ترجمة "أساس يوما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس يوما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Basis Grounds Foundation Unfounded Based Someday Someday Have Once

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

25 وستستغرق محاكمة العسكريين الثانية التي تشمل أربعة متهمين 248 يوما من المحاكمة على أساس الفترة التقديرية من اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد.
The Military II case of four accused will require 248 trial days, based on the estimation of sixty two trial days per accused.
ويحسب المرتب اليومي على أساس ٢١,٧٥ من أيام العمل لكل شهر أو ٢٦١ يوما في السنة.
The calculation of the daily salary is based on 21.75 working days per month or 261 days per year.
apos ٣ apos ثﻻثون يوما للموظف المعين على أساس خدمة ميدانية بموجب القاعدة ٣٠١ ١ )أ( )٢(.
(iii) Thirty days for staff recruited on an LD appointment under rule 301.1 (a) (ii).
في حين حسب التقدير اﻷصلي للبدل اليومي على أساس ٢٣٠ ١ جنديا لمدة ١٨٢ يوما، فإن المدفوعات الفعلية تقوم على أساس ما متوسطه ١٣١ ١ فردا لمدة ١٨٢ يوما، مما أدى إلى تحقيق وفورات قدرها ١٠٠ ٣٦ دوﻻر تحت هذا البند.
While the original estimate for daily allowance was based on 1,230 troops for 182 days, actual payments were based on an average of 1,131 troops for 182 days, resulting in savings of 36,100 under this line item.
يوما سعيدا ، سيدي (يوما سعيدا ، (كوفمان
Good day, sir. Good day, Coffman.
أضافت غاضبة ان تعاملنا مع الفتاة يوما بعد يوم يقوم فقط على أساس أنها عورة وفتنة وليست انسانة.
Asmaa is angry Our daily dealings with girls are based solely on their being sexual objects and not human beings...
وتوصي اللجنة باستخدام ٣٦٥ يوما لحساب اﻷجر اليومي لكبار الموظفين العاملين على أساس quot فترة اﻻستخدام الفعلي quot .
The Committee recommends that 365 days be used for the calculation of the daily salary of high level officials working on a quot when actually employed quot basis.
وبدل اﻹقامة للمراقب الملتحق فعﻻ بمنطقة البعثة يوم ٧ آب أغسطس ١٩٩٣ محسوب على أساس معدل اﻟ ٣٠ يوما الﻻحقة في جورجيا لمدة ١٧٥ يوما والمعدل المحسوب لسوشي لمدى يومين.
Mission subsistence for one observer, who was already in the mission area on 7 August 1993, is calculated at the after 30 days rate in Georgia for 175 days and at the rate for Sochi for 2 days.
وقد وضع تقدير التكلفة على أساس تخزين ٨٠ حاوية بتكلفة قدرها ١٠ دوﻻرات للحاوية في اليوم لمدة ٣٦٥ يوما.
The cost estimate is based on the storage of 80 containers at a cost of 10 per container per day for 365 days.
)أ) متوسط عام 2004 14 يوما تشرين الأول أكتوبر، 29 يوما، تشرين الثاني نوفمبر، 25 يوما، كانون الأول ديسمبر، 19 يوما.
a 2004 average, 14 days October, 29 days November, 25 days and December, 19 days.
يوما ما، يوما ما، ولكن يقينا ليس الآن،
Someday, someday, but certainly not now,
واحتسبت تقديرات التكلفة على أساس ٢٨٥ ٥٢ شخص يوم، في حين بلغ المجموع الفعلي لليوم الشخص ٥٧٥ ٥٣ يوما مما أسفر عن مدفوعات إضافية لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة عن ٢٩٠ ١ يوما.
Cost estimates were based on 52,285 person days, while actual person days totalled 53,575 days, resulting in additional mission subsistence allowance payment for 1,290 days.
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٢٤٧ شخصا يوما(٤٠٠ ٣٠
First 30 days (247 person days) . 30 400
فترة الثﻻثين يوما الثانية )٣٩٠ شخصا يوما( ٩٠٠ ٣٨
Second 30 days (390 person days) . 38 900
قابلته يوما.
One day I met him.
٩٠ يوما
90 days
٢٠ يوما
20 days
يوما سعيدا
I'll call you.
يوما جميل
A nice, innocent, little day.
وأوصى الفريق بتخفيض فترة إيداع إخطارات الطعن في حكم العقوبة من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع مذكرات الاستئناف من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع الردود على مذكرات الاستئناف من 40 يوما إلى 30 يوما.
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days.
وأوضحت أن اجازة اﻷمومة تبلغ ٢١١ يوما، وليس ١١ يوما.
The representative made clear that maternity leave amounted to 112 days, not 11.
هناك، في المتوسط 180 يوما في السنة على هطول الأمطار، وأربعة وأربعين يوما على الضباب، وفقط 72 يوما ومشمس.
There, an average of 180 days per year have precipitation, forty four days have fog, and only seventy two days are sunny.
ساقابله يوما ما
One day I will meet him.
أمضينا يوما رائعا.
We have had a great day.
سنتزو ج يوما ما.
One day we shall be married.
أمضيت يوما سي ئا.
I've had a bad day.
أول ٣٠ يوما
First 30 days . 5 000
أول ثﻻثين يوما
First 30 days . 15 300
ثاني ثﻻثين يوما
Second 30 days . 19 800
واستيقظت يوما وقلت
And I woke up one day and I said,
لم استسلم يوما
I've never had to give up anything.
هل لدغتك يوما...
Was you ever bit by a...
يوما ما.. ربما
Sometime maybe.
ربما يوما ما
Perhaps someday...
كان يوما عظيما
It
إحدى وعشرون يوما
Twentyone.
يوما ما سـافعل!
That's something I'm gonna try to fix.
سيكون يوما طويلا
It will be a long day.
سيكون يوما جميلا.
It's gonna be a nice day.
سيكون يوما جميلا
Gonna be a fine day.
لم اخسر يوما
I've never been a good loser.
هل ركضت يوما
You ever trot?
, منذ 15 يوما
15 days.
كم يوما صمدنا
August 14th, 1900.
ومع ذلك، تشير التقديرات الأخيرة على أساس نماذج رياضية تتنبأ أن حوالي 5 من الحالات قد يستغرق أكثر من 21 يوما لإحداث المرض.
However, recent estimates based on mathematical models predict that around 5 of cases may take greater than 21 days to develop.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أساس يوما بعد يوم - على أساس يوما بعد يوم - كان يوما - يوما ما - يوما متتالية - يوما ممطرا - اقض يوما - قضى يوما - يوما ما - 365 يوما - 366 يوما - الأخير يوما - يوما القديم - يوما ما