ترجمة "أساسا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أساسا - ترجمة : أساسا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Basically Basically Essentially Mainly Essentially

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهم أساسا خدمات الإحالة، أساسا.
They are basically referral services, essentially.
لكن أساسا..
But mostly ...
لكنه أساسا
(Laughter)
ومحاولة أساسا لجعله
And essentially try to make it so it's one representative, one vote.
أساسا تعزيز المتعة.
Basically promoting fun.
وأنا أساسا صادق.
And I'm basically honest.
الفلب ين بلد كاثوليكي أساسا.
The Philippines is predominantly a Catholic country.
إنها أساسا مشكلة مشتركة.
It is fundamentally a shared problem.
ونحن أساسا نبني معلوماتنا
And we essentially try to build our knowledge
وهذا أساسا لب التأمل.
That's essentially what meditation is.
كانت أساسا زراعية عضوية.
It was essentially an organic farm.
أساسا أنها قضية استهلاك.
Fundamentally it's a consumption issue.
انهم جميعا فاسدة أساسا.
They are all basically corrupt.
هذه أساسا نفس الشيء
These are essentially the same thing.
وبالتالي للتعاطف قناتان أساسا.
And the emotional part. Empathy has basically two channels
أساسا لا يحدث أبدا.
It basically never happens.
ولا يخافون الناس أساسا.
And basically they don't fear the people.
لكن أساسا، ما أؤمن به هو أن الخريطة ورائي تدعى أساسا خريطة فقر الدم.
But fundamentally, what I believe is that the map behind of me is called basically the map of anemia.
لم تكن لديهم فكرة هذا ما كان أساسا نظرية الرجل العظيم للعمل. ذلك أساسا،
They had this idea that what basically was the great man theory of work.
50 وترتبط التنمية أساسا بالتصنيع.
Development is, essentially, related to industrialization.
بل إنها اقتصادية وقانونية أساسا.
Rather, they are fundamentally economic and legal.
وهذه هي أساسا الصكوك التالية
These are, primarily
ونتطرق أساسا إلى ثلاثة مجالات.
We look principally to three areas.
أساسا ، أنا م زارع الشارب (ضحك)
Essentially, I'm a mustache farmer. (Laughter)
و إذا هذه أساسا مقسمة
And so, these essentially are splitting ...
أساسا لذلك علينا اتخاذ تخمين.
So essentially we take a guess.
وهذا أساسا ما نحاول بناءه.
I've seen some things you're doing in the system that have to do with with motivation and feedback energy points, merit badges.
أساسا , هذه التكنولوجيات متواجدة اليوم
Fundamentally, these technologies exist today.
أتعلم , دكتور , البشر أساسا جيدون
You know, Doctor, human beings are fundamentally good.
ذلك هو البحث العلمي، أساسا.
That's a science paper, basically.
كما أننا أساسا ضد الكذب.
We're essentially against lying.
لذلك دعونا عاملا بها، أساسا.
So let's factor them out, essentially.
أساسا، العتاد المفتوح هو رخصة.
Essentially, open hardware is a license.
والتطهير هو أساسا التنفس بشدة
Purging is basically hyperventilating.
حتى أنها أساسا وحدة التخزين، إذا كان هذا هو الحد الأقصى، وهذا الحدود هي أساسا الجدار.
So it's essentially the volume, if this is the ceiling, and this boundary is essentially the wall.
ويمكن أساسا القيام بهذا مليار مرة.
And you could basically do this a billion times.
يتكون أساسا من أكسيد التيتانيوم TiO2.
Rutile is a mineral composed primarily of titanium dioxide, TiO2.
واستند القرار أساسا إلى فرضية بسيطة.
The resolution was primarily based on a simple thesis.
وسيشكل هذا الموجز أساسا لتقرير الدورة.
This summary will form the basis for the session report.
(ب) يتمثل أساسا في قروض وودائع.
b Consists principally of loans and deposits.
إن التنمية توفر أساسا للسلم والاستقرار.
Development provides a foundation for peace and stability.
ألف الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة
A. Comparator
وبالتالي تكمن المشكلة أساسا في الفرد.
Thus, the problem lies mainly with the individual.
٤١ اقتصاد توكيﻻو أساسا اقتصاد كفافي.
41. The economy of Tokelau is basically at a subsistence level.
وتقوم شركة اﻻستثمارات أساسا بتوفير مايلي
Basically, OPIC provides the following

 

عمليات البحث ذات الصلة : أساسا جيدا - المسؤولة أساسا - تقوم أساسا - المهم أساسا - أساسا ل - يتكون أساسا - تقوم أساسا - تختلف أساسا - أساسا صالحا - تتكون أساسا - يعتمد أساسا - أساسا السبب - ويتكون أساسا