ترجمة "أرسلت للنظر فيها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أرسلت - ترجمة : أرسلت - ترجمة : أرسلت - ترجمة : للنظر - ترجمة : للنظر - ترجمة : أرسلت للنظر فيها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نقاش وأسئلة مطروحة للنظر فيها
Discussion and questions for consideration
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا
The General Assembly decides to defer for future consideration the following agenda items and related documents
وتدرج أدناه أربعة خيارات للنظر فيها
Four options are listed below for consideration
وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها.
We intend to present other proposed legislation for consideration.
آخر مرة أرسلت فيها ربطة عنق عادت البقعة فقط
Last time I sent out a tie, only the spot came back.
قائمة المواضيع المعروضة على اللجنة للنظر فيها
List of topics for consideration by the Committee
أولا قضايا جوهرية معروضة على الأطراف للنظر فيها
Substantive issues to be considered by the Parties
مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية
Draft terms of reference for the review of the financial mechanism
مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية
Draft terms of reference for the review of the financial mechanism
خامسا قضايا ت عرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيها
Nevertheless, the identification of these cases and the assessment of the way the emissions are estimated and neutralized may become a resource intensive activity that may not be justified by the value of the emissions that are counted twice.
ويخلص التقرير إلى توصيات تعرض على اللجنة للنظر فيها.
The report concludes with recommendations for consideration by the Commission.
تاريخ اختتام أعمال اللجنة وترتيب البنود والمواعيد التقريبية للنظر فيها
Date for concluding the work of the Committee, order and approximate dates of consideration of items
مشروعات المقررات المعروضة على اجتماع الأطراف السابع عشر للنظر فيها
Draft decisions for the consideration of the seventeenth Meeting of the Parties
لذلك ترغب الولايات المتحدة في تقديم تلك الفكرة للنظر فيها.
The United States wishes therefore to put that idea forward for consideration.
وسترسل الحكومة كل النصوص التشريعية التي لم يتم البت فيها إلى الجمعية الوطنية للنظر فيها.
The Government would forward all outstanding legislative texts to the National Assembly for consideration.
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا (A C.5 59 L.43)
Questions deferred for future consideration (A C.5 59 L.43)
52 التوصيات الواردة أدناه مقدمة استنادا إلى نتائج التقييم للنظر فيها.
Based on the findings of the evaluation, the recommendations set out below are presented for consideration.
18 ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها.
The documents submitted for the consideration of the CRIC are listed in annex.
الرئيس (تكلم بالفرنسية) مشروع المقرر عنوانه المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا .
The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration .
ولم ي رسل حتى الآن سوى نصين تشريعيين للجمعية الوطنية للنظر فيها.
So far only two texts of legislation have been sent to the National Assembly for consideration.
وهذه مسألة متروكة للجنة الخامسة للنظر فيها في إطار أوسع نطاقا.
That was a matter for the Fifth Committee to consider in a broader context.
)ب( اﻹجراء الﻻزم للتنفيذ للنظر فيها في قانون اﻹجراءات الجنائية الجديد
(b) Legislative action required to be considered in the new Code of Criminal Procedure
أرسلت لي
You sent for me, Ulrich.
ماذا أرسلت !
What did she send?
أرسلت واحدة
I sent one.
لاحقا ، أرسلت لها برقية، أقول فيها أنني نسيت أن أقول أننا يجب أن ننام سويا .
Later I sent her a telegram, saying I'd forgotten to say we should sleep together.
في السنوات التي كنا محتاجين فيها أرسلت أمي رسالة توس ل إلى الكنيسة فوصلتنا مساعدة مالية،
In the years when our need was great, my mother sent an entreaty to Court, and financial assistance arrived, as sure as death.
ونحن، على ذلك الأساس، مستعدون لعرض مطامحنا على العضوية العامة للنظر فيها.
On that basis, we are ready to submit our aspirations to the general membership for its consideration.
وقد قدمت القواعد المالية إلى اجتماع الدول الأطراف الرابع عشر للنظر فيها.
The Financial Rules were submitted to the fourteenth Meeting of States Parties for its consideration.
كما تقدم التقارير الرسمية لاجتماعات اللجنة توصيات رسمية ومشاريع مقررات للنظر فيها.
The official report of Committee meetings presents formal recommendations and draft decisions for consideration.
بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر فيها أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
Agenda items remaining for consideration during the fifty ninth session of the General Assembly
ألف المسائل المعل قة المعروضة على اللجنة الخاصة للنظر فيها خلال عام 2006
Pending matters for consideration by the Special Committee during 2006
كما أن هذا التقرير يشكل اﻷساس ﻹعداد تقديرات الميزانية المقدمة للنظر فيها.
That report also forms the basis for the preparation of the budget estimates submitted for consideration.
)ج( إعداد مشاريع مقررات مؤتمر القمة وعرضها على المؤتمر للنظر فيها واعتمادها
(c) Prepare the draft decisions for the Summit and submit them to the Summit for consideration and adoption
وفي الفرع اﻷخير، تقترح متابعة ممكنة، للنظر فيها من جانب الدول اﻷعضاء.
In the final section, possible follow up is suggested for consideration by Member States.
quot )ب( أن تعد مشاريع مقررات وتوصيات تقدم للمؤتمر للنظر فيها واعتمادها
quot (b) Prepare draft decisions and recommendations to be presented to the Conference for consideration and adoption
وفقا لـ آي ماجينيت، فقد أرسلت دو ، أرسلت الرسالة التالية لمستخدميها
According to i maginate state owned Dubai telecom provider Du sent the following message to its users
أرسلت الرسالة الخارجية
Outgoing Message Sent
أرسلت النقود لعائلتها.
She sent money back to her family.
أرسلت زوجتي رسالة،
My wife sent me a message,
أنا أرسلت الخادمة.
Me? I sent you the maid.
! أرسلت إبنها لقتلي
She sent her son to kill me!
أرسلت ثلاث رسائل.
I sent three.
أرسلت لك برقية ..
I sent you a telegram.
وبعد هذا، أعرض بكل احترام تقارير اللجنة الثالثة على الجمعية العامة للنظر فيها.
Having said that, I respectfully commend the reports of the Third Committee to the General Assembly for its consideration.

 

عمليات البحث ذات الصلة : للنظر فيها - للنظر فيها - للنظر فيها - مسائل للنظر فيها - القضية للنظر فيها - تقدم للنظر فيها - قدمت للنظر فيها - مطالبات للنظر فيها - الحاضر للنظر فيها - العرض للنظر فيها - قبلت للنظر فيها - نقل للنظر فيها - تطبيق للنظر فيها - تقدم للنظر فيها