ترجمة "أشد " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أشد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أشد من اللازم | Too quiet. |
فى أشد ألمه ... | In His pain... |
أشد انتخابات البرازيل فتورا | Brazil Coldest Election |
ولكن المشكلة أشد خطورة. | But the problem is even more serious. |
والمفارقة هنا أشد عمقا. | The irony runs even deeper. |
راسيل من أشد المعجبين! | Russell's a huge fan! |
أنا من أشد المعجبين | I'm a big fan. |
وهما أشد الفرنسيين غباء ! | And they're the stupidest Frenchmen! |
ستكون أشد أسفا بكثير | You'll be a lot sorrier. |
أشد، لينتفخ كما يجب | Tighter, or it won't puff out as it should |
وهنا ينشأ سؤال أشد تعقيدا . | There is an even more complex question. |
وكانت المشكلة الثانية أشد خطورة. | The second problem was more serious. |
وتشكل أسبانيا حالة أشد صعوبة. | Spain is a more difficult case. |
ولكن هناك اختلافات أشد عمقا . | But there are deeper differences. |
وهو يستدعي أشد عبارات الإدانة. | It invites the strongest condemnation. |
سوف أؤذيك سوف أشد شعرك | I'm gonna hurt you. |
أنا في أشد الحاجة للمال | I need the money very badly. |
وستصبح أشد قسوه، لا تقلق | They're gonna get tougher, don't worry. |
أين هي أشد البلاد خضارا | Where is the greenest land of all? |
إني من أشد المعجبين بأعمالك، | I am a big admirer of yours. |
وهي تحدث أكبر خسائرها في اﻷرواح في أشد البلدان فقرا وبين أشد المجتمعات فقرا في هذه البلدان. | They take their highest toll in the poorest countries and among the poorest communities in those countries. |
الخوف أكثر ضررا من أشد السيوف. | Fear is more harmful than the sharpest of swords. |
ولسوف تكون صربيا أيضا أشد معارضة. | Serbia is even more strongly opposed. |
والموقف أشد سوءا بين الأقليات العرقية. | That situation is much worse among ethnic minorities. |
شعوري الآن أشد من مجرد الغضب! | To say I feel furious is an understatement. |
وتعاني الكنائس واﻷديرة أشد حاﻻت التدمير. | The most severe destruction has been suffered by churches and monasteries. |
٧١ وتتكبد اﻷسر خسائر أشد دمارا. | 17. The cost for individual families was even more devastating. |
ونحن ممتنون أشد اﻻمتنان لهذه المساعدة. | We are very grateful for such assistance. |
فاﻷطفال والمسنون والنساء والمرضى أشد المتضررين. | It is the children, the elderly, women and the sick who are the most seriously hurt. |
عن أي شيء أشد من الشحم | For anything tougher than suet |
هو يصبح أشد جنونا كل يوم | He's getting crazier every day. |
هو الأشد أشد معارك يمكنك رؤيتها | It's the roughest, toughest joint you ever seen! |
أنت لربما يكون له أشد أسفا. | You might have been sorrier. |
، في أشد لحظات الكارثة يبدوا تافها | In a moment of supreme disaster, he's trite. |
الماء المالح فقط سجعلك أشد عطشا. | The salt'll only make you thirstier. |
أنت أشد 20 مر ة جنونا منـه | You are 20 times crazier than him. |
قيودك أشد أحكامأ من سلاسل ساران | You could bind a man tighter Than the saran's chains. |
.لن ننجح .إنهم في أشد الهلع | This won't do. They're all scared stiff. |
ولكن ما أشد صمود ابن آدم. | But man is resilient. |
أن فى وطننا ... ... كنا أشد الأقوياء | ..that in our home town we were beasts of burden,.. |
أشد الإثارة عندما أ عطي إشارة البدء | Most exciting. I tingle. |
هذا هو أشد الأوبئة فتكا في عصرنا. | This is the most devastating epidemic of our time. |
وهو في أشد الحاجة لمثل هذا الإدراك. | He needs to be. |
كما أصبحت طبيعة أعمال العنف أشد قسوة. | The violence has also become crueler. |
فالعالم في أشد الحاجة إلى الإيمان الحقيقي. | The world needs faith. |
عمليات البحث ذات الصلة : عقوبات أشد - أشد المنتقدين - أشد المنحدر - أشد وطأة - أشد من - أشد انخفاض - من أشد المؤمنين - أشد طريقة النسب - في أشد الحاجة - جعله أشد إنحدارا - في أشد الحاجة إليها - في أشد الحاجة إليها - الكثير من أشد قسوة