ترجمة "أسعار أقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أسعار - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أسعار أقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فنظام أسعار صرف العملات الدولي معطل جزئيا على أقل تقدير. | The international exchange rate system is at least partially broken. |
انخفضت أسعار الفائدة على السندات الحكومية الفرنسية 30 إلى مستويات قياسية, أقل من 50 نقطة أساس فوق أسعار سندات الحكومة الألمانية. | French government bond interest rates fell 30 to record lows, less than 50 basis points above German government bond rates. |
الآن، هيا بنا نتحدث عن الدين أسعار الفائدة منخفضة أقل من معدل التضخم . | Now, let's talk about the debt. Today, interest rates are low, lower than the rate of inflation. |
ورغم هذا فإن أسعار الفائدة العالمية أصبحت الآن أقل مما كانت عليه حتى آنذاك. | And yet global interest rates are even lower now than they were then. |
ذلك أن أسعار الفائدة في البنوك على المدخرات أقل من معدل التضخم ــ وأقل كثيرا من أسعار الفائدة التي ي ع د بها القطاع غير الرسمي. | Bank interest rates on savings are lower than the inflation rate and many multiples lower than the rates promised by the informal sector. |
وبالتالي فإن أسعار الصرف بين العملات الدولية الثلاث سوف تكون أكثر استقرارا ، وليس أقل استقرارا. | The result will be to make the exchange rates between the three international currencies more stable, not less. |
وبوجود عدد أقل من الأصول الآمنة المدرة للربح في السوق المالية، فإن أسعار الثروة الآمنة ترتفع. | With fewer safe, money yielding assets in the financial market, the price of safe wealth rises. |
بالطبع، كان معدل الزيادة في أسعار النفط باليورو أثناء العالم الماضي أقل من معدل الزيادة بالدولار. | Of course, the rate of increase of the price of oil in euros during the past year was lower than the rate of increase in dollars. |
وتعاني أقل البلدان نموا من انخفاض أسعار السلع الأساسية، ما يسبب مشاكل اجتماعية ومشاكل في ميزان المدفوعات. | LDCs suffered from declining commodity prices, which caused social and balance of payment problems. |
ولا يستطيع بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يخفض أسعار الفائدة القصيرة الأجل إلى أقل من الصفر، لذا فهو يحاول من خلال سياسة التيسير الكمي أن يقلل من أسعار الفائدة الأطول أجلا. | The Fed cannot reduce short term interest rates below zero, so it is attempting via this policy of quantitative easing to reduce longer term interest rates. |
هذا هو حقا الحصول على أكثر من أقل لفائدة الناس أكثر وأكثر لأن أسعار هذه العلاجات كلها معقولة الآن. | This is really getting more from less for more and more people, because these are all affordable treatments now. |
ولكن ما هي الصلة بين الأمرين هل كانت الزيادة في أسعار النفط لتصبح أقل حدة وسرعة لو استخدمنا اليورو بدلا من الدولار في تسعيره هل كان هبوط الدولار سببا في ارتفاع أسعار النفط وكيف أثر ارتفاع أسعار النفط على حركة الدولار | Would the price of oil have increased less if oil were priced in euros instead of dollars? Did the dollar s fall cause the price of oil to rise? |
وسوف تكون الجولة الثالثة من التيسير الكمي أصغر كثيرا، وسوف يكون تأثيرها أقل كثيرا في دعم أسعار الأصول واستعادة النمو. | Then growth slumped to below 1 in the first half of 2011. QE3 will be much smaller, and will do much less to reflate asset prices and restore growth. |
هل يضمن انخفاض أسعار الفائدة ارتفاع أسعار الأصول | Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? |
أسعار الفاكهة، آربيجلا أخبرهم عن أحجية أسعار الفاكهة | The fruit prices. Arbegla, tell them the riddle of the fruit prices. |
فربما تخشى الإدارة الأميركية ألا يكون بوسعها أن تتوسل من أجل أسعار أقل للنفط بالدولار، بينما تروج في نفس الوقت لدولار أضعف. | Perhaps the administration worries that it cannot simultaneously beg for lower dollar oil prices and help promote a weaker dollar. |
وهذا المنطق، المدعوم بنية واضحة من جانب بنك الاحتياطي الفيدرالي في الإبقاء على كل أسعار الفائدة عند مستوى منخفض، يشير إلى أن مؤشر أسعار الفائدة في الولايات المتحدة ـ على سبيل المثال على سندات الخزانة لعشرة أعوام ـ سوف يظل أقل من 4 (بل وربما أقل من 3.5 ) في الأجل القريب. | This logic, supported by the clear intention of the Federal Reserve to keep all interest rates low, suggests that benchmark US interest rates for example, on the 10 year Treasury will remain below 4 (and perhaps under 3.5 ) in the near term. |
إن أسعار الذهب بالغة الحساسية لتحركات أسعار الفائدة العالمية. | Gold prices are extremely sensitive to global interest rate movements. |
أسعار الفائدة | Interest Rates |
أسعار المستهلكين | Consumer prices |
أسعار الصرف | of exchange |
أسعار الصرف | RATES OF EXCHANGE |
وحين يحدث ذلك فإن التخمين المعقول يؤكد أن الأرقام الفلكية التي بلغتها أسعار العقارات في موسكو سوف تهبط بمقدار الثلثين على أقل تقدير. | A reasonable guess would be that Moscow s astronomic real estate prices will fall by at least two thirds. |
إن الحجج التي تنطبق بقوة في حالة أسعار الفائدة تصبح أقل وضوحا حين يتصل الأمر بالوظائف الأخرى التي قد تقوم بها البنوك المركزية. | The arguments that apply strongly in the case of interest rates are less clear when it comes to other functions that central banks may carry. |
لقد هبطت أسعار فائدة الرهن العقاري إلى أقل من 5 في شهري مارس آذار وإبريل نيسان، ولكنها سجلت ارتفاعا طفيفا منذ ذلك الوقت. | Mortgage interest rates fell below 5 in March and April, but have risen significantly since then. |
)٩( على سبيل المثال، انخفضت أسعار البن من ٣ دوﻻر للرطل في عام ٩٨٩١ إلى ٠٤ سنتا أو أقل للرطل في عام ٢٩٩١. | 9 For example, coffee prices fell from a high of over 3 per pound in 1978 to as low as 0.40 per pound or less in 1992. |
وأعرب عن قلق كبير إزاء أثر ضعف أسعار السلع اﻷساسية على اﻻقتصادات التي تعتمد على هذه السلع، بما فيها اقتصادات أقل البلدان نموا. | Great concern was expressed regarding the impact of the weakness of commodity prices on commodity dependent economies, including the least developed countries. |
هل تتسبب أسعار الفائدة المتصاعدة في انهيار أسعار الأسهم والمساكن | Will Rising Interest Rates Torpedo Stock and House Prices? |
ولهذا نحن بحاجة إلى وضع ترتيبات خاصة لإقراض البلدان النامية غير الساحلية، بحيث نضمن لها معاملة مميزة مثل أسعار فائدة أقل وفترات سماح أطول. | For that reason, we need to create special lending arrangements for landlocked developing countries, ensuring them differential treatment in areas such as lower interest rates and longer grace periods. |
ولكن إذا ما ظلت أسعار الفائدة الوطنية أعلى من مستوى الصفر بينما كانت مستويات التضخم أقل من الصفر، فقد تصبح أسعار الفائدة الحقيقية أعلى مما ينبغي بالنسبة لاقتصاد يمر بحالة من الركود، وبالتالي تشتد حدة الركود ويطول أمده. | But if nominal interest rates stay positive, while inflation is negative, then real interest rates may become too high for an economy in recession, causing recession to become more severe and prolonged. |
وهذا يعني أن أسعار الفائدة الحقيقية ـ أسعار الفائدة قياسا إلى أسعار السلع والخدمات ـ قد ظلت كما هي. | This means that real interest rates interest rates measured in terms of goods and services have stayed the same. |
وأن أسعار الغذاء لا تختلف في البلدين، في حين أسعار الملابس في البلد الثاني تبلغ خمسة أمثال أسعار الغذاء. | Food prices are the same in the two countries, while in the second country, the price of cloth is five times higher than the price of food. |
وعندما ترتفع أسعار الفائدة فإن أسعار هذه الأصول سوف تهبط أيضا. | When interest rates rise, the prices of those assets will fall as well. |
تحويل اعتماد السنة اﻷولى من أسعار صرف عام ١٩٩٢ الى أسعار | Converting first year provision from 1992 exchange rates to 1993 exchange |
فرصة أسعار النفط | The Oil Price Opportunity |
خلل أسعار الصرف | Exchange Rate Disorder |
تطور أسعار النفط | Oil price development |
ارتفاع أسعار النفط. | The high price of oil |
ألف أسعار الصرف | Exchange rates |
)أ( أسعار ١٩٨٠. | a 1980 prices. |
أسعار الصرف دال | 4. Exchange rates . 40 50 11 |
)د( أسعار الصرف | Exchange rates |
فعلى سبيل المثال، عندما بلغ التضخم الاقتصادي العام (كـ مؤشر أسعار المستهلك) في الولايات المتحدة أقل من 5 في الفترة من عام 2003 2007، ارتفعت (تصاعدت) أسعار الصلب بنسبة تزيد عن 50 نظر ا لعدم التوازن الحاصل بين العرض والطلب. | For example, while general inflation (e.g., consumer price index) in the US was less than 5 in the 2003 2007 time period, steel prices increased (escalated) by over 50 because of supply demand imbalance. |
ولكنها قادرة على خفض أسعار الفائدة من خلال إزالة المخاطر المتوقعة التي قد تنتج عن العجز عن سداد الديون السيادية. وسوف تتمكن البنوك من الاقتراض فيما بينها بتكاليف أقل، فيصبح بوسعها بذلك أن تقرض الشركات بتكاليف أقل. | But they can reduce interest rates by eliminating the perceived risk of sovereign default. Banks will be able to borrow from one another for less, and thus able to lend to firms for less. |
ولكن الآن وبعد انهيار أسعار المساكن وعدم توفر الائتمان للأسر التي أصبحت قيمة مساكنها أقل من أقساط القروض المستحقة عليهم، انخفض الطلب إلى أدنى مستوياته. | But, now that house prices have collapsed and credit is unavailable to underwater households, demand has plummeted. |
عمليات البحث ذات الصلة : أقل أقل - هيكل أسعار - أسعار العطاءات - أسعار تدار - انخفاض أسعار - أسعار الأراضي