ترجمة "أساليب أكثر تقدما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أساليب أكثر تقدما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكحد أدنى، يتعين علينا أن نضمن توفير التمويل الضروري لمراكز تنميط الطقس والمناخ العالمية المستوى، فضلا عن تجهيزها بالباحثين المدربين لتنفيذ أكثر أساليب التنبؤ تقدما. | At a minimum, we must ensure that world class weather and climate modeling centers have the necessary funding and manpower to implement the most advanced forecasting techniques. |
أود أن تروا لوحة من مستوى أكثر تقدما | I would like to show you here a picture which is a bit more advanced. |
يقول الطب عندهم أكثر تقدما بكثير مما هو عندنا. | Says their medicine's much more advanced. |
وينبغي أيضا جعل أساليب عمله أكثر فعالية وشفافية. | Its working methods also need to be made more efficient and transparent. |
وأهمية التعليم متعددة الجوانب فهي الأساس لمجتمع أكثر تقدما وتطورا . | The importance of education is multifaceted it is the foundation of a more advanced and developed society. |
حاليا ،الشركات اليابانية تنتج بعض من أكثر المراحيض تقدما في العالم. | Japanese companies currently produce some of the most advanced, high tech toilets in the world. |
ونحن بحاجة على اﻷخص إلى نظام أكثر تقدما لرصد حقوق اﻹنسان. | In particular, we need a more developed system of human rights monitors. |
كانت التقنيات المستخدمة أكثر تقدما من الجهود الأمريكية بحوالي سنتين من البحث. | The techniques were two years more advanced than American efforts. |
فالأنظمة الرعوية أكثر إنتاجية من أساليب تربية المواشي التقليدية بنسبة 20 . | Pastoralist systems are 20 more productive than traditional ranching methods. |
ولكن حتى هنا بيننا ربما في أكثر المجتمعات تقدما في العالم لدينا الفقر | But even here among us, most in the most advanced society in the world, we have poverty. |
تقدما | Come forward. |
تقدما | Don't waste any more time. Go on. |
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي استحداث جداول أكثر تفصيلا للبلدان التي قطعت شوطا أكثر تقدما في مجالي الإحصاءات البيئية، والمحاسبة. | In addition, more detailed tables should be developed for countries in more advanced stages of development of environment statistics and accounting. |
هناك أحقاب في التاريخ كان فيها المجتمع الإسلامي أكثر تقدما من المجتمع الغربي بكثير. | There were periods in history when Islamic society was considerably more advanced than Western society. |
وتتحمل الدول التي تملك أكثر الصناعات الدفاعية تقدما، وأكبر الدول المصدرة لﻷسلحة مسؤوليات خاصة. | States with the most advanced defence industries and largest exports of arms have special responsibilities. |
حتى إذا كنت إبقاء مزيد من أسفل الخريطة المعرفة ، نحن نخوض حسابية أكثر تقدما. | So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic. |
التحدي الآخر كان، كيف يمكن أن توفر التكنولوجيا أو علاج و رعاية أكثر تقدما | The other challenge was, how do you give high tech or more advanced treatment and care? |
تعالا, تقدما | Come on, come on, step forward. |
دراسة عدد المستندات، دعا الجبر في بداية الجامعية، ويشمل الجبر المجرد على مستوى أكثر تقدما، ودراسة وظيفة ثانية، دعا حساب التفاضل والتكامل على مستوى الكليات المبتدئ يصبح التحليل الرياضي والتحليل الوظيفي على مستوى أكثر تقدما. | The study of numbers, called algebra at the beginning undergraduate level, extends to abstract algebra at a more advanced level and the study of functions, called calculus at the college freshman level becomes mathematical analysis and functional analysis at a more advanced level. |
نظم أكثر تقدما نقل الضحية إلى المهاجم تظاهر بأنه عامل خدمة العملاء لمزيد من الاستجواب. | More advanced systems transfer the victim to the attacker posing as a customer service agent for further questioning. |
وهو موجـــود في جميــــع بلــــدان العالم وحتى في أكثر البلدان تقدما هناك حاﻻت من الجذام. | It exists in all countries of the world even in the most advanced countries there are cases of leprosy. |
وتتم الهجرة حتما من البلدان اﻷقل تقدما إلى أكثرها تقدما. | Migration is inevitably from less developed to more developed countries. |
كما تؤيد فنلندا بشدة إصلاح أساليب عمل المجلس بغية جعلها أكثر شفافية وشمولية وشرعية. | Finland also strongly supports reform of the Council's working methods so as to make them more transparent, inclusive and legitimate. |
كما تتطلب أساليب العمل في أكثر هيئات اﻷمم المتحدة تمثيﻻ وهي الجمعية العامة التعديل. | The working methods of the most representative United Nations body the General Assembly also require modification. |
واشنطن ــ في أكثر الديمقراطيات تقدما، تتنافس أحزاب يمين الوسط الكبرى مع أحزاب يسار الوسط الكبرى. | WASHINGTON In most advanced democracies, a large center right party competes with a large center left party. |
وتشمل أكثر التكنولوجيات تقدما التي تم التعبير في إجابات المراقبين العسكريين عن الحاجة إليها ما يلي | The more sophisticated technology reflected in UNMO responses includes the following |
ولا شك أن الأفكار الخاصة بأدوار الرجال والنساء عميقة الجذور في باكستان، بالمقارنة ببلدان أكثر تقدما. | There is no doubt that compared to more developed countries, ideas about the roles of men and women are more deeply held in Pakistan. However there is also no doubt that change has started to take place. |
وكان أكثر هذه البرامج تقدما برنامج غامبيا لعام ١٩٩٢ لتنمية القدرة الوطنية في مجال اﻻدارة اﻻقتصادية. | The furthest advanced was the 1992 programme of the Gambia to develop national economic management capacity. |
ولقد رأينا مؤخرا في منطقتنا، وعلى الرغم من العقبات الكثيرة، تقدما كبيرا صوب مستقبل أكثر إشراقا. | Despite many obstacles, we have recently seen in our region great progress towards a brighter future. |
أول شيء هو ونحن محظوظون للغاية ان التكنولوجيا وصلت الى حد بحيث أنها باتت أكثر تقدما | The first thing is, we're very fortunate that technology is at a point where it is much more advanced than when other countries had the development. |
وأسباب التغييرات متعددة أيضا، وعملية الإصلاح والسعي المستمر إلى أكثر النماذج الوطنية تنظيما للنظام الصحي هي أيضا من مميزات أكثر الدول تقدما. | The causes of changes are also multiple. The reform process and the continuous search for the most rational model of organization of the health system are also the characteristics of the most developed states. |
كما يزعمون أن بعض أساليب التحقيق الأخرى الأكثر رقيا وحنكة ليست أكثر إنسانية (وقانونية) فحسب، بل إنها أكثر فعالية أيضا . | They claim that other, more sophisticated, interrogation techniques are not only more humane (and legal), but also more effective. |
ولطالما نادت قيرغيزستان بتوسيع عضوية مجلس الأمن وإصلاح أساليب عمله، لجعله أكثر تمثيلا وأكثر ديمقراطية، وقبل كل شيء، أكثر فعالية. | Kyrgyzstan has consistently advocated expansion of the membership of the Security Council and reform of its working methods in order to make it more representative, democratic and, above all, more effective. |
وأحرزت تقدما كبيرا. | They broke new ground. |
وهذا يعد تقدما. | And this is progress. u1 is orthogonal, y2 sorry, u1 is normalized. |
كما تشجع البلدان النامية التي تتمتع بقدرات أكثر تقدما في المجالات ذات الصلة بسلامة الأغذية، على تقديم المساعدة للبلدان النامية الأقل تقدما، كل ما أمكن ذلك ووفقا لما تقتضيه الظروف. | When possible and appropriate, developing countries with more advanced capabilities in food safety related areas are encouraged to lend assistance to less advanced developing countries. |
وفي هذا السياق، ي عد العائد على رأس المال (ROC) هو أكثر أساليب قياس الربحية فائدة . | ) In this context, the most useful measure of profitability is Return on capital (ROC). |
وتؤيد فنلندا أيضا تأييدا قويا إصلاح أساليب عمل المجلس حتى تكون أكثر شفافية وشمولا ومساءلة. | Finland also strongly supports reform of the Council's working methods in order to make the Council more transparent, inclusive and accountable. |
وهذا يأخذنا للسبب الثالث خلف عدم وجود محميات أكثر هو أن أساليب التمويل كانت خاطئة. | Which takes us to the third reason, why we don't have many more reserves, is that the funding models have been wrong. |
الدرس الجديد الذي سنتعلمه هو المعادلات التفاضلية التامة ومن ثم سنذهب إلى أساليب أكثر وأكثر. | Our next thing we'll learn is exact differential equations, and then we'll go off into more and more methods. |
ومن ثم فإن شيوخة السكان هي أكثر تقدما في الصين، حيث أن 10 في المائة تقريبا من السكان يناهزون 65 سنة أو أكثر. | The process of population ageing is therefore more advanced in China, where nearly 10 per cent of the population are aged 65 years or over. |
ومن المؤكد أن المجلس أحرز تقدما كبيرا في مجال ذي أهمية خاصة لبلدي، وهو شفافية أساليب عمل المجلس وتحقيق تبادل أوثق مع الدول غير الممثلة في المجلس. | To be sure, in one area that is of particular importance to my delegation the transparency of the Council's working methods and achieving closer interchange with States not represented on it the Council has made significant progress. |
وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. | According to press reports, Cable and Wireless is upgrading its network with the most technologically advanced systems. |
بل إن بعض البلدان النامية تملك حاليا قدرات أكثر تقدما من تلك الموجودة في البلدان المتقدمة النمو. | In fact, some developing countries now had capabilities more advanced than that of developed countries. |
وفي هذا الشأن، تتحمل مسؤوليات خاصة الدول التي لديها أكثر الصناعات الدفاعية تقدما وأكبر الصادرات من اﻷسلحة. | In this respect, States with the most advanced defence industries and largest exports of arms have special responsibilities |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر تقدما - أكثر تقدما من - نسخة أكثر تقدما - الطلاب أكثر تقدما - هو أكثر تقدما - تصبح أكثر تقدما - هي أكثر تقدما - تقنيات أكثر تقدما - أدوات أكثر تقدما - من الناحية الفنية أكثر تقدما - أقل تقدما - الأكثر تقدما - حققت تقدما - تقدما هائلا