ترجمة "أشار إلى هنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : إلى - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : إلى - ترجمة : أشار - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذهبت لبيتك لكن أحدهم أشار علي بالقدوم إلى هنا | I went to your house but... somebody thought I would find you here. |
وقد أشار تقريرها إلى هذه المسألة. | Her report noted this. |
رأسه كان أشار إلى الشمال، ووجهة إلى الغرب. | His head was pointed to the north, his face to the west. |
ومع ذلك، أشار المشاركون إلى نجاحات مختلفة. | Nonetheless, participants did indicate various successes. |
أشار متكلمون عديدون إلى إصﻻح مجلس اﻷمن. | Many speakers have referred to Security Council reform. |
أشار إلى أنه يرغب في تحويل مومباي إلى شانغهاي ثانية. | He said that he wants to make Mumbai another Shanghai. |
لا. (ساكنوسيم) أشار إلى اليوم الأخير من (مايو ). | Saknussemm stipulated the last day of May. |
وقد أشار وزير خارجية اﻷرجنتين إلى أنه إذا كان السكان أرجنتينيين أصﻻ بحكم اﻷرومة، إذن من الواضح أن الحجة هنا ستكون مختلفة. | The Minister for Foreign Affairs of Argentina made the point that if the population was originally Argentine by dint of aboriginality, then, obviously, the argument here would be different. |
أشار بعض المعلقين إلى أن الرجل جاء إلى الباب بمحض إرادته | Some commentators have pointed out that the man came to the door of his own free will. |
كما أشار إلى وجود شواغل أمنية تتعلق بنشر المعلمين. | He also cited security concerns regarding the deployment of teachers. |
وقد أشار إعلان الألفية إلى الاحتياجات الخاصة لتلك الدول. | The Millennium Declaration referred to the special needs of such States. |
5 أشار ممثل ألمانيا إلى أهمية مجموعة المبادئ والقواعد. | The representative of Germany recalled the importance of the Set of Principles and Rules. |
رمز الـ DVI أشار إلى خط لم يتم تعريفه | The DVI code referred to a font which was not previously defined. |
من ثم أشار إلى ميثاق تحرير العبيد و قال | And he, pointing to the Proclamation, said, |
أشار آخرون إلى نية لمنعنا العمل في مجال التعليم. | Some others spoke against our right to work as teachers. |
أشار الراهب بيده إلى الإنجيل و الذي مكتوب فيه | The monk's hand points to the Bible, in which it is written |
وكما أشار | As White points out, promoters of FDI are not selling a product, which the country s embassies abroad may be able to do. The sales technique should be based on fiscal and regulatory concepts and be expressed in legal and financial jargon, which only experts can do. |
أشار لى ... . | ..beckoned to me. |
وعلى أمل كسر الجمود، أشار أوباما إلى استعداده لتقديم تنازلات. | In the hope of breaking the deadlock, Obama signaled his willingness to compromise. |
كما أشار معلق مجهول إلى مساهمته ويلوم نقص الوعي والمبادرات | And an anonymous commentator showing their participation but lamenting the lack of awareness of the initiative |
وأثناء نظر تلك الدعوى، أشار إلى القاضية على أنها خطيبته . | During this hearing, he referred to the judge as his fiancée . |
وأخيرا ، أشار إلى أن التخطيط لمهبط طائرات بلغ مرحلة متقدمة. | Lastly, he noted that planning for an airstrip was at an advanced stage. |
25 أشار المشاركون إلى أن هذا القطاع يتميز بالخصائص التالية | Participants noted that this sector could be characterized by the following facts |
40 الرئيس أشار إلى عدم وجود متكلمين بشأن هذا البند. | The PRESIDENT noted that there were no speakers on this item. |
لقد أشار وفد الوﻻيات المتحدة إلى مشروع القرار بشأن السودان. | The delegation of the United States has referred to the draft resolution on the Sudan. |
كريس أشار نوعا ما إلى كوني انشأت شركة مع زوجي. | Chris kind of mentioned I started a company with my husband. |
يجب أن أخرج من هنا تعال إلى هنا يابوش، تعال إلى هنا...تعال إلى هنا يابوش، تعال إلى هنا تعال إلى هنا يابوش، تعال إلى هنا...تعال إلى هنا يابوش، تعال إلى هنا | I gotta get out of here Come down Bush, come on come down Come down Bush, come on come down Come down Bush, come on come down Come down Bush, come on come down |
أشار إلى ثلاث حبات من الأرز في قعر طبقي، وقال نظف! | He pointed at three grains of rice at the bottom of my bowl, and he said, Clean. |
مؤخرا، أشار معلقون صينيون بشكل استفزازي إلى حتمية إلغاء أمركة العالم . | Recently, Chinese commentators have provocatively referred to the inevitability of a de Americanized world. |
سعودي جينز، أشار سابقا إلى عدم انتظام القدرة الكهربائية في العاصمة | Saudi Jeans pointed out before the event, that due to the unreliable electricity supply in the capital, |
101 أشار عدد من الشهود إلى انتهاكات حق الفلسطينيين في العبادة. | A number of witnesses mentioned infringements of the right of Palestinians to worship. |
كما أشار إلى الآراء الصادرة عن اللجنة بشأن قضية غوم س فاسك س(). | He also referred to the Views of the Committee in the Gómez Vásquez case. |
وبالنسبة للمكتب القطري، أشار إلى أن زيادة حدثت في عدد الموظفين. | Regarding the country office, he noted that there had been an increase in staffing. |
ثم أشار إلى إدخال عدد من التنقيحات المتفق عليها على النص. | He then pointed out several agreed revisions to the text. |
محمد إدريس ، أشار إلى أن لدينا قيادة بالغة السوء في إفريقيا. | Idris Mohammed, indicated that we've had abysmal leadership in Africa. |
تعالوا إلى هنا تعالوا إلى هنا | Come here! Come here! |
هنا ، إلى هنا ببطء | Here, towards here slowly |
تعالي إلى هنا. تعالي إلى هنا وتحــدثي | Come over here. Come here and talk. |
وكما أشار الأمين العام، | As observed by the Secretary General, |
وكما أشار هو بحق | As he rightly points out |
بعدها أشار للسماء، وقال، | And he pointed up to the sky, and he said, |
لقد أشار جون ماينارد كينـز قبل سبعين عاما إلى زيف هذه النظرية. | Seventy years ago, John Maynard Keynes pointed out its fallacy. |
أشار كيفن إلى نقطة هامة بحديثه عن كيف أن الكلمة م رضية شعوريا . | Kevin raised an interesting point about how the word is emotionally satisfying. |
كما أشار الخبير المستقل إلى أنه مستعد للتوصية بإنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة. | In addition, the independent expert mentioned that he would be prepared to recommend the establishment of a Truth and Reconciliation Commission. |
94 الرئيس أشار إلى أن مشروع المادة 7 يتناول هذه النقطة بالذات. | The Chairman pointed out that draft article 7 made that very point. |
عمليات البحث ذات الصلة : أشار إلى - أشار إلى أن - أشار إلى أن - حيث أشار إلى - أشار إلى أهمية - أشار إلى أن - وقد أشار إلى - هو أشار إلى - أشار إلى الحاجة - أشار - أشار - أشار - كنت أشار إلى أن