطلب منه بعض الكريم من كاشي | I'm taking him some medicine. I could ask him for some cream from Kashi |
وعندما ألتقي كاميرون، فلن أطلب منه أن يعطينا من أموال دافعي الضرائب البريطانيين. | When I meet with Cameron, I will not ask him for British taxpayers money. |
لكنهم قالوا أنهم كانوا يعيشون مع ابن الله تم تعليمهم مباشرة منه تم تقديسهم منه | But they said that they lived with the Son of God, were taught directly by him, were sanctified by him. |
إنه ليس من نوعيتك في المرة القادمة لن أطلب منه حتى شراء آيس كريم لي | He ain't like you all. Next time, I won't even ask him to buy me an ice cream. |
أقترح أن نطلب منه الرحيل مباشرة كلا , هذا تصرف أحمق | I move we tell him straight off to beat it. Now, no, that'd be foolish. |
أطلب | State it. |
أطلب | Ask. |
لا أطلب منك أن تحبنى لن أطلب المستحيل | I don't ask that you should love me. I won't ask impossible things. |
أطلب الحجم | RequireSize |
! أطلب التحدث | May I address the court? |
أطلب أشيائك. | I'm having your things sent for. |
أطلب ذلك. | I demand it. |
لم أطلب... | I didn't ask... |
أطلب محامي | I demand a lawyer. |
أطلب الطبيب | Fetch the doctor. |
أطلب البولابيس | Order the bouillabaisse. |
أطلب الرقم | Go on. Dial it. |
أطلب منى | Tell me to. |
عمليات البحث ذات الصلة : منه - سوف أطلب - أطلب مساعدتكم - لماذا أطلب - أطلب ل - أطلب بشدة - أطلب الصبر - أطلب ل - سوف أطلب - يجرؤ أطلب